マルチリンガルへの道~英語と中国語お勉強日記~

マルチリンガルへの道~英語と中国語お勉強日記~

PR

×

Profile

shizushizuk206

shizushizuk206

Calendar

Favorite Blog

認定日本語教育機関… おだ やかんさん

相変わらずの高雄LOVE メイフェさん

学んだことを皆さん… kamikotoriさん
パパ!NOVAうさぎに… ノバとうさん
隊長のNOVA日記 チャーリー三宅さん

Comments

あんこぱんつ @ ほんとです。 中国人はじぶんの国がいかに外国人に対し…
shizushizuk206 @ Re[1]:定額給付金の通訳(04/19) rongun2さん ご家族で旅行はいいですね~…
rongun2 @ Re:定額給付金の通訳(04/19)  ついに我が家にも給付金の書類が届きま…
shizushizuk206 @ Re[1]:スペインブーム(04/12) rongun2さん スペイン語はスペインのほか…
shizushizuk206 @ Re:スペイン~~~(04/12) メイフェさん ワインも産地ですね。 ス…

Archives

2026年06月
2026年05月
2026年04月
2026年03月
2026年02月

Free Space

設定されていません。
2006年01月29日
XML
カテゴリ: 中国語
私の好きな映画、「ラブソング」で新年の挨拶をするシーンがあります。

大晦日の夜、初めて一線を越えてしまった(古っ・・・)レイキウ(マギー・チャン)とシウクワン(レオンライ)。新年の朝、何事も無かったかのようにマクドナルドでバイトをするレイキウにシウクワンが色々言い訳をしに行きます。それをレイキウは「寒い夜に孤独な二人が暖めあっただけ!」と一蹴します。仕方なく帰ろうとしたシウクワンが振り返って言った言葉をきっかけに、新年の挨拶の応酬がはじまります。

※英語字幕もあったのでつけてみました。


シウクワン:「新年進歩」 Happy new year

レイキウ:「恭喜発財」 Prosperity

シウクワン:「一帆風順」 To happiness

レイキウ:「身体健康」 To money

シウクワン:「事事如意」 To longevity

レイキウ:「龍馬精神」 To a jackpot

シウクワン:「如意吉祥」 To good health

レイキウ:「大吉大利」 To a mercedes

シウクワン:「万事順意」 To a better life

レイキウ:「・・・友誼万歳!」 To・・・・friendship!

とっさにコレだけの挨拶言葉がでてくることに驚きです。
中国語字幕と英語字幕が対応していないところもあります。もしかして英語だと一言で言い表せない言葉なのかも。あと、"mercedes"の意味がわかりません。英語じゃないのかな。ベンツのメルセデス?

お金儲けが趣味のレイキウはお金関係のことが多いです。最後のレイキウのセリフは、「二人はあくまでも友達よ」と念を押している(シウクワンには婚約者がいるので)のですが、観客にはどうみても惹かれ合っている恋人同士にみえます。確か日本語字幕は、「友情の年に!」だったでしょうか。。。

この作品には他に切ないシーン、笑えるシーンなど名場面がたくさんありますが、この何気ない新年のシーンが結構お気に入りです。


*********************************
今日はスノボに行ってきました。天気も良く、ゲレンデは暑いくらいでした。家族連れが多く混んでいました。日焼けしたのでただ今美白パック中・・・

滑りの調子がよかったので、今日こそジャンプに挑戦しよう!と決意。しかし跳ぶための列に並んでいる間に、「ケガしたらどうしよう」「みんなが見ているのにブザマな姿ははずかしい」など考えてしまい、列から出てしまいました。跳ぶと行っても小さな雪の小山なんですけどね・・・。
何事も初めてのことに踏み出すのって勇気がいりますね。今シーズン中に達成したいと思います。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006年01月29日 23時08分31秒
[中国語] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: