マルチリンガルへの道~英語と中国語お勉強日記~

マルチリンガルへの道~英語と中国語お勉強日記~

PR

×

Profile

shizushizuk206

shizushizuk206

Calendar

Favorite Blog

認定日本語教育機関… おだ やかんさん

相変わらずの高雄LOVE メイフェさん

学んだことを皆さん… kamikotoriさん
パパ!NOVAうさぎに… ノバとうさん
隊長のNOVA日記 チャーリー三宅さん

Comments

あんこぱんつ @ ほんとです。 中国人はじぶんの国がいかに外国人に対し…
shizushizuk206 @ Re[1]:定額給付金の通訳(04/19) rongun2さん ご家族で旅行はいいですね~…
rongun2 @ Re:定額給付金の通訳(04/19)  ついに我が家にも給付金の書類が届きま…
shizushizuk206 @ Re[1]:スペインブーム(04/12) rongun2さん スペイン語はスペインのほか…
shizushizuk206 @ Re:スペイン~~~(04/12) メイフェさん ワインも産地ですね。 ス…

Archives

2026年06月
2026年05月
2026年04月
2026年03月
2026年02月

Free Space

設定されていません。
2004年10月22日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
残業&外食で、帰宅は12時近くになってしまった。英語は日課にしたいので、少しだけ勉強。。
毎日、昼休みにジャパンタイムズから適当な記事を拾ってきてプリントアウト。 http://www.japantimes.co.jp/
それを空いてる時間やお風呂の中で読む。できるだけ早く(大体10分くらいかけて)的確に意味が取れるようににする。英検では長文をじっくり読む時間がなく、急いで読むと中身がまったく理解できないので、どうにか克服したいな。余力があればあとで分からない単語を調べる。テーマも意識して多方面にわたるように選ぶ。
今日のテーマはLife In Japanのカテゴリの中の記事
『Foreign branding』。日本人が”gaijin”と呼ぶことについてのいろいろな考察。なじみやすそうだと思って読み始めたら、結構長くて難しい。この手の記事って準一級の長文くらいのレベルなのかな?つづりの短い単語でも、意味を知らないものが多い・・・とほほ・・・

・fussy 神経質な ・bogus にせの 
・barmy 醗酵した、馬鹿げた  ・bigot 頑迷な人





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2004年10月23日 01時27分27秒


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: