Для сохранения части сообщения в цитатник выделите нужный текст в поле ниже, категорию цитаты и нажмите кнопку "на память". В случае, если требуется сохранить всё сообщение, достаточно только выбрать категорию и нажать упомянутую кнопку. Для отмены нажмите кнопку "закрыть окно".
На сайте с 19.12.07 Сообщения: 6318 В дневниках: 10207 Откуда: New York
Добавлено: Чт Июл 15, 2010 2:39 Заголовок сообщения: Как быстро вы выучили язык?
Мне повезло - я закончила ин-яз и проблем с языком у меня не было совсем, но моему мужу и многим нашим знакомым пришлось "на ходу" учить самим, ходить на курсы и даже брать частных учителей. Им часто приходилось слышать раздраженное:"Эти иммигранты! Приехали, живут здесь, а языка не знают!" , "Это было совсем другое дело, когданашипредки сюда приехали. Они приехали и сразу выучили язык - им некуда было деваться."И, правда, создалось впечатление, что так оно и было.
Недавно прочла статью о результатах исследования немецких ученых в университете в штате Висконсин. По словам ученых, многие иммигранты в начале прошлого столетия английский язык не знали! Большинство из них даже не прилагали усилий его учить. Они жили и успешно занимались бизнесом десятилетиями (!!), при этом совершенно не зная английского языка. Вот так ученые развеяли еще один миф про чудесные способности "ранних" иммигрантов.
А как быстро язык страны проживания выучили вы? Под "выучили" имею ввиду возможность свободного общения на местном языке. Будет очень интересно узнать как вы учили/учите язык. Что работает и что нет?
На сайте с 02.10.07 Сообщения: 1143 В дневниках: 350 Откуда: Германия (Бавария)
Добавлено: Чт Июл 15, 2010 3:36
Я знала язык до приезда, на достаточно хорошем уровне, через пару мес. сдала экзамен ДСХ. Что касается Германии, то сейчас ввели обязательный экзамен кто по воссединению едет, для переселенцев еще и раньше был. Людей , которые живут в Герм и вообще нем. не знают я лично не знаю. Как учила... Ходила на курсы, потом поехала в Г. по программе, это была для меня огромная практика в языке, по приезду домой продолжала курсы, поддерживала контакты с нем. знакомыми, ОЧЕНЬ МНОГО читала, смотрела фильмы (брала в библиотеке). Живя уже в Герм. все проще, т.к все на нем, муж мой тоже русского не знает.
На сайте с 19.12.07 Сообщения: 6318 В дневниках: 10207 Откуда: New York
Добавлено: Чт Июл 15, 2010 9:25
Romina, спасибо за ответ! Интересно, у нас такого экзамена нет - ни для переселенцев, ни для воссоединения. Единственно - нужно знать язык когда сдаешь на гражданство, нужно отвечать на вопросы. Но вопросы все заранее знают, список вопросов можно купить в любом книжном магазине и газетном киоске. Я знаю очень многих, которые успешно сдали экзамен и не говорят на английскомИ согласна, когда уже живешь в стране язык выучивается как бы сам по себе.
А смотреть фильмы действительно помогает. Нас в институте ведь учат настоящему английскому, а здесь я первые пару месяцев не всегда понимала речь. Во-первых, совершенно другой акцент, во-вторых, правила построения предложения, грамматика не всегда соблюдаются. И в-третьих, здесь бешеный темп речиНью-Йоркцы говорят оooчень быстро, наверное быстрее чем во всех остальных штатах и получается такой очень быстрый разболтанный язык... Мне по приезду кто-то посоветовал смотреть новости и фильмы - именно так быстро привыкла к местной быстрой речи.
На сайте с 02.10.07 Сообщения: 1143 В дневниках: 350 Откуда: Германия (Бавария)
Добавлено: Чт Июл 15, 2010 17:36
Цитата:
Интересно, у нас такого экзамена нет - ни для переселенцев, ни для воссоединения.
разные страны- разные законы. Для получения гр-ва в Г. тоже надо сдать экзамен на общее знание полит. структуры страны, важнейшие истор. события и т.п Но это совсем не сложно. Плюс иметь языковой сертификат соответствующий определенному уровню, В2 кажется. Где я живу тоже очень многие на диалекте говорят, я сначала не понимала, а теперь приезжая к подруге на север, чувствую в своей речи франконские "отголоски"
На сайте с 19.12.07 Сообщения: 6318 В дневниках: 10207 Откуда: New York
Добавлено: Вт Июл 20, 2010 0:28
Podarochek, ну тебе попалась страна с крайне сложным языком.... Моя двоюродная сестра учила китайский в институте как второй язык, после года изучения она взяла другой язык. Слазала, что китайский для нее оказался не по силам
На сайте с 13.05.04 Сообщения: 12194 В дневниках: 7256 Откуда: paris
Добавлено: Ср Авг 11, 2010 22:05
Цитата:
Мне по приезду кто-то посоветовал смотреть новости и фильмы - именно так быстро привыкла к местной быстрой речи.
именно так я и выучила ... были еще курсы была сорбонна .... но ничего не дало мне того что дали обыденные жизненные ситуации ....
... когда я узнала что еду во францию я взяла репетирора - она мне дала ключи от языка ... да я не знала слов - но я поняла КАК говорить на этом языке ... спустя год стала разговаривать свободно ....
На сайте с 04.05.05 Сообщения: 366 В дневниках: 3026 Откуда: Академ, ВЗ->Canada, Montreal
Добавлено: Сб Авг 14, 2010 0:01
я приехала во франкоговорящую провинцию Канады без французского но с хорошим английским. все бытовые дела и общению с людьми происходят на английском. но если хочешь работать в Квебеке - нужно знать в совершенстве два языка. учу язык с мая на государственных курсах, учеба по 7 часов в день, и грамматика, и общение и игры и диктанты и экзамены. есздили отдыхать недавно - я начинала бодро на французском разговаривать, но, к сожалению, поддержать разговор не могу, перехожу на английский. это мне и мешает, что я не выпутавыюсь из сложностей, а сразу ищу легкий путь... планы у меня пройти еще 2 уровня эти гос курсов, затем поступать в университет де монреаль на сертификат французского языка, полтора года.
На сайте с 19.12.07 Сообщения: 6318 В дневниках: 10207 Откуда: New York
Добавлено: Вт Авг 17, 2010 20:35
Yanish_77, Яна, нам это тоже сразу в глаза бросилось - нужно знать 2 языка. А мужу на курсах один местный парень сказал, что если будет 2 человека на 1 рабочее место, при этом один хорошо знает английский и имеет превосходные квалификации для этого места, но у него плохо с французским, а второй кандидат великолепено знает два языка, но не имеет опыта, нужно подготовки и т.п. .... возьмут второго, из-за 2 языков
С практикой язык выучится постепенно, мне вот после Монрeaля очень захотелось французский выучить, но нет времени пока... Ян, а за обучение ты сама платишь или есть материальная помощь от провинции/местных властей или что-то подобное?
На сайте с 04.05.05 Сообщения: 366 В дневниках: 3026 Откуда: Академ, ВЗ->Canada, Montreal
Добавлено: Пт Авг 27, 2010 3:15
редко захожу на форум
Вика, в Квебеке - французский язык - это больная тема. Он теряется. Из-за англофонов. Пэтому квебекуа его всячески стараются поддерживать. Например, мы не можем отдать нашего ребенка в англоговорящую школу, т к мы иммигранты - только во французскую. Но я и не противПотом, мои государственные курсы. Бесплатные. Стипендия 500 долларов плюс оплачивают 600 долларов детский садик, сто с лишним мы платим сами, у них там какой-то лимит есть на детские сады. Преподы - все профессоры, очень интересно учиться. Учусь почти весь день, с раннего утра и до 4-х дня. Язык, конечно приходит постепенно, когда есть один иностранный, второй ложится легче. Ну, мне так кажется
После 2-го и 3-го уровня (я сейчас на втором) я собираюсь в универ, на сертификат франсе. Вступительный экзамен - один, сочинение. И еще полтора года. И уж после этого, я планирую сделать сертификат по логистике.
По поводу работы в монреале - совершенная правда. Тут ВСЕ говорят свободно на двух языках. Девочка на кассе, официант в ресторане, или медсестра в больнице. Поэтому есть на кого равняться.
Муж мой разговаривает и на англе и на франсе, но на работе толькр на англе - программеры вообще в основном только на английском говорят.
Французский красивый... я так раньше думала. А сейчас я не слышу его мелодичности, ушло как-то это звучание - когда сама на нем стала разговариватьно по-прежнему нравится его учить.
Я знаю свои силы, после этих курсов с диктантами, экзаменами, каждый день по 7 часов с домашним заданием, после полтора года в универе - и только тогда, я думаю, появится язык, способность поддержать разговор, схватить суть разговора и ответить что -угодно. я, почему-то, с улыбкой вопринимаю, когда мои знакомые говорят - учишь французский? круто, я тоже хочу пойти учить. Для меня это ежедневный труд, как то так получается
На сайте с 19.12.07 Сообщения: 6318 В дневниках: 10207 Откуда: New York
Добавлено: Пт Авг 27, 2010 20:40
Yanish_77, интересно как, спасибо!! Довольно ощутимая у вас помощь для обучения, даже детский сад оплачивается! ... А учить язык это, конечно, труд!! Особенно если учишь не ради удовольствия, а потому что нужно... Но французский хочу выyчить, только нужно чтобы Маша немножко подросла
kozm, да, согласна, что французский, который мы слышали в Монрeaле, отличается от французского, который во Франции, но я бы не сказала что отвратительно звучит
На сайте с 04.05.05 Сообщения: 366 В дневниках: 3026 Откуда: Академ, ВЗ->Canada, Montreal
Добавлено: Сб Авг 28, 2010 8:23
kozm
да бросьте, вы, правоуж насчет "отвратительно" вы загнули
конечно, он отличается от парижского французского, но и у них есть север Франции, где говорят на так называемом диалекте "шти". и еще, здесь же полным-полом иммигрантов, которые говорят на нормальном французском, не так уж все плохо
Вика, с маленьким ребенком тяжело учиться, у меня вечером доходит до слез в прямом смысле слова, я малыша укладываю-укладываю, а он или бегает или плачет или резвится. когда нужно делать домашку я никакая. вот на днях швыряла учебники, плакала и говорила что больше не буду учиться, но утром как всегда побежала на занятия. я и сертификат буду брать не фулл-тайм, из 12 кредитов возьму 6. а стипендию будут платить как за все кредиты, потому что молодым мамам можно учиться в пол силы. это, конечно, дольше получается, но брать все предметы у меня сил не будет, Тимофей пока не понимает что маме нужно учиться
Выне можетеначинать темы Выне можетеотвечать на сообщения Выне можетередактировать свои сообщения Выне можетеудалять свои сообщения Выне можетеголосовать в опросах