ニーハオ!東東館

ニーハオ!東東館

PR

プロフィール

けんけんだいすき

けんけんだいすき

カレンダー

お気に入りブログ

誘惑に勝てない!買… rakumoriさん
華屋敷 ハナやシキさん
お気楽だよ Coolmintなあみさん
ハッピージュエリー ぱんぱん+さん
special color miri-sakuさん

コメント新着

けんけんだいすき @ Re[1]:315(03/18) えまりんさん こんにちは♪ お久しぶりで…
えまりん@ Re:315(03/18) お久しぶりです~!いや~大問題になって…
けんけんだいすき @ Re[1]:その後のskypeで中国語(08/06) にょろにょろさん こんにちは♪コメントあ…
にょろにょろ@ Re:その後のskypeで中国語(08/06) ハー・ルンドンって通じにくいんですね。台湾で…
けんけんだいすき @ Re[1]:真心請按兩次鈴 日本宣傳行(07/10) イッチーさん その2 >ピーターは「お…
2011年06月01日
XML
カテゴリ: ピーター

数日前にアップされたレコチャさんの記事。

損失めげずプロデュース続行!
http://www.recordchina.co.jp/group.php?groupid=51584&type=5



この中で気になったのは「自宅まで賃貸に出して資金を…」という部分。
そ、そんなに大変だったの~~と衝撃を受けられた方もいらした
かもしれません。

そこで元ネタである 聯合網のニュース をチェックしてみると、なーんだ
そういう事だったのかぁ~と納得。
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT2/6359818.shtml

為求戲好出 自己的豪宅、?車供劇組使用


つまり、「より良いドラマを作るために、自分の豪邸やスポーツカーを
撮影に貸した」だけだったんです。

賃貸に出したんだったら「借」という動詞ではなくて、「租」という動詞を
使うだろうしね。

Peterのポルシェは《泡沫》の中にたびたび登場しますが、豪邸はどの
部分に使われているのか?というか、果たして本当に使われたのか?
今、3度目の《泡沫》鑑賞中なので、目を皿のようにして探してみますわ
さすがに3度目の鑑賞ともなると、Peter以外にも目が行くようになって
きました。
暁明って、意外とステキかも。彼以外の洛煕は考えられないわ
色々あったけど、彼には出演してくれてありがとね、という感じです。


以上、プチネタでした





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011年06月01日 08時48分10秒
コメント(5) | コメントを書く
[ピーター] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: