be at a disadvantage
不利な立場で =something that causes problems, or that makes someone or something less likely to be successful or effective
hit ... in the face with his stick
顔をスティクで殴る。
unwarranted
保証[是認]されていない =done without good reason, and therefore annoying: よく出てくるのは warrant 令状、正当な理由 証明書 動詞の用法(正当化する、保証する)もあり
#Without a warrant you cannot arrest him. 令状なしに彼を逮捕することはできない。
make a two-handed slash to the face
顔面に両手で一撃を与える
press charges against...for the gash he sustained on chin
. あごに大きな切り傷を負ったことについて告訴する
press charges against
~を告発する
gash
溝、深傷、長く深い切り傷、大けが =a large deep cut or hole in something, for example in a person's skin:
sustain
被る 損傷などを受ける =to suffer damage, an injury, or loss of money:
*これは他の良く似た単語とともにチェックしました。6月29日放送分で、「維持する」「持ちこたえる」。今回は他動詞6の意味です。めげる。。。 放送でも「2つの全く違った意味で使われる。「被る」suffer endureの意味は経済的な意味などに関して日常でも使われるとのこと This company sustained severe losses this year.*
hand 人 a twenty-game supension
20試合の出場停止処分とする
insiteincite~をあおる、励ます、鼓舞、駆りたてる、刺激する、扇動する (↑Keikoさんのご指摘で修正しました。ありがとうございました) =to deliberately encourage people to fight, argue etc:
# The labor leader tried to incite the workers to strike. 労働運動の指導者は、ストライキをするよう労働者たちをあおった
exercise self-control
自己抑制する
hard-hitting
打撃的な、痛烈な、白熱した =criticizing someone or something in a strong and effective way
aboveboard
公明(正大)な[に] =honest and legal
☆Zero in on the lesson☆
get under way
(船が)出航する (物事)開始される
*これは私が毎日聴いている「徹底トレーニング英会話」のオープニングでお馴染み表現 最近では7月16日オープニング圭南先生 OK, let's get today's program under way.*
Now the final game will get under way in ten minutes.
さあ、あと10分で決勝戦の開始です!
*な、なんと先回に続いて今日も模範解答と完璧に同じにできました。嬉しい! 他のは難しいけど・・・*
☆Vocabulary for the topic☆
spectacular
見事な、目を見張るような、壮大な =very impressive
a winning (losing) streak
連勝(連敗) =the winning person or thing is the one that wins or makes you win a competition or game
<訳・例文は英辞郎およびLDOCE (LongmanDictionary of Contemporary English)より引用しています>