Dolce Compagnia

Dolce Compagnia

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

fiorichiari

fiorichiari

Favorite Blog

イタリアで食べたい プレッツェーモロさん
ブレックファースト マチーコさん
LIFE IN SCANDINAVIA… ♪ふぃんふぃん♪さん
Ogni giorno sara` s… くみこ(FI)さん
POSSO <TORINOなイタ… nonniさん

Comments

domanda@ Re:il contrattempo(05/06) arrivero'ではなくarrivoなんですか?
fiorichiari @ Re:温泉うらやましいーっ!(05/27) orsettoさん、こんにちは。 > 温泉ど…
fiorichiari @ Re:Re:久しぶりの更新(05/27) ゼンゼロさん >温泉、うらやまし! で…
orsetto@ 温泉うらやましいーっ!  温泉どうだった!?私も先週末京都へ行…
ゼンゼロ @ Re:久しぶりの更新 温泉、うらやまし! 彼もとうとう日本…
June 3, 2007
XML
テーマ: イタリア語(471)
カテゴリ: イタリア語学習
イタリア語の先生に教えてもらった表現です。

essere preso dai turchi

essere presoは「~にとりつかれる」とか「~に襲われる」とかでよく使います。
turchiトルコ人にとりつかれるって何?
さて、何でしょう?

正解は、とっても忙しいこと、忙しさにとりつかれてるって表現です。

ネガティブな忙しさに使うそうです。

Sono stato/a preso/a dai turchi!とーっても忙しかったんだ!

使ってみてくださいね。
もちろん、Sono stato/a occupato/a でもOKです。
でもトルコ人にとりつかれた方がなんかかわいらしくないですか?





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  June 3, 2007 08:57:21 PM
コメント(0) | コメントを書く
[イタリア語学習] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: