広告
posted by fanblog
2019年01月22日
『at a snail's pace』「ものすごくゆっくりと」「ノロノロと」
『at a snail's pace』
「ものすごくゆっくりと」「ノロノロと」
【直訳】
カタツムリのペースで
【イメージ】
ご存知の通り カタツムリは移動するのがものすごく遅い です。
このように すごくゆっくり、ノロノロと動くものを表現する時 にピッタリです。
【例文】
My frined Yuko eats meal at a snail's pace. So I wait for her after I finished eating every time.
友達のゆうこは食事を食べる ペースがすごく遅い。 だから僕は毎回自分が食べ終わったあと彼女を待っている。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方は是非チェックしてみてください(^^)
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8248410
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック