親指と人差し指を軽くクロスさせるのがハートっぽい
ということで韓国から広まったポーズです。
台湾の人もよくこのフィンガーハートをするようになって
私の彼はなぜかよく思っていないようです。
人差し指と親指を合わせるとMoney Money (お金)って感じがする
と言っていました。笑
さて、日本だとカタカナでフィンガーハートと言ったり
指ハートとも呼ばれているみたいですね。
さて中国語ではなんというか?
愛心手指 です。
アイシンショウジ
漢字にするとすごく直接的でインパクトがある気がします!
やっぱりおもしろい中国語。
タグ: 写真 ポーズ 台湾
写真 ポーズ
人差し指と親指をクロス
人差し指と親指 ハート
人差し指と親指 サイン
中国語 指ハート
指ハート 中国語で
台湾人 指ハート
台湾 指ハート
台湾でフィンガーハート
フィンガーハート 中国語で
台湾 フィンガーハート
フィンガーハート 中国語
指ハート 流行
指ハート うざい
指ハート 台湾
指ハート 韓国
指ハート 意味
指ハート
韓国 フィンガーハート
フィンガーハート 意味
フィンガーハートとは
フィンガーハート
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image