全5件 (5件中 1-5件目)
1
なんだか、気になったサイトを発見。http://www.geocities.jp/o7koo/国際結婚相談らしいんだけど。アモイって九州(長崎)から近いんだっけ?アモイねぇ。Jさんと初めて会った土地。公私ともに、中国に関わることの出発地点だった。懐かしい。寒いの嫌いな僕には、とっても好きな場所でした。しかし、このサイト、“中国美女ベストテン”“めっちゃかわいい中国女性ブログランキング”なんてリンクもあり。暇なときに、また見てみよう。
2009年10月19日
コメント(0)
最近、実に嬉しい!僕が自然体だから、余計にね。今のガール、とても身近に感じる。ビックリするほど、変わったと思う。いや、もしかしたらガールがそのままで僕が変わったのかも。ガールの誕生日に大喧嘩したときを境に僕の中で一つ決め事をした。ここでは書けないけど、簡単に言えば“背伸びしない”ってこと。この当たり前のことができなかったのね。そして今、なんでも言いたいこと言ってすれ違ったら相談して。今までの苦労が何だったの?って感じ。ってか、その苦労があったから、ここにたどり着いたんだろうね。そんなある日。ガールと一緒にいるときのこと。突然、『今も、私のこと、好きですか?』と聞かれた。そのときに一瞬頭を過ったのは『夜の上海』のワンシーン。ヴィッキー・チャオが、本木雅弘に教えてもらう日本語。ガールも、出会ったときより日本語が上手くなってるけどまだまだイントネーションや意味が分からない事が多い。そんな中、ふと言われた台詞に、言葉じゃなくて僕は“抱きしめて答えた”なんか、至福の台詞だったねぇ。
2009年10月16日
コメント(2)

ひょんなことから見つけた歌。『恋愛革命』なんと、モーニング娘の『恋愛レボリューション21』のカバー曲。中国の女性4名のグループ“4 in love”が唄っているのだ。J氏とはカラオケで、よく振り付け付きで唄うこの歌。次回は中国語バージョンでチャレンジ??
2009年10月14日
コメント(8)
先日、ガールとQQでチャットしていたときのこと。深夜になるまで結構長くチャットしていたとき『我還是困』と、ガールが書いてきた。いつも僕が使っている自動翻訳は、エキサイト翻訳。ここで翻訳してみると、『私はやはり困ります』となった。話の流れで、なんで急に困った話になるのかな?と思い、『どうしたの?なにかあった?』『???、睡覚』どうも噛み合わない。で、今度はYahoo!翻訳を使ってみたら『私は依然として眠たい』と翻訳された。これなら、全体の話の意味が繋がるし。このあと、少し話して、お互いに晩安。中国語勉強したいなぁと、随分前から思ってたけど今回みたいに翻訳でも全然意味が違うとやっぱり中国語を勉強したいよね。
2009年10月12日
コメント(6)
台風直撃の中、病み上がりのHKさんが東京に。完治していないのに仮退院で、翌日東京とわ…。大丈夫っすか???て、感じ。同じ病状で僕も入院したことあるけど、もっと症状が酷いみたい。早く治って欲しいものです。という祈りも込めて、快気祝い!!!待ち合わせして、とある居酒屋へ。お酒もほどほどに、食べ物も当たり障りなさそうなのをチョイス。まずは病気の話から始まり、仕事や宝貝ちゃんやガール話などなど。あっという間の2時間で、その後はガールの店へ。僕自身も、ガールの店には1ヶ月くらい行ってなかったのでちょうどいいかなと。まぁ、居酒屋だけで終わるのもねぇ。本音はHKさんにガールを見てもらいたかったし。で、入店。思いのほか、ごった返していてビックリ。久しぶりに会ったガール。髪型を変えていて、これがまた僕の好み。改めて“やっぱいいなぁ~”ここでは快気祝いなのでシャンパンあけて乾杯。でも、HKさんには薄めで(爆)ここでも、あっという間に時間が過ぎて会計。宿を取っていないとのことで、僕がよく使用するマンションへ。ホテルのような充実装備ではないけど、安いから!!実に楽しい時間を過ごせました!真的謝謝!次回は、是非とも体調を完全な状態で!!!
2009年10月10日
コメント(4)
全5件 (5件中 1-5件目)
1