広告
posted by fanblog
2019年01月31日
『as free as a bird』「自由気ままに」「行動に制限がない」「やりたい事を自由にできる」
『as free as a bird』
「自由気ままに」「行動に制限がない」「やりたい事を自由にできる」
【直訳】
鳥のように自由
【イメージ】
自由に飛び回っている鳥 を想像してください。
なんか楽しそうで文字通り羽をのばしています ね!
【例文】
I like to be a single cuz I could do whatever I want anytime anywhere. It's a as free as a bird.
自分がやりたい事をどこでもいつでもできるから独身でいるのが好き。 自由気ままだよ。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方は是非チェックしてみてください(^^)
↓
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8257917
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック