何とかしたい・・・

何とかしたい・・・

PR

×

Profile

charis_3211

charis_3211

Calendar

Comments

ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! http:/…
charis_3211 @ もらまろさんへ そうですね~。シーサーひとつとってもい…
もらまろ@ Re:沖縄欲張り1泊2日(7)☆シーサー、識名園(03/26) 普通の家にあたりまえのようにシーサーが…
charis_3211 @ amurogさんへ こんにちは。コメントありがとうございま…
amurog @ Re:沖縄欲張り1泊2日(9)☆Final(03/27) 充実した1泊2日になって良かったですね!…
2008年01月17日
XML
カテゴリ: 英会話上級
子どもが犠牲になった飲酒運転による事故がきっかけとなり
確かに罰則は厳しくなっていますが、
裁判となると、難しい問題があるようです。
起こってしまった取り返しのきかない事実と判決にも納得のいかない場合も多くて・・・
「飲酒運転をしない、させないこと」
「飲酒運転のできない車」

Wikipedia 飲酒運転 より

2007年9月19日の道路交通法改正施行により、酒酔い運転の罰則が「5年以下の懲役又は100万円以下の罰金」、酒気帯び運転の罰則が、「3年以下の懲役又は50万円以下の罰金」へとさらに厳罰化された。また、飲酒検知を拒否した場合も「3月以下の懲役又は50万円以下の罰金」と強化された。

自動車の運転に関し、運転者に飲酒運転を下命しまたは容認した、自動車の使用者(安全運転管理者等も含む)も処罰される。

なお、2007年9月19日の道路交通法改正により、飲酒運転をするおそれがある者への車両または酒類の提供をした者や、その者に同乗しまたは運送を要求した者も、個別に処罰されることとなった(後述)。



Seeing Beyond the Letter of the Law(5)

You got hit for how much? [ 捕まっていくらもっていかれた?

accomplice  [ 共犯者
=a person who helps someone such as a criminal to do something wrong

draconian  [ 〔罰などが〕過酷な、極めて厳しい、厳格な
◆古代アテネの厳格な執政官 Dracon(ドラコン)から
=very strict and cruel

This word actually comes from the person who legistlator in ancient Athens whose name was Draco
and he was famous for establishing laws that were really severe even for a trivial offence. The penalty was death.
Draconian fine, Draconian legislation. That's sort of thing


ハリポタのドラコ・マルフォイはこのドラコから来ている

draco.jpg

stakes  [ 利害関係

stakeに関しては、 この日 にいろいろな意味を書きだしました。

今回は複数形で使われて、飲酒運転と事故の利害関係のことを指している?
LDOCEでのエントリー
high stakes
a) if the stakes are high when you are trying to do something, you risk losing a lot or it will be dangerous if you fail:
Climbing is a dangerous sport and the stakes are high.

a spate of  [ 多数の
spate of something
=a large number of similar things that happen in a short period of time, especially bad things:

no amount of punishment would bring back the life of a child [  どんな量刑を持ってしても、子どもの命は戻らない
bring back
=to start to use something again that was used in the past [= reintroduce]:

take to the road [ 車などで旅立つ、出立する

in the first place [ まず初めの段階で

sticker laws are an effective means [ 法律の厳格化は有効な手段である

traffic fatality [ 事故死者
fatality
=a death in an accident or a violent attack

designated driver [ 指定ドライバー
designate
=to choose someone or something for a particular job or purpose

☆Zero in on the lesson☆

in a state of
(人の健康状態や精神状態について)・・・の状態にある
in a state (口語表現)動揺している、落ち着かない

be in a real state [ ひどく動揺している

they had all reached a state of exhaustion [ 彼らはみんなへとへとになった


大雪がすべての公共機関をまひ状態にしました。
[ The heavy snow left the entire public transportation system in a state of paralysis.
☆Vocabulary for the topic☆


deter [ 抑止する、防止する 
(類)dissuade, discourage
=to stop someone from doing something, by making them realize it will be difficult or have bad results

misdemeanor [ 軽犯罪、品行不良、非行
=a bad or unacceptable action that is not very serious:

felony [ 重罪
= a serious crime such as murder

*misdemeanorとfelonyは対義語ですね。

***日本語訳が隣に書いてある場合[ のマークを入れています。
   日本語訳を見る場合はドラッグして色を反転すると見れます。***

<訳は英辞郎およびLDOCE
(LongmanDictionary of Contemporary English)などから引用・参考にしています>







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2008年01月17日 23時04分15秒
コメント(2) | コメントを書く
[英会話上級] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:英会話上級☆1/16&17 draconian(01/17)  
dreamrose  さん
こんばんは~♪
今日の放送でハリポタのことを話してましたね。
いつもなんですが、キッチンでぼんやり聞くともなく、聞き流していたのですけど、ハリーポッターと聞いて、リビングのテキストのところに走って来ました。耳は知っている事には反応するのがよくわかりました。ハリポタファンなんで、うれしかったですって、あんまり関係ないこと書いてますね、私・・・すみません。 (2008年01月18日 00時43分00秒)

dreamroseさんへ  
charis_3211  さん
ハリポタの話でてきましたね。
もしかしたら原書で全部読んじゃいましたか???
私はどうもあの分厚さに恐れおののいて、原書はムリ、日本語訳本も途中で挫折、映画で楽しむのみになってしまいました。
知ってる話が出てくるとうれしいですよね?それにしてもドラコ・マルフォイはそんなところから来ていたとは・・・恐るべし、ハリポタ!! (2008年01月19日 11時30分47秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: