a comfortable vacation

2010.12.10
XML
カテゴリ: cooking * eating out
101210-183043.jpg

kana-chan is my friend who lives in Nagoya.
I met her on the blog but she’s been busy and hasn’t posted her blog.
But we’ve been good friends each other.
I live in Tokyo n she lives in Nagoya but we see each other once a year.
Last year I went to Nagoya, this year she came to Tokyo, two years ago she came to Tokyo,
three years ago I went to Nagoya.
There is a bond between good friends I think. We have bonds between she and I.
We met up with each other at 6 and we said good bye around at 9.
We wanted to talk with each other much more but I wasn’t good in condition.
So we had to get home..
kanaちゃんは、名古屋に住んでいる友達。
知り合ったきっかけはブログで、とても忙しい毎日の彼女はもう随分前からブログ更新どころ
ではないけれど、ブログの更新がなくとも友達に変わりはない。
名古屋と東京で離れているけれど、1年に1回は会っている。
去年は私が名古屋へ行き、今年は彼女が東京へ。おととしは彼女が東京でそのまた前は
私が名古屋。
人には縁という糸があると思うけれど、彼女と私はそういう糸がつながっているのだと思う。
6時に待ち合わせし、別れたのは9時過ぎ。
話はまだまだ尽きることがなかったのだけど、私の体調があまりよくないもんだから、
後ろ髪引かれつつ、別れた。
話題にすることは、なんせたくさんある。
お互いの近況から恋愛の話に花咲かせたり、最近読んだ本やいろいろな価値観まで、
話は尽きない。
また会えるのはちょっと先の事になるから、しばらくはまたメールでお話だけど、
これからもよき友達でいたいな。
コレド室町のパエリア、おいしかった。
次は、おいしいお米を予約して食べよう!





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010.12.12 11:29:47
[cooking * eating out] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: