日本語で話そう

October 17, 2020
XML
カテゴリ: 日本語で話そう
シャープのTwitterコラム「意味を引っこ抜くと残るもの」
を読んでいて、凄いと納得したことがある。
今日のウサギの記事は下の方。

だらだらとちょっと長くなるが、下の外国語部分はまとめて絵を見るように眺めて進んでみてください。

まず英語文から
MORAGA, Calif. — President Trump reversed himself on Friday, approving a package of wildfire disaster relief for California hours after officials from his administration had explained why the state should not receive the aid.
    ニューヨークタイムズから

韓国語
스가 요시히데 일본 총리가 17일 태평양전쟁 A급 전범 14명의 혼령을 함께 제사 지내는 야스쿠니신사에 공물을 봉납했다. 스가 총리는 아베 정부 시절 관방장관 7년8개월 동안 야스쿠니신사를 참배는 물론, 공물도 보내지 않는 등 거리 두기를 하다가 총리가 되자, 태도를 바꾼 것이다.
     ハンギョレ新聞から

台湾中国語
在2019冠狀病毒疾病(COVID-19)疫情籠罩下,美國總統選舉將於下月3日投票,目前已有超過1780萬名選民提前投票,人數創下新高。 法新社報導,儘管究竟是誰入主白宮的結果至少得等到選舉結束...
     台湾ニュースから

モンゴル語
Монгол Улсын Ерөнхийлөгч Халтмаагийн Баттулга 2020 оны 9-10 дугаар сард 21 аймагт ажиллаж, орон нутгийн иргэдтэй уулзаж, тэдний санал, хүсэлтийг сонссон.
     ウランバートル の新聞社

日本語
 秋のドライブで注意が必要なのが落ち葉です。落ち葉のうえを走行すると、タイヤがスリップし転倒の原因にもなるといいます。
 これからの紅葉シーズンでは、山間部などで色づいた落ち葉が道端に落ちている場面が増えますが、落ち葉を踏むと滑りやすくなるのでしょうか。
     ヤフーニュース から

ここから今日のブログ記事
シャープのコラムは日本語の文章から意味を切り取ると線と音が残ると言っている。読んだ時の心の中の発音の音と文字の線。

私もぼうっと意味を考えないで自分に馴染み深い各国の文章を眺めてみた。

残ったものはアート。
一種類のアルファベットを使う他国言語に比べ、普段発音抑揚が少ないと思っていた日本語は絵にするとなんてリズミカルなんだろう。
漢字もカタカナもひらがなも程よく混じって強弱を付けている。複数アルファベットを使う言語は日本語だけかな。
文字の並びが音楽的で芸術的だと今頃感じた次第。

ちなみに
ニューヨークタイムズの記事は多分、トランプがカリフォルニアの火事の消火を助けないと言ったことを撤回云々。

ハンギョレは
菅首相が靖国へお供え物をした。
ちゃんと戦犯が祀られてる靖国と書くところがハンギョレ


台湾中国語はわからないけれど、漢字からアメリカ大統領選挙についてかな

モンゴル語ニュース、悲しいかな最初の「モンゴル」という単語しかわからない。


ハイクングの途中の鴨の遊ぶ池、名前がすごい「聖なる池」





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  October 17, 2020 01:39:32 PM
コメント(5) | コメントを書く
[日本語で話そう] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: