今日は 2コマ Ree-Ann
フリートーク と ステージ7 Lesson111 P435-436
日本語から英語になった言葉で ちょっと驚いたものがいくつかあった
Ree-Annに いきなり質問
Do you know the meaning of the word 'kaizen'?
Ree-Annは 「知らない」 と
私も この単語が 英英辞書に載っているのを知らなかった
kaizen = 改善
the practice of continuously improving the way in which a company operates.
Kaizen comes from the Japanese words for ' improvement'.
もうひとつ驚いたのが
karoshi = 過労死
death by overwork / stress death)
Ree-Annが 知ってるという tycoon ・・・・・
わからなかったので 調べてみると
tycoon = 大君
a person who is successful in business or industry and has become rich and powerful
そんな言葉 私使ったこと無いよ と 言ったらかなりびっくりされた
普通の生活の中で 使うこと無いと思うんだけど~
日本語では 将軍とか偉い人の敬称として「大君」を使うけど
英語では少し意味合いが変わり 「成功者」になるようですね
「大君」 を 「たいくん」ではなくて 「おおきみ」と 読むと 天皇のことなんだそうです
.(●゚∀゚ )ノ凸へぇ~へぇ へぇ~
あ 明日から木曜日まで 英会話はお休みしま~す
核家族を英語でいうと 2022.01.07
本日の英会話は フリートーク 2020.08.24 コメント(2)
久しぶりの オンライン英会話 2020.04.15 コメント(2)
PR
カテゴリ
カレンダー
キーワードサーチ