目指せ!マルチリンガル

目指せ!マルチリンガル

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カレンダー

コメント新着

まそまる @ Re:鎌倉へ(10/22) 訪問ありがとうございます。 若者と歴史の…
nonoka7 @ Re:鎌倉へ(10/22) おはようございます! 鎌倉いいですよね〜…
まそまる @ Re:函館1日目 赤レンガ倉庫とラキピマリーナ末広(08/11) 函館にもっと行きたくなるような内容、い…
nonoka7 @ Re:函館1日目 赤レンガ倉庫とラキピマリーナ末広(08/11) こんばんは〜 お邪魔しました。 次は函館…
背番号のないエース0829 @ Re:恩納村 うんな中学校校歌」に、上記の内容につい…

お気に入りブログ

現在の我が夫婦 New! 安東堀割南さん

源氏物語〔12帖 須磨… New! USM1さん

とし坊の青春 としひでちゃんさん

サイド自由欄

設定されていません。
2007.01.20
XML
カテゴリ: 中華人民共和国

外食お出かけ編(1)の続きです

外人があまり行かない中華料理店にも良く行きます
理由は簡単!近くて安い・・・・・だけですが・・・・・・

大体、そのような店に行くと『皿・碗・箸・紙ナプキン』がセットで有るか、又は注文した後に『お茶』と一緒に持って来てくれるのですが、どうしたわけか『お茶・紙ナプキン』だけは、日によって持ってきたり持ってこなかったりします。
(お茶が有料であったり・紙の持ち帰り防止と言った意味もあるようですが・・・・)
そのうち気が付いて持ってくるか、聞きに来るかするだろうと思っていたら大間違いです。そんなことは絶対にありません。サービス産業がマダマダ未熟なせいもあり、基本的に『 言われた事しかしない 』というスタンスを感じます
注:高級店と言われる店は、余程の事がない限りサービスは良質なのでご安心を。外国人が良く行く店もまだマシです

茶水 (cha shui) 『紙ナプキン』には(zhi)というこれまた、なかなか通じない部類の発音(ピンイン)が入っていて、伝えるのも一苦労。発音が違うと「あ?」と聞き返されます。
中国にゃ、「もう一度言ってください」とか、「聞き取れませんでした」とかいう表現はねぇのかよ!と思った事は腐るほどあります。頼んだものが忘れられていることも結構ありますし・・・・
そんなこんなで、お茶・紙ナプキン・おかず・ご飯(白米)などをオーダー完了
『ご飯』に関しては、経験上忘れられることが多いので念を押して、それも言い回しも変えて注文

ところが、待てども暮らせども『ご飯』だけが出てこないどころか、後から「ご飯」を頼んだ隣のテーブルに先に「ご飯」が・・・・

服務員:「ご飯要るのかー?」

って、おい
ご飯欲しいよ・・・






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007.01.20 15:35:31
コメント(0) | コメントを書く
[中華人民共和国] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: