ゴルフと英語を愛する人すべてに捧ぐ

ゴルフと英語を愛する人すべてに捧ぐ

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

Mr. Brown

Mr. Brown

フリーページ

2006.12.20
XML
カテゴリ: 飛距離アップ

英語版「Golf Digest」よりタイガーウッズのレッスンをシリーズ作でお届けします!

まず第1回目は、タイガー自身が実際に行っている「簡単に飛距離を伸ばす方法」を英語で読んでみてください。その下に日本語解説をつけておきます。それを数回に分けてお伝えしていきます。

タイトルは:

"Get more power with less effort"

「より小さな努力で更なるパワーを」

"One of the most important power moves in the full swing actually occurs after you've struck the ball:  full extension down the target line.  Check out today's long-ball hitters and you'll see they have at least that one thing in common."

"occur" 「起こる」

"struck" は "strike" の過去分詞

"extension" 「伸張」「拡張」

"down" 本文の場合は「~にそって真っすぐに」

"at least" 「少なくとも」

"in common" 「共通して」

よって本文の意味は:

「フルスイングにおいて最も重要なパワーの伝達の一つは実際ボールを打った後に起こります。それは目標に向けて(両腕を)完全に伸ばしきることです。最近のロングヒッターをみるとそれが少なくとも彼らに共通していることであることが分かるでしょう。」

アドレス時は若干曲がっている右ひじが、インパクト後に強烈に伸びることを言っています。

また、インパクト前、インパクト時、インパクト直後に左ひじが曲がる人も例外なく飛距離が出ません。杉原プロしかりです。

勿論、ゴルフスイングは1つの流れです。インパクト後に「両腕を伸ばす」のではなく、「両腕が自然に伸びる」といったスイングが必要なのは言うまでもありません。

私の英語学校:

http://www.brown-ie.com/umeda/






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006.12.20 17:48:47
コメント(5) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

カレンダー

お気に入りブログ

今日の課題 New! 左膝は治った!大丈夫である。さん

忙しくなて来た tanchannさん

花桃の里 昼神温泉 Greengrassさん

ひまわりの部屋 大満足(^^)☆さん
ぼうやの美味しい生活 ぼうや子さん

コメント新着

どぴゅ@ みんなホントにオナ鑑だけなの? 相互オナって約束だったけど、いざとなる…
らめ仙人@ 初セッ○ス大成功!! 例のミドリさん、初めて会ったのに、僕の…
リナ@ 今日は苺ぱんちゅ http://kuri.backblack.net/kp3dhx6/ 今…
まさーしー@ なんぞコレなんぞぉ!! ぬオォォーーー!! w(゜д゜;w(゜д゜)w…

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: