NHK テレビでスペイン語 20080610 のおぼえがき
(Estamos en Miami, en Estados Unidos. Viven muchos hispanohablantes en esta ciudad.Aqui' hay un restaurante cubano. !Vamos a entrar!)
(? Me podri'a decir que' es eso?) (ワタシに:間接目的格代名詞)教えていただけますか?
Esto es caldo gallego. ガリシア風スープ (caldo だし汁)
(Caldo gallego. ?Y esto es ti'pico de...?)
Es ti'pico de... Es un plato espan~ol,
pero se come
en Cuba mucho. 不定主語 se+3人称単数
O por lo menos
se comi'a
antes. 少なくとも
Ahora no hay nadie
.
E'sto son tostones de pla'tano. Pla'tano verde a pun~etazo
, ti'pico cubano. 殴打
(Moro, frijoles
negros..., todos son platos ti'picos de Cuba.)
fri'jol 中南米 / judi'a 西 インゲン豆
(Aqui' hay una pareja nicaragu''enese.)
H: ?Que' es el "chilindro'n de cordero
"? 1歳未満の子羊 ラム
C: E'sto son dos muslitos
de cordero en vino tinto. muslo 大腿部
H: En vino tinto.
C: Y sale con todo acompan~ado. いろいろ付けあわせがついています。
H: Ya. ?Y co'mo se cocina eso? ? Se lo hace
al horno, frito, o...?
C: No, eso es en guisado
. 煮込み
H: En guisado.
C: Guisado. Y se envuelve con
vino tinto. envolver 包む (+con で、+en に)
(Esto es el chilindro'n de cordero.)
S: Es muy sabrosa, ?Uds. no la comen?
(!Ah, no! Si', nos encanta .)
20080812&19TV August 12, 2008 コメント(21)
20080805TV August 5, 2008
20080729TV July 29, 2008
PR
Calendar
Category