プリプレス・センター社長の古いブログ日記です(今は引越しました)

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

プリプリ人

プリプリ人

コメント新着

背番号のないエース0829 @ アルフィー(04/08) 「君が通り過ぎたあとに-Don't Pass…
http://buycialisky.com/@ Re:先日の会合の帰りに。。。。。(02/12) cialis from uk suppliercialis e bentela…
http://buycialisky.com/@ Re:フライブルグの駅にあったゴミ箱(02/07) beta blockers and cialiscialis legal ka…
http://buycialisky.com/@ Re:グリーン購入法の改正点について説明会でした。(03/17) prices pill comparison cialis viagracia…
http://buycialisky.com/@ Re:美女とワインとピアノとバイオリンの夕べ(08/14) plavix cialis taken togethercialis 20 m…
http://viagravonline.com/@ Re:先日の会合の帰りに。。。。。(02/12) edad minima viagra <a href="ht…
http://viagravipsale.com/@ Re:フライブルグの駅にあったゴミ箱(02/07) what happens if you take 200mg of viag…

お気に入りブログ

ミニトマトの豚肉巻… 松島タツオの楽しい家庭料理 札幌在住さん

札幌発!テクニカル… テクニカルライターさん
うまい営業・へたな… なにわの進藤さん
令和維新への挑戦 平成維新への挑戦さん
まわりでさよくさあ… キンスさん
育児日記 クマとの… クマママ68さん
楽天市場 ネットで… 「べんちゃーず」ぜんたろうさん
上海起業ストーリー … 上海起業ストーリーさん
魔法の黄色い靴で… … ミャ〜ミさん
起業家支援する! 桜木建二さん

バックナンバー

2026年05月
2026年04月
2026年03月
2026年02月
2026年01月
2025年12月
2025年11月
2025年10月
2025年09月
2025年08月

カレンダー

2009年12月05日
XML
At Travel Portland, our real consciousness around sustainability as an industry goal and promotional asset came about when we were trying to recruit the 2004 U.S. Green Building Council convention to be held in Portland.

観光協会としてのサステナビリティを意識して本格的なに取り組んだのは、2004年の全米グリーン建築評議会コンベンションの誘致活動(ゆうちかつどう)をはじめた頃でした。サステナビリティを業界全体のゴールとしてとらえ、観光プロモーションの材料として意識し始めたのです。

The Green Building Council is a non-profit agency that promotes sustainability in building design, construction and operation.

全米グリーン建築評議会とは、建築設計、工事、運営においてのサステナビリティを推進する非営利団体です。

You may know them at the creators of the LEED certification --Leadership in Environmental & Energy design, which is probably the most widely used international green building accreditation.

LEED認証を作り出した団体として、みなさんご存知かもしれません。LEEDはおそらく国際的に最もよく使われているグリーンビルディング認証制度でしょう。

They had some very specific sustainability requirements for their annual convention including sustainably operated hotels and meeting space.

全米グリーン建築評議会が毎年行うコンベンションを選ぶ際には、サステナブルなホテルやミーティング・スペースなど、とても細かい条件を挙げてきました。

Fortunately our convention center is one of only two in the U.S. that is LEED certified, so we had a good starting point. But the rest of the package had to be put together.

幸運なことに、市内のコンベンションセンターは全米でたった2件だけのLEED認定されたコンベンションセンターのひとつであったので、最初の滑り出しは快調でした。ただ、コンベンション会場以外のほかの要素を固めていかなければなりませんでした。

ピッツバーグのコンベンションセンターLEED_GOLD4
上記の写真は、2箇所のうちの一つであるピッツバーグの認証プレート。真鍮制。(残る一つは、ポートランドで12/1のブログ写真の右端に写っている)

Travel Portland worked with hotels in the community and the convention center to put together a green meeting package that met their parameters, and we got the conference.

観光協会では、地元のホテルとコンベンションセンターとともに、グリーンビルディング評議会の要求する基準に合わせて「グリーン・ミーティング・パッケージ」を作り上げました。そして誘致活動は見事成功しました。

It turned out to be a very successful event for the Green Building Council as well―they doubled their attendance over the previous year.

ポートランドでのコンファレンスは、前年比2倍の出席者を集め、グリーンビルディング評議会にとっても成功したコンファレンスでした。

All of this was a wake-up call for Travel Portland and our industry―it really led to the recognition of the power of being able to present a sustainable meetings package and destination.

この経験が観光協会と業界にとっての目覚ましとなりました。サステナブルなミーティング・パッケージと観光要素を前面に押し出すことが、ポートランドを売り出す際に強力な武器になるという認識を高めたのです。

And we were fortunate to be in a city that was already tackling sustainability with formal policies and incentives.

その点、ポートランドがすでにサステナビリティに取り組む政策をすすめている都市であったのは幸運でした。

The Doubletree Hotel at the Lloyd Center was the first to really jump on board. They researched sustainability programs and certifications and settled on Green Seal certification.

市内の「ダブルツリー・ホテル・アット・ロイドセンター」が、最初にサステナビリティの波にのった最初のホテルでした。同ホテルは様々なサステナビリティ・プログラムや認証制度を研究した結果、「グリーンシール」認定を得ることになりました。

Green Seal is a very stringent certification that looks holistically at the whole hotel, not just recycling or linen reuse, but every aspect of their operation.

「グリーンシール」は、ただリサイクルやリネンの再利用を見るだけでなく、ホテルの運営のあらゆる場面に渡って全体的に評価をする、とても厳格な認証制度です。

This became important, because as many areas have jumped on the sustainability bandwagon, we have wanted to make sure Portland remains very authentic and speaks truthfully about what we’re doing, to make sure we’re not “greenwashing.”

色々な団体や業界がサステナビリティの流行に乗ってあらゆるプログラムを作り出す中で、厳格な基準であるということが重要になってきました。偽りの環境保護主義に陥(おちい)らないように、ポートランドが本格的に問題に取り組みつづけ、その取り組みを誠実に語ることができるように気をつけてきました。

Other hotels have followed suit, and we now have seven Green Seal certified hotels, with several others in the certification process.

他のホテルもダブルツリーに続いてグリーンシール認証を取り、今では7件のホテルが認証を受け、他にも何件か認証手続きをとっているホテルがあります。

These certified hotels, together with our LEED certified convention center, which also has a holistic sustainability plan in place for all of their operations, and our public transit offerings―light rail (that is free downtown), streetcar, bus and bicycle/pedestrian facilities―makes Portland a leader as a green meetings destination.

アメリカ・ポートランドの環境配慮施設や仕組み
写真は、ポートランドにある認証を受けたマリオットホテル。

これらのグリーンシール・ホテルと、LEED認証を受けるとともに、あらゆる面でサステナブルな運営を目指すコンベンションセンター、そしてライトレール、ストリートカー、バス、自転車・歩行者施設などの交通機関の存在によって、ポートランドはグリーン・ミーティング開催地のリーダー的存在となっています。

アメリカ ポートランド・オレゴン観光協会
 国際観光部長ジェフリー・ハマリー氏
 同協会コミュニティ・リレーションズ・ディレクター ヴェロニカ・リナード氏のプレゼンテーションより(2009.11.6)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2009年12月05日 16時37分53秒
コメント(0) | コメントを書く
[コンプライアンス(法遵守)・環境について] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: