アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2021年01月17日

海外発のソフトやサービスを利用する時の言葉の壁を乗り越える



海外の動画、画像編集関係のソフトウエアやオンラインサービスは
大変充実していますね。
とは言っても、日本人にとっては、言葉の障壁が高くて、価値は
感じるけれども、使い方とかがわからない時には路頭に迷ってしまう
ってことは珍しくないこと。

私も、英語は苦手ではないにしても、解説動画で言葉を全て解釈
できているわけでもないから、多分、コレでイイんじゃないか?
ってアバウトな感じで、とにかく使って慣れろ式でやっている。

でも、どうしても違うなぁ〜と困ったときもある。
そんな時に、どう対処すればよいか、って話です。

今どきの「Google翻訳」でどれぐらい対応できるかな?と思って
早速サイトを訪問⇒マイクのアイコンをクリックして、英語で
喋っているTUTORIAL VIDEOを再生してみる。

左画面が翻訳したい言語(英語)、右側が翻訳後の言語(日本語)。
リアルタイムで5,000文字まで受けてくれる。
やってみると、とにかくひたすら自動で左画面にテキストが
撃ち込まれていく・・・見ていて頼もしい。
そして、日本語訳も自動でやってくれている。なんか考えながら
一生懸命翻訳しているって感じを受けて、思わず「がんばれ!」
と応援の声を発してしまう。 愛着も湧いてきた。

多少の「訳し間違い」は多めに見よう。
って感じで、約4分程度のTUTORIAL動画の日本語訳が終了。

読み進めて、話の内容は把握できるレベルでした。
自分の経験も補足に加えて解釈してる部分もあるけど、言って
いる内容は、わかるレベルかな。

今回、海外の動画作成関係のオンラインサービス、Viddyozeを
利用することにして、上記の翻訳をしてみたわけだけど、原文
と和訳の内容は、流石に有料のサービスなので、その公開は
できないけれども、

使用方法を余り理解していない状態で作成した処女作が以下の
ビデオ。
この程度のものは、動画編集とかの経験があれば直感操作でも
可能でした。



まだまだ、使いこなせていると言えるレベルではないので、
これから毎日遊び倒しながら、もっといい作品ができるように
していくつもりです。

日本語への翻訳だけれど、Google音声翻訳以外の方法として
明石家さんまが宣伝に起用されている「ポケトーク」もある
よね。
これって、sourcenextが提供しているけれど、ついさっき、
その SOURCENEXTの「毎日ジャンジャン宝クジ:1日1回バズレなし」

を挑戦したら、「POCKETALK」を50%OFFで入手できる!
という結果だった。



毎日宝くじ


これはラッキー・・・・・なんだけど、英語⇒日本語翻訳は
Google音声翻訳もポケトークも同じ翻訳エンジンを使っていてその精度に差がない
というレビューがあって、見送ってもいいかな、って思っている。



この記事へのコメント
コメントを書く

お名前: 必須項目

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント: 必須項目

認証コード: 必須項目

※画像の中の文字を半角で入力してください。

プロフィール
pegasusmasterwebさんの画像
pegasusmasterweb
最近はアニメーションや3DCGの動画を作成する機会が増えています。商品紹介であったり、或いは別サイトではバンドの方とのコラボレーションで、カバー曲をBGMに使った3DCG動画も数多く作成しています。
以下に設置したリンクからアクセスすると、 すべてのTopaz製品が「15%オフ」で入手できる「クーポンコード」を手に入れることができます Topaz全製品のクーポンコードはコチラです

スペック重視の人向けのおすすめ機種新品なのに中古より安いって評判。Galaxy Note10+ simフリー スマホ 本体 新品 楽天モバイル対応。端末のみで購入出来るというのがとても便利。
楽天モバイル





×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: