雨風しのいで♪建物よろず物語

雨風しのいで♪建物よろず物語

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

前chang

前chang

Calendar

Comments

無料@ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! http:/…
むうみん6363 @ ほお。。。 勉強になった。です。 我が家も築4年半…
前chang @ Re:く・・・ kakkonさん コメントありがとうございま…
kakkon @ く・・・ まずは自分でできるメンテですが、家は建…
前chang @ Re:お疲れ様。(08/13) kakkonさん ご無沙汰です。コメントあり…

Archives

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01
2005.11.16
XML
カテゴリ: エピソード
もう雑談。どっちでもいいのですが。。アルコールの差し入れでちょっとおかしくなってますf^^;


今では大分ゆるくなったかもしてませんが仕上げの表記に関し厳しい設計士さんは漢字の使い方もしっかりしてました。

私も設計時代はよく怒られてたクチ。。

漢字ひとつで施工方法が分かると・・

仕上げで「○○○○貼り」と「△△△△張り」ってありますよね。

全面に接着剤を使うのが「貼る」

点で止めつけるのが「張る」

・・なんです。

ですから「壁:石貼り」と書いていれば薄めの石を全面接着でタイルのように貼ります。

「壁:石張り」なら厚めの石をピンで引っ張るか、2液性接着材などで点で接着します。

そこで「サイディング貼り」って書いてしまうと後ろで腕組をしていた時の上司から

「どないやって貼るんじゃ!外壁ベタベタになるやろが!!」とドヤサれましたf^^;

「じゃあ、床は石貼りでいいですね」

「アホか!石敷きじゃあ!」・・すっすみませんっ(;^^A

表記ひとつ取っても「なあなあ」かそうでないかは分かるもの。。

スパイス的に効く厳しい姿勢は大切にしないといけないかもしれませんね


う~む。。極めて雑談でした。。。お粗末m(_ _)m


ちなみにリンクを「はる」は。。

Webが英語でもともと「クモの巣」の意味です。
クモの巣のように世界に張り巡らされた情報網のことをインターネットのWorld Wide Webと言うことから
線で点と点をつないでいくイメージで「張る」が正しいという説が有力ですd(^^)






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005.11.16 20:07:31
コメント(16) | コメントを書く
[エピソード] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


日本語は難しい。  
感じの使い分け何気なく使っていると、難しいですね。
変換のときに、どっちだ?って迷うこと多々あり。
よくわかりました。 (2005.11.16 20:27:46)

7へぇ  
けもや  さん
へぇ~、そうなんですね。
日記を書くときに、どっちだろうと悩みました。
で、結局どっちを使ったんだったかな?(笑)

(2005.11.16 20:32:15)

ほほ~。  
kakkon  さん
勉強になります!

私もどっち使ってたんだろ? (2005.11.16 20:47:36)

悩んだ結果…  
shou-time  さん
”サイディング貼り”って使ってました。私もその上司に怒られちゃうわ。

勉強になりました。これから気をつけます。 (2005.11.16 21:42:19)

えっ!!  
じゃ、ガルバリウム鋼板はガルバ張りですか?
今までガルバ貼りだと思ってました。日々勉強なり。
(2005.11.16 21:44:13)

Re:日本語は難しい。(11/16)  
前chang  さん
でっぱどんべえさん
コメントありがとうございます^^

>感じの使い分け何気なく使っていると、難しいですね。
>変換のときに、どっちだ?って迷うこと多々あり。

ホント難しいですよね。変換されてしまうと単純に納得してしまったり。。
私自身の戒めエピソードになってますf^^;

(2005.11.16 22:37:43)

おお~なるほど~。  
ayafk  さん
私も悩んだ末なんとなく「貼る」と使っているのが多いような気がします。
「張る」の方は「引っ張る」という言葉のイメージからなんとなく一度もしっくりこなくて使ってないような‥
これから気をつけてみま~す♪ (2005.11.16 22:37:52)

Re:7へぇ(11/16)  
前chang  さん
けもやさん
コメントありがとうございます^^

>へぇ~、そうなんですね。
>日記を書くときに、どっちだろうと悩みました。
>で、結局どっちを使ったんだったかな?(笑)

7へぇ~いただきましたっ^^
最近は図面もコンピュータで書くので文字矛盾のチェックされる率が減ったとか・・
見た目にキレイとOKでてしまうようです(;^^A
(2005.11.16 22:41:02)

Re:張ると貼る(11/16)  
akitsk  さん
そうそうそうそう、貼ると張るがなんか、どういう区別なのか最近ずっと疑問だったのですよ!
サイディングってなんか「貼る」じゃなくて「張る」って感じ(直感^^;)がするけど、正確には「貼る」なのかなぁ・・・って。でもなんかしっくりこないし~ε=(~Д~;)
疑問が解消できました^^
ありがとうございました♪ (2005.11.16 23:00:56)

Re:ほほ~。(11/16)  
前chang  さん
kakkonさん
コメントありがとうございます^^

>私もどっち使ってたんだろ?

私も知らずに両方使っている感じです(;~~A
(2005.11.16 23:47:51)

Re:悩んだ結果…(11/16)  
前chang  さん
shou-timeさん
コメントありがとうございます^^

>”サイディング貼り”って使ってました。私もその上司に怒られちゃうわ。

>勉強になりました。これから気をつけます。

まぁそれで間違える施工方法を職人さんはいませんからf^^;
イジワルで言われることはあるかも..(;^^A

(2005.11.16 23:51:59)

Re:えっ!!(11/16)  
前chang  さん
こ~ちゃん3325さん
コメントありがとうございます^^

>じゃ、ガルバリウム鋼板はガルバ張りですか?
>今までガルバ貼りだと思ってました。日々勉強なり。

これで間違って職人が仕事することはありませんけどねf^^;
私も日々勉強なり☆
(2005.11.17 08:36:15)

Re:おお~なるほど~。(11/16)  
前chang  さん
ayafkさん
コメントありがとうございます^^
>「張る」の方は「引っ張る」という言葉のイメージからなんとなく一度もしっくりこなくて使ってないような‥
>これから気をつけてみま~す♪

しっくりくる感覚は大事にしたいですね♪
「張る」はピンと引っ張って、その状態を維持させるイメージですね。
ビニルクロス貼りを張りにすると縮んできますので貼りって感じかな^^

(2005.11.17 08:43:03)

Re[1]:張ると貼る(11/16)  
前chang  さん
akitskさん
コメントありがとうございます^^

>そうそうそうそう、貼ると張るがなんか、どういう区別なのか最近ずっと疑問だったのですよ!
>サイディングってなんか「貼る」じゃなくて「張る」って感じ(直感^^;)がするけど、正確には「貼る」なのかなぁ・・・って。でもなんかしっくりこないし~ε=(~Д~;)
>疑問が解消できました^^
>ありがとうございました♪

予想を超える反響にちょっと驚いてます(;^^A
言葉っておもしろいですねd(^^)
疑問を解消できるキッカケになってよかったです♪
(2005.11.17 08:46:01)

きりばい貼る。  
そろそろ、、ホカロンやきりばい(桐灰)貼るの季節ですね。
この感じの使い分けは、ワープロや、パソコンを使い始めてから余計にわからなくなってきました。
へんな変換をしても、、気づかないときありますし、また、そのままある程度意味が通じてしまうことがあるので怖い。

汚職事件と御食事券!! (2005.11.17 20:54:43)

Re:きりばい貼る。(11/16)  
前chang  さん
むうみん6363さん
コメントありがとうございます^^

>そろそろ、、ホカロンやきりばい(桐灰)貼るの季節ですね。

寒くなってきました~(* *)

>へんな変換をしても、、気づかないときありますし、また、そのままある程度意味が通じてしまうことがあるので怖い。

そうですよね~

>汚職事件と御食事券!!

おもしろい♪・・メモっとこ^^ (2005.11.18 10:02:49)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: