この手の問題は日ごろから仏仏辞典を見ているといいのかもしれませんね。
ちなみに文章の意味はわかっても、どの動詞を置き換えるかというのはほとんどわかりませんでした(笑)

米原万理さんのエッセイを読んでいると、子供の頃チェコのロシア学校に通っていた時の話がよく出てきます。その中で一つ興味深い考察があるのですが、まずスラブ語圏でもロシア語に比較的近い言語を母語とするような子がロシア語を話し出し、その後スラブ語圏でもロシア語からちょっと遠い言語を母語とする子供、次にラテン語・ゲルマン語圏を母語とする子供、最後に朝鮮語や日本語などスラブ語から遠い言語を母語とする子供がロシア語を話すようになったそうです。そして、早くから話し始めた子供たちは、自国訛りのロシア語、自国の表現を使ったロシア語なんかを話すそうで、朝鮮語や日本語を母語とする子供たちはロシア人並みのロシア語を操るようになったそうです。
私が言いたいのは、同じクラスの人たちはフランス語に近い言語を話すから、割と楽なんじゃないでしょうか、と言うことです。
同じクラスにいても、このようにベースが違うので人と比較する必要はないと思いますよ。むしろ、言語を学ぶというのは自分との闘いみたいなものですよね。 (2009.11.21 22:18:41)

toc-toc

2009.11.15
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
みなさん、こんにちは

今日は近く村々で蚤の市がたくさん開催され、どこへ行こうか悩む程でした。
私の住んでいる村にも開催され、なんとずっと憧れていた大物を見つけました!!
最近室内でも暗いので、カメラの映りが悪く...
また明るい日に撮って載せたいと思います。

さて、お題の件ですが、
フランス語の単語は意味がたくさん含まれている言葉があり、
辞書を引いてもあまりの多さに、どれが該当しているか
分からない場合が多くて悩んでいます。


回答を書きながら半泣きになってしまい、通うのがイヤになってしまいました。
先週した問題を少し紹介したいと思います。

[Exercice1]
Remplacez dans les phrases suivantes le verbe "mettre" par un verbe plus adapté au contexte.

1)Elle avait mis par erreur des gants a la poubelle.

2)Ma banque m'a proposé de mettre de l'argent de cote.

3)Elle met trop de temps à nettoyer les cages d7escalier.

4)Pourrais-tu mettre

5)J'ai mis ma main sur son épaule pour essayer de la calmer.

6)Pour retirer de l'argent,il a mis sa caete dans la fente de distributeur.

7)Ne mets

8)Je vais mettre ce tableau d7informations au dessus de l'accueil.

9)Il faudra mettre vos nom et prénom sur ce formulaire.

10)Il nous avait mis dans ca plus belle chambre.

回答は..
1)jeté 2)garder 3)consacre 4)ranger 5)posé 6)insére/introduit
7)verse/transvase 8)accrocher 9)inscrire 10)logé/hébergé

元々ボキャブラリーに乏しい上に、文の解釈も分からない問題もあって、
さっぱりわかりませんでした。
でも先生は「c'est facile hein?(簡単でしょ?)」と言い、
みんな「oui~」でも私だけ「J'ai pas compris(わかりません)]

このような問題を解くのにはやっぱりもっとボキャブラリーを
豊富にしないとわからないと思うのですが、
どうやったら出来るようになるのでしょうか?
mettre,avoir,voir等は意味が多くて、もう辞書引いてもイヤになります。

フランス語の表現も知らないというのも問題だと思うのですが、
表現が書かれた本かなにか、あるのでしょうか?
もうさっぱり分からず、帰り道に情けなくて涙しました





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009.11.16 05:10:45
コメント(6) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


2つしかわかりませんでした  
ようこ224  さん
難しいですよ。私も困るといつもmettre使うから、わかりませんでした。言われればなるほどと思うんですけどね。漢字だって読めるけど書けないのは多いから、聞いてわかればいいやくらいに思っていてはだめなんでしょうか??ほかの生徒はわからなかったけど知ってるふりをしたんじゃないでしょうか??? (2009.11.16 21:43:25)

ようこ224さん  
la prune。  さん
難しいですか、少し安心しました。そうですね、答えを言われたなんとなく分かるのですが、やっぱり知っている語彙が乏しいのでわかりませんでした。
今のクラスはイタリア語、スペイン語、英語が流暢なメンバーで、フランス語もまあまあ話せて読み書きも言葉が似ているのでなんとなく分かるという顔ぶれなので、簡単だったかもしれません。アジア人は私一人で、落ちこぼれです。 (2009.11.17 19:33:35)

Re:意味が多すぎて涙(11/15)  
PANDA88  さん
こんにちは
フランス語ってほんとにいっぱいいろんな意味を持ってて困りますよね。
ただこういうことはもう慣れしかないと思います。
もしかしたら本とかも出てるのかもしれませんが。。。
こういう話し言葉って教科書ってないような気がします。
私は逆に学校に行かなかったので正確な言葉ができません。
なので手紙を書くときには大変困ります。
一番良い方法はたくさんフランス人との会話を聞くことです。
フランス人と一対一で話をすると、こちらの語学力に合わせてくださるので、あまり上達しません。
わたしは職場で同僚たちの会話を常に聞いてきました。
そのおかげでかなり上達しました。
電車の中、人が集まるところでは常に聞き耳を立てて人の話を盗み聞きしています。
行儀のいいことではないですがフランス語上達のためです。
初めはわからない言葉でも会話の内容で、あ、きっとこういう意味だというのが分かってきます。
ほかにもフランスにはいっぱいいろんな砕けた言葉がありますよね。そういうのもほかの人の会話で学びました。
私自身にはそういう砕けた言葉は使ってこないので・・・
これから分かっていけばいいことだと思います。
気にしないで前に進むことが一番の上達の秘訣ではないでしょうか?
とはいえ私も時々へこたれてますが、お互いがんばって行きましょうね。 (2009.11.21 19:25:33)

Re:意味が多すぎて涙(11/15)  
MIMImama  さん

PANDA88さん  
la prune。  さん
はい、もう辞書引いてよくわからない場合も多々あります。
やっぱり慣れですか...。PANDA88さんは日常でフランス語を覚えられたのですね。私は講座や習い事に行かない限り、フランス人と会って会話する機会がほとんどないので難しいです。
たしかに一対一だとそうです。唯一のフランス人友達が居るのですが、彼女は私のレベルがわかっているので簡単な言葉で話してくれています...。習い事(洋裁)の時は容赦なくみなさん話掛けてくれるので、簡単な質問や会話は慣れましたが、なかなか話を振ったりするのが出来ません。
そうか、聞き耳を立てたらいいのですね!今度コッソリそうしてみます。
はい、ここでめげたらそれまでですし、やっぱり夫以外の人と会話して自分の世界も広げたいので、長い目で地道にがんばります!ありがとうございます。 (2009.11.22 04:47:51)

MIMImamaさん  
la prune。  さん
仏仏辞典ですか..3~6才用の子供向けの辞書しかもってません(>_<)
最近は、先生の説明も以前よりわかってきましたが、やっぱりわからない時もあって、その時は日本語で書かれたフランス語の参考書を家に帰って読んで納得する時もあります。
MIMImamaさんもわからなかったですか、やっぱり難しいのですね。
おっしゃる通り、講座の先生も同じ事を言ってました。母国語がスペイン語、イタリア語の人はフランス語がわからなくても、なんとなく文章を読んで理解出来る場合もあるけど、日本語とフランス語は似ていないので上達が遅いのは仕方が無いと。
自分のペースで遅いなりにぼちぼちがんばることですね、そうします。書かないと忘れるし、聞かないと耳も慣れませんし、継続してフランス語に携わっていくことが大事だと思います。私の闘いはまだ始まったばかですが、がんばります!! (2009.11.22 05:05:03)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

Profile

la prune。

la prune。

Calendar

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: