学校で教えて欲しかった、こんな英文法!

学校で教えて欲しかった、こんな英文法!

2022年08月01日
XML
カテゴリ: 受動態

アイアクセス・バンクーバーより


「オンライン英語セミナー(無料)」

「オンライン英語脳でTOEIC(無料)」のお知らせ!





詳細&申込は下記リンク先をご覧ください。


【日程】オンライン英語セミナー(無料)

8月4日(木)14:00-15:30  【 満席御礼 キャンセル待ち受付 ​​

​​
8月6日(土)14:00-15:30  【残席あり】​​

​​
8月18日(木) 10:30-12:00  【残席あり】​​

​​ 8月21日(日) 10:30-12:00   【残席あり】​​


*セミナー内容は4回とも同じです。





​​​ 8月7日(日)14:00-15:30 ​  【 残席5席 】​

​​
8月18日(木) 14:00-15:30  【残席あり】​​

​​
8月20日(土) 10:30-12:00  【残席あり】​​


*セミナー内容は3回とも同じです。


☆★☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーー


最新メルマガ問題


次の英文を和訳してください。


If it rains, I drive.







答:雨が降れば、車で行きます。(「もし」は不要)


詳しい解説についてはメルマガ 学校で教えて欲しかった、こんな英文法!”でチェックしてくださいね。 


登録はこちら: ​​ 学校で教えて欲しかった、こんな英文法! ​​



TOEICメルマガも発行中。

TOEICにご興味のあるかた是非登録して問題を解いてみて下さい。


登録はこちら→ ​ ​TOEIC プラス​



TOEICブログはこちら→ ​​ こんな TOEIC 教えて欲しかった! ​​



ーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆★☆


今回は無料オンライン英語セミナーでも紹介する受動態に関する問題です!


次の英文はズバリ何文型?


My shirt is made in Japan.









答:第2文型(SVC)


あれ、受動態って SVO の能動態文が受動態になるので、SV型じゃあないの?


Tom broke the window .SVO 型

SVO

 ↓

 ↓

The window was broken by Tom.  SV 型

SV


実は、全ての「be動詞+過去分詞」の文が受動態文になるとは限らないのです。


今回の問題文  My shirt is made in Japan. は、一見すると受動態のように見えますが、この文の made in Japan の部分は形容詞の役割を果たしています。したがって、第2文型なのです。


え~〜~~っ、 My shirt is made in Japan.  は受動態じゃあないの?


こんな声が聞こえてきそうですが、厳密には受動態ではありません。


My shirt is made in Japan. は、


She is beautiful. と同じ


「主語+be動詞+形容詞」という文型になるのです。


My shirt is made in Japan .

SVC


実際、made を辞書で引くと、きっと形容詞として出てくると思いますよ。


では、なぜ  My shirt is made in Japan. (私のシャツは日本製です)は受動態文にならないのか?


その答は、受動態文の本質にあります。


受動態の文はSVOの能動態の文が前提になっています。


前述の The window was broken by Tom. という受動態は、


Tom broke the window.   という SVOの能動態の文が前提にありますよね。


だから、SV型の受動態文になるのです。


しかし、次のように動作主by Tom が文から消えると、窓ガラスの状態を表すSVC型の形容詞文になります。


The window was broken by Tom.
(窓ガラスはトムに割られた) SV型(受動態)

The window was broken.
(窓ガラスは割れていた)     SVC型(形容詞)


受動態文には能動態文という相方が必ず存在しています。だから、能動態という相方がいない「be動詞+過去分詞」は受動態にはならないのです。


受動態でない過去分詞は形容詞の働きをします。


この観点から今回の問題文を見てみましょう。


My shirt is made in Japan.  に相方の能動態の文が存在するかどうか?


う~ん、 They make my shirt in Japan. という文はどう?


「彼らは私のシャツを日本で作る」


なんだか日本語も違和感ありませんか?


They make my shirt in Japan.  は不自然な英文のため、


My shirt is made in Japan.  ​​ ​​の 前提として考えることができません。



つまり、 My shirt is made in Japan. という文は能動態文という相方が存在しない文なのです。


だから、 My shirt is made in Japan. (私のシャツは日本製です)は SV型の受動態にはならないのです。


次のような文が受動態になることはもうおわかりですね。


A lot of cars are made in Japan. (たくさんの車が日本で作られる)


この文には、 They make a lot of cars in Japan. (彼らは日本でたくさんの車を作る) という相方となる能動態の文が存在するからです。


受動態の本質に関してはオープン英語セミナーでも紹介します。もう少し受動態の本質を覗いてみたい方、無料オンライン英語セミナーで受動態を体験してみませんか?


「be動詞+過去分詞」という形式の丸暗記も悪くないけど、こんな風に理屈がわかると英文法もおもしろくなりませんか?


古い常識に囚われず、理論とイメージの英文法へ!


英文法は簡単明瞭!



お役に立てたなら、応援ポッチもよろしくお願いします!

​​​ 人気ブログランキングへ ​​





​iaxs vancouver ホームページ ​​





​iaxs vancouver Facebook ​​





TOEICブログ→ ​​ こんなTOEIC教えて欲しかった! ​​





発行者 小栗 聡 

本ブログの著作権は小栗聡に属します。無断転載はお断りします。

Copyrights (c) 2007-2022 by Satoshi OguriAll rights reserved.






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2022年08月01日 08時10分17秒
コメント(0) | コメントを書く
[受動態] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

samito07

samito07

カレンダー

お気に入りブログ

まだ登録されていません

コメント新着

ミキ@@ 後置修飾と一時的動作 There is a key left in the door. そ…
ミキ@@ 2019年10月07日動名詞の秘密について 2019年10月07日動名詞の秘密について 1) I…
ミキ@@ 前置修飾、後置修飾 改めてお聞きします。 1.falling leaves 2…
ミキ@@ fall 自動詞 fallは自動詞なので、受動態にはできませ…
ミキ@@ 前置、後置修飾 fallen leavesに関しては、もし誰かが木を…

フリーページ


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: