I am reading Today's news in English.

I am reading Today's news in English.

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

恵子421

恵子421

お気に入りブログ

ピースボートからの… New! maki5417さん

号外! New! Hirokochanさん

帝国ホテルの景色 GKenさん

PC cafe _keiko_さん
Jeremy and Junko in… PorcupinePeteさん

コメント新着

恵子421 @ Re[1]:Are there health benefits to eating turmeric and other spices?(11/21) GKenさんへ きょうは読んでくださって素晴…
GKen @ Re:Are there health benefits to eating turmeric and other spices?(11/21) 色々なスパイスを使いこなせるようになる…
恵子421 @ Re[1]:How Long Concussion could offer new insights into Long Covid(06/15) GKenさんへ きょうは読んでくださって素晴…
GKen @ Re:How Long Concussion could offer new insights into Long Covid(06/15) 脳震盪と新型コロナウイルスの後遺症には…
恵子421 @ Re[1]:Madrid, Mbappe and a mission of a lifetime(06/03) GKenさんへ きょうも読んでくださって素晴…

フリーページ

2014年06月03日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
Learning a second language can have a positive effect on the brain, even if it is taken up in adulthood, a University of Edinburgh study suggests.
Researchers found that reading, verbal fluency and intelligence were improved in a study of 262 people tested either aged 11 or in their seventies.
A previous study suggested that being bilingual could delay the onset of dementia by several years.
The study is published in Annals of Neurology.(BBC News)

*****
verbal(言葉の、口頭で)
neurology(神経学)

*****
「言葉と歩く日記」(多和田葉子著)を読みました。何をするにも私は言葉を羅針盤に進む方向を決める。言葉の中には私個人の脳味噌の中よりも沢山の知恵が保存されていると一月一日の日記から始まる。言葉は私にとって体系ではなく一種の出来事なのではないかと。日本人のやっている寿司屋はドイツでは珍しい、寿司屋をやるのが日本人でなくてもいいようにドイツ文学をドイツ人でなくてもいいと著者はドイツ語でドイツ文学を書かれている。外国語を学ぶのは実際使うためではない。勉強をしたことがなければ外から眺めることも困難になり言葉について考えようとした時にそれがなかなかできない。リズムを整えるためにあまり意味のない言葉を入れてしまう詰め物言葉、虚辞。わかるとかknowで間に合ってしまう言葉を安易に使っていることに気付く。侘びとは物の足らざる様、不完全の美による表現。日本人の脳に主語はいらないまた在る書に英語にも主語がなかったとある。ドイツ語などは男性名詞などと複雑そう。母国語でないドイツ語を日常語にして話始めて新しい身体の感覚が生まれたと新しい自分の発見があったのかもしれないと感じた。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2014年06月03日 09時38分10秒
コメント(6) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: