日記

日記

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Calendar

Favorite Blog

黒パンダの旅行記 Kuropandaさん
だだもれ堂筆記 風任さん
I'll be there for y… ☆リエコ☆さん
pharm 2007 pharmさん
Skytrainの香港「起… skytrainさん

Comments

賀 軍翔LOVE@ マイク・ハーのFCは 何方か、マイクのFCが日本にあるなら、…
fanje @ Re[1]:母は強し(04/13) naomistさんへ 中検の目標は絶対に達成…
naomist @ Re:母は強し(04/13) 確かに健康は大切な事ですよね。 私も健…
fanje @ お久しぶりです! Kuropandaさんへ こんにちは そうです…
Kuropanda @ Re:寝れない(03/24) 喧嘩はいかんですね。 でも喧嘩できると…
2006.02.10
XML
テーマ: 中国&台湾(3341)
カテゴリ: カテゴリ未分類
ネット友達との会話を載せてみました。


私:Ni有旗袍ma?
  (チャイナドレス持ってる?)


友:哈..........我不是女人, 所以沒有旗袍
  (女性ではないから、チャイナ・ドレス を持っていない )


私:変な意味じゃなくて、チャイナ服です。


友:旗袍は女性のものですよ


私:はは、そうでしたね。


友:馬掛は男性のものです


私:オーそうですか。持ってるの?<-なぜか外国人風な私


友:ちなみに男性用の長いチャイナは馬掛(マーグァ)といい、ベストは馬甲(マージャ)と言います。馬に関係があることが、この名前からも想像つきますね。 
もう一つついでに言いますと、武官(軍人)の馬掛は両サイドのスリットですが、馬にあまり関係のない文官(事務中心のお役人)の馬掛のスリットは、サイドではなく斜め前に入っていた(このへんの記憶は不確かです)と思います。

友:有呀 (持ってるよ)
  馬掛に関する資料です

http://www.kirindo.com/qipao/xiaoxuesheng.html

http://www.lpc.edu.hk/resource/social/clothes/tradition2.html


この友達は香港の方ですが、日本にも留学経験があり、日本語がかなりうまいです。なので、日本語で会話している事が多いです。
最近は連絡が取れなくなってしまいました。とっても残念ですが。

私はチャイナドレスに憧れがあって、いつかオーダーメイドしてもらいたい(体型がもろに出るのでふさわしい体型に痩せた頃に)と思っていたので、聞いてみました。よく香港や中国の映画でも、男性が長めのチャイナ服をきていたので、聞いてみましたら、名前が違うと初めて知りました。改めて、興味がわきました。

ネットで以前に見たのですが、深センでは安くオーダーメイドが出来るようでした。香港から近いから、痩せたら行って作りたいな~なんて思ってます。日本では着る機会が少ないので、上半身だけのシャツ風のも出来るようです。これなら着れると思います。


楽天さん、どうして中文入力できないの?全く。早く入力できるようにして欲しい。














お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.02.10 13:43:40
コメント(8) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: