Bone Collectorは映画で見てだけなので、原作と違うかどうか分かりませんが…Coffin Dancerは読みました。こちらもお勧めですよ!(映画の所為でDenzel Washington = Lincoln Rhyme, Angelina Jolie = Amelia Donaghy とイメージしながら読んじゃいましたが・・・。:-P)
Bed of Rosesって「マンハッタン花物語」というタイトルで映画になってます。クリスチャン・スレーターが出てます。「人生はBed of Rosesじゃない」って文章をよく見かけます。歌詞にも使いやすいのかしらね。ボンジョビのその歌は、本当は彼女と同じベッドで一夜を過ごしたいけれど、何らかの理由で(彼女の浮気?すでに別れた?)今夜は一人寂しくベッドに入るって状況なのかと感じました。ラブラブなら文字通りベッドをバラの花びらで埋めつくす演出でもして最高の夜を過ごせるのに、実際は釘で背中を突かれるような苦しい夜だというのをイディオムを上手に使って対比させているんではと勝手に解釈した私です。それとも手を出したいところだけれど、彼女が未成年だからぐっと我慢して一人寝するよとか?(爆)
(2004.08.31 08:08:29)
Re[1]:Bed of Roses/Nails/「Bone Collector」読了!(08/30)
り~やん さん
Jennyさんへ
>Bed of Rosesって「マンハッタン花物語」というタイトルで映画になってます。クリスチャン・スレーターが出てます。「人生はBed of Rosesじゃない」って文章をよく見かけます。歌詞にも使いやすいのかしらね。ボンジョビのその歌は、本当は彼女と同じベッドで一夜を過ごしたいけれど、何らかの理由で(彼女の浮気?すでに別れた?)今夜は一人寂しくベッドに入るって状況なのかと感じました。ラブラブなら文字通りベッドをバラの花びらで埋めつくす演出でもして最高の夜を過ごせるのに、実際は釘で背中を突かれるような苦しい夜だというのをイディオムを上手に使って対比させているんではと勝手に解釈した私です。それとも手を出したいところだけれど、彼女が未成年だからぐっと我慢して一人寝するよとか?(爆)
>今日ゆっくり歌詞を読んでみたら、おっしゃるとおりですねー。しかし、ツアー中にブロンド女と浮気してるのか、JON?許さーん!でも…JONに「baby blind love is true 」なんて言われたら死んでもいいかも!キャー(*^◇^*) > >おっと、持ってるだけで安心のDVD、私ちゃんと見てないですわー(^^; いまだにアリーも全部見れてないし、ファン失格ですね(^^;