ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 

💕

💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕  フランス語接続法 を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ

ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家

パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.

- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?

- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.

- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド @ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen @ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド @ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

通院×2 New! k-nanaさん

激レアな巻物見ちゃ… New! ciamiさん

帝国ホテルの景色 GKenさん

「恋心」「人魚姫」… 47弦の詩人さん

ソーラン節 A-1(エイイチ)さん

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

November 18, 2011
XML
カテゴリ: France
日本もイギリスも制服を取り入れている学校が多い。
スイスのリッチな寄宿学校も制服を取り入れている。

で、フランスは、と言うと、私服が多い。
が、フランスの親たちの間で制服を望む人の声が結構聞こえてくる。
フランスで制服を取り入れている学校に
子供を通学させている親は経済的に随分楽である、
と語っている記事を見かけたり。

私服だと、子供たちはナイキやブランドものを
それなりに着ていないと格好悪いと、こども本人たちが思い、
親たちは服からシューズまでブランド物に散財させられる羽目になる。
親が厳しい家庭や経済的に苦しい家庭では子供の欲求は無視され、
子供は劣等感を抱いたりもする。

ある意味、そういう劣等感を克服するためのいい機会となれば、
それも無意味ではないかもしれない。
しかし、子供同士の嫉妬心から盗みまで発生することもあったり、
あるいはイジメにまで発展してしまう場合もある。

正直言ってスポーツ系ブランド物が
暗黙の制服みたいになっているような気がする。

と、いうわけで私自身は、フランスで
私服派賛成の意見などを聞くと結構笑えてしまう。

昔、パリ市内で日本の男子用の学生服を着て歩くフランス人を
見かけたことがあった。
思うに、あの男子用の日本の学生服はとても洒落ている思う。
何となくキリッとして格好よく見える。
ただ、下手するとちょっぴりファシストっぽいかな、と。

昔、日本のテレビで、私服の高校に通う男子生徒と
制服の学校に通う生徒の談話があった。
私服の学校に通う男子高校生は見るからに、ジョークではなく、
かなり本気で私服イコール自由を得た人のように話し、
制服の男子生徒を頭から小ばかにしているような感じで、
かなり印象が悪い、というか、ちょっぴり頭の中は薄いのでは、
と思えたものだった。
で、制服の男子生徒は慎重と言うか、やや受身に映った感じもしたが、
バカっぽく切れたりはしなかった。
私服に憧れたかつての高校生だった自分は、あれを見て
私服の高校生にはかなりひいてしまった。

いつも思うのだが、自分はこれを持っている、とローレックスの
時計を女の子に見せびらかしているようなタイプはフランスにもいるが、
ローレックスの時計は確かにすごいとは思うけれど、自分の価値を
そのあたりでしか見せられない男性はほんとうに魅力がない、と思う。
ま、男同士で冗談まじりに見せびらかしあって楽しんでいるのは
まだ可愛いとして。
女性の前ではこういう物とか財産はさりげなく話題からはずすのが
ほんとうのエレガンスだと思う。

さてさて、高校生になると制服という決まり事から逸脱したい、
レディガガみたいに自分の好きなファッションに身を包みたいとも
また強く思う場合もあるのかも知れないが、
そんなことはやがて自分でバイトしたお小遣いでまかなうくらいの
気持ちで我慢することを自然に学ぶきっかけにはならないだろうか。

また制服を着ながら、髪を染めてみたり、靴下でちょっぴり
ファッションリーダーになってみたり、なんて程度のものは
可愛いものだと思う。

ただ女の子の冬の制服にはパンタロンを認めてほしい、と
自分が遠い高校生時代に思ったことがよくある。

制服かあ。まあ、ある意味、特に一部の男子で帰宅しても着替えず
そのまま自宅で勉強机に向かい、そのままパジャマ同様に寝ちゃう
という人もいるらしいので汚い、といえば恐ろしく汚いのだが、
でも、そういう人は私服にしちゃうともっと汚くなるかも知れない。



わんこだって着替えるのにって。







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  June 15, 2016 03:45:34 PM
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: