どなたもどうかお入りください。決してご遠慮はありません。山猫みーな軒

どなたもどうかお入りください。決してご遠慮はありません。山猫みーな軒

PR

×

プロフィール

みーな@韓国

みーな@韓国

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2012.02.21
XML
きのうと今日、情報処理(ワード)の検定についてお勉強してきました~。

二日間参加したら、資格証をいただけるということで、朝からがんばったよ~。


日本語のワードのタイプは、韓国人の日本語学習者にも良いのではないか、ということで、先生たちが先にお勉強することになったのだ。


まず、速度のテスト
4級なら、10分間に200文字打つ。ルビつきなので、日本語の漢字に自信がなくてもOK。
3級で300文字 この級もルビつき。
2級で500文字 ルビなし。地名あり。漢字が読めなければ、一文字づつハングル→漢字を出してもいいけど、これをやると、時間切れになりそう。
1級だと700文字

私、緊張して指が震えなければ、1級も合格できそう。


それから、文書作成のテストは、ビジネスレターの体裁を整えながら、作成するもの。

拝啓とか敬具とかいうお知らせみたいなもので、表作成もある。

会社員なら、役に立ちそう。

上の二つ(速度と文書作成)はセットで受けるらしい。



これは、また別のテストらしいんだけど、文書デザイン。

図形を使ってポスターみたいなのを20分とか30分で作る。

4級からあって、とっても簡単なんだけど、ただ、漢字のルビがないので、日本語初級者は難しい。

逆に、私は、日本語で「ドロップキャップ」って言われて、なんのことかわからなかったよ・・・。

韓国語のワードでは「段落の頭文字の装飾」って書いてあったわ。
頭の1文字だけ、でっかく作るデザインですね。


ほとんど、知っている作業だったけど、コントロールキーとか、シフトキー、ダブルクリックで自動でできるやり方をたくさん、教えてもらった。

図形なんか、今まで手作業でそろえていたけど、自動で設定できることもわかったし。

私の場合、翻訳をしながら、イメージファイルで来た原稿を見て、ワードで同じように図形を必死で作ることがある。

表作成は日常のようによくあるし。

だから、学んだっていうより、自分でやったことがあったっていうわけ。

でも、もし、先に学んでいたとしても、使わなかったら、忘れちゃうしね。

とにかく、きのうと今日、あたふたせずに済みました。むしろ、余裕があって良かったわ。



あ、そうそう・・・かなり前なんだけど、翻訳の見積もりを出して、「GOサインのお返事をいただけたら、作業に入ります。」とメールを出した。

入金予定日についても、何も言われなかったし。

で、ず~~と返事がなかったので、見積もりが高かったんだ・・・いくらだったらよかったのかな・・・と心に引っかかっていた。


で、今日、お勉強会から帰ってメールを開いたら、「翻訳はまだですか?」とメールが届いていた。

びっくり どっひゃ~~ん!

GOサインも出てない状況で、入金の予定日も確認できていないのに、翻訳して送ったら、終りですから、わたくし、安易に作業には入れませんのよ~~。

「1週間あれば、できる」と書いて、もう3週くらい経ったかな?

なので、ホント、びっくり!!

前払いでなくても良いから、入金予定日と見積もりのOKをいただけないと、困ります。。。
(この日記、読んでいただけたかな??





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2012.02.22 07:41:02
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

サイド自由欄

どなたもどうかお入りください。決してご遠慮はありません。
山猫ミーナ亭

コーヒーカップ

ごゆっくりどうぞ。

カレンダー


© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: