クリエイティブに生きよう!

クリエイティブに生きよう!

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

自然体で暮らす

自然体で暮らす

カレンダー

コメント新着

コメントに書き込みはありません。

フリーページ

2020.11.09
XML
カテゴリ: 英語で言える?
秋らしくなってきましたね。以前、 秋の行楽やモミジ ​について英語表現をご紹介しました。今回は、「秋」そのものの単語、Fall?Autumn?についてご紹介したいと思います。


◆「秋」は英語でFall?Autumn?
秋という英語は2つありますね。Fall(フォール)とAutumn(オータム)どっちを使うのが自然なのでしょうか? 

●Autumn:オータムは14世紀ごろから使用されているラテン語由来の「秋」をあらわす単語で、人の名前などにも使用されています。感覚的に古典的なにおいのする言葉なので、ポエムや書籍などの文章に使うとしっくりくるという印象がある単語です。オーストラリアの作家なども、オータムを好んで使用すると言われています。そのため、イギリス英語圏内で、オータムは使用頻度が高いと言えそうです。

●Fall:フォールはオータムと比較するとカジュアルな印象の「秋」という単語。16世紀ごろ、詩人たちによって表現される秋の枯葉や落ち葉"the fall of the leaves" が短縮されて、Fall「秋」そのものになったと言われています。アメリカ英語で標準的に使用されており、アメリカ、カナダでよく使用されます。一方で、イギリス英語では使用頻度が低いという統計があるようです。

◆「秋」を使った表現
FallもAutumnも、最初イギリスで生まれた単語でした。そのごアメリカに持ち込まれ、口語としてはFallが一般的になったと伝えられています。秋はとても心地よい季節なので、秋にちなんだアクティビティもたくさんありますね。日本でよく使われている「秋」のイベントについて解説します。

●読書の秋
英語では「読書の秋」を直訳してもきっとネイティブには通じないでしょう。秋は読書に適したシーズンです。のような言い方になります。秋は夜長といって、夜の時間が長くなるため、読書などに時間を充てることが習慣的になった経緯から、読書の秋などとたとえられるようになりました。

・Fall might be the best season for reading. Because the night is longer than the day.
  秋は、読書に最適なシーズンかもしれない。昼より夜が長いからね。

●スポーツの秋
スポーツの秋も、読書と同様にすがすがしい秋晴れにスポーツをするのがふさわしいという内容を解説するとわかりやすくなりますね。

・Fall is the best season for sports. Acutually, Since 1964 when Tokyo Olymics was held, Oct.10th became to be Sports day.
秋は、スポーツに適したシーズンです。実は、1964年に東京でオリンピックが開催されてから、10月10日はスポーツの日になりました。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2020.11.09 17:00:07
コメント(0) | コメントを書く
[英語で言える?] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ

利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: