momi051の野球日記

momi051の野球日記

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

momi051

momi051

Calendar

Category

Favorite Blog

まだ登録されていません

Comments

SergTop@ Privet [url=http://zmkshop.ru/uslugi/izgotovle…
Geraldrex@ indirect exchange rate Быстрый <a href=https://wm-lend.ru&g…
rococo@ Re:神奈川の補強選手2007(07/18) その通りですね。 石塚はいしつかが正解で…
krimsdix@ Люстра Chart House CHC 5136PH-PN [url=https://extraint.ru/brand/mebel1/s…
inadix@ невидимые люки под плитку [url=http://www.alkraft.ru/bepartner]лю…
Tornnack@ Malir, Daro, Ernesto and Renwik United republic of tanzania Together with restrictions upon unrestr…
PedarKr@ Domenik, Hauke, Alima and Jesper Seychelles Along with these cognitive processes, …
FrillockSor@ Surus, Rufus, Gamal and Kippler Bolivia If infant seats, bouncy seats, or swi…
YespasDar@ Seruk, Kalesch, Milok and Marik Federated states of micronesia As it can be observed, during the inpu…
MuntasirPeby@ Darmok, Aidan, Ford and Asam Lithuania PALPATION Using the fingertips, palpat…

Archives

2025年11月
2025年10月
2025年09月
2025年08月
2025年07月
2009年02月01日
XML
カテゴリ: 台湾棒球
オフの間に結婚するという話だった獅の 高國慶選手
2月2日に挙式なんだそうです。
→[記事] 高國慶 明迎娶東瀛美女 (自由時報)(big5)

お相手は羽田野絵里さんというらしい。写真も載ってます。


一昨年のアジアシリーズの試合後のこと。
他の選手がほとんど引き揚げたあと、高國慶選手がスタンドに向かって女性の名前を連呼。
何だろうとそちらを見たらすごくキレイなかたがいらして、ああ、これがウワサの日本人女朋友のかたかと思ったのですが、記事の写真でもまたずいぶんとキレイなかたですねぇ。





高國慶は回想する。「あれは海洋館の屋外広場。彼女がとてもキレイなのを見て、一緒に写真を撮ってもらおうと思った」。また、当時銀行に勤めていた彼女の名刺をもらった。台湾に戻ってから8年間はお互いに連絡しなかったが、一昨年、彼は再度攻勢をかけた。

彼は名刺を翻訳し、かつチームの当時の日本語通訳に手伝ってもらって日本語でラブレターを書いて3歳年上の彼女に送ったのだ。「文字化けするから中国語では書けなかった」。

結果、彼女はいま台東にいて台所に立っている。「彼女は日本での仕事は退職して、いま中国語を勉強しているところなんだ」。

初めて会ってから8年間連絡してなかったっていう部分が驚き。良くうまく行きましたねぇ。

でも、本当に一緒に写真を撮っただけの人から8年ぶりにメールが来たら気持ち悪いと思うし、そもそもそれだけの人に名刺を渡すかぁ?って気もする。当然、書かれていないこともいろいろあるのでしょう。


そしてメールでラブレターっていうのが現代的ですよね。
それに日本語で書いて送った理由が「文字化けしちゃうから」っていうのもまた現代的。
尾ひれつければドラマにでもできそうだ。


出会いは大学生1年生の夏休み、大阪の海遊館だったそうです。偶然に出会ったなんて、運命的。
(記事には「海洋館」って書いてあるけど、大阪といえば「海遊館」でしょう)
象の王金勇選手と中尾陽子さんも出会いは大阪で、関空の売店でしたよね。

以前の記事では、絵里さんは横浜の人ってなってたはず。就職先が大阪だったのかな。大阪は遊びに行ってたってことかしら。としたらなかなかの偶然で、もっと運命的。人間、どこに出会いがあるかわかりません。


あ、でも確か絵里さんとの出会いは一色優コーチの紹介って話じゃなかったっけ。
って思ったら、リンゴ新聞の記事によるとラブレターを翻訳してくれた通訳さんっていうのが一色さんなんだそうです。へ~、そういうことか。

人にラブレターの翻訳を頼むって勇気が要りますよね。かなり恥ずかしいと思うし。一色さんがそれだけ溶け込んでて信頼されてるってことなんだろうな。




明日が挙式とのことです。末永く、お幸せに。


ところで、台湾体院(当時)の同級生たちと一緒に練習に行った大阪のアマチュアチームってどこかしら。
中本さんの紹介ってことだけど、中本さんの経歴で大阪っていうと日本生命?
はっきりとはわからないけど、台湾の大学生を練習で受け入れるってこともあるのですねぇ。


●おまけ

googleって、たとえば「台湾」で検索すると、

みたいに、連想される他のキーワードを表示してくれる機能がありますよね。

日本のgoogleで「女朋友」で検索してみたら

「他のキーワード: 高國慶 女朋友」

って出てくる。
うははは、日本でもそんなに検索する人が多いのかしらん。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009年02月01日 22時46分29秒
コメント(4) | コメントを書く
[台湾棒球] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: