Shiga learns more about garage sale in a part they play an American life in the suburbs
pack rat
[ (話)(不要なものの)収集家
=someone who collects and stores things that they do not really need
hoard
[ 貯蔵する、ため込む
=to collect and save large amounts of food, money etc, especially when it is not necessary to do so
stuff
[ (話)価値のないガラクタ
... and stuff
=(spoken informal) used to say that there are other things similar to what you have just mentioned, but you are not going to say what they are:
#It's rather subtle, but the way Potter says "pack rats and stuff," he is referring to belongings when he says stuff. "And stuff" is a phrase people often add to mean etc. when they are speaking very casually.
so much stuff, so little space
#This phrase "so much A, so little B," this is used again and again and again in English. If you use your computer and put it into your browser, you'll find many, many, many examples of this.
anything and everything
[ 何から何まで
#This is a set phrase really you need to begin by saying "anything" first and follow it up with "everything."
*anything everythingの順番の逆はないのね。。。
What's one person's trash is another person's gold mine.
[ ある人にとってはごみでも、他の人にとっては宝の山なのです。
#This is another very well-used phrase in English, "one man's A is another man's B."
go over big
[ 大成功する、大ヒットする
fund-raising
[ 資金集めの
#Give me a better price. = 安くしてください。
as is
#Even in shops and stores you'll often find items marked "as is." It usually means it has some kind of a defect.
out of luck
[ 不運で
=to be prevented from getting or doing something by bad luck
antique
=a piece of furniture, jewellery etc that was made a very long time ago and is therefore valuable
# I have heard a definition of antique, and I think it was that an object needs to be at least 90 years old. But I would think it would depend on what kind of objects you are talking about.