イポのコスタリカ日記

イポのコスタリカ日記

PR

×

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

さとみ@ Re:たくさんのありがとう(07/16) 初めまして! 私は今コスタリカで働くか…
乗らない騎手@ ちょっとは木馬隠せw あのー、三 角 木 馬が家にあるってどん…
らめ仙人@ 初セッ○ス大成功!! 例のミドリさん、初めて会ったのに、僕の…
チリチリ@ 次は庭で全裸予定w http://kuri.backblack.net/sjictex/ ち○…
通な俺@ 愛 液ごちそうたまでしたw http://hiru.kamerock.net/2xu9-75/ フ○…

Favorite Blog

~ くらむぼん ~ ai * aiさん
JOURNAL LE … LE MIELさん
++latte+++ ++fumifumi+++さん
チョコっと、休憩~… ちゅんちゅんakiさん
うるとびーずの ♪MY … うるとびーずさん

Archives

2026/05
2026/04
2026/03
2026/02
2026/01
2007/04/02
XML
テーマ: 海外生活(7808)
カテゴリ: イベント

さてさて、先日に引き続き、今日もおもしろい食べ物を紹介しますね。

コスタリカは、今まで何度もお話していますが、乾季と雨季の2つしかないんですね。
そして今は乾季真っ只中。
乾季と雨季ではやはり野菜も果物も、少し違います。旬というのがあります。
(もちろん1年中あるものもありますが)。
今はマンゴーが旬です。これが甘~~くておいしくておいしくて・・・
味も色も濃いっっ!!!↓

mangomango1

朝市では暑い地方から持ってきていますが、私たちの住むエレディアでも、ぼちぼち実がなり始めています。こんな感じです。まだ青いですね↓

mango2

ちなみにこれ、ごくごく普通のお宅の庭になっているもの。こんなにかんたんにたわわに実るなら、うちも植えようか?と思うのですが、マンゴーの木はとっても大きくなるのでただいま検討中です。。。

さて。
先日紹介したお花「フロール・デ・イタオ」や、紫の果物「カイミート」も旬のもの。
今日ご紹介するの2つの食べ物のうち、これは特に旬です!というもの↓

マラニョン

なんだかわかりますか?わかりますね。そうです、これは・・・・

カシューナッツです

こちらでは「カシューナッツ」ではなく、「マラニョン」と呼ばれています。
「マラニョン」・・・へんてこりんな名前だなぁ~って笑っちゃいました

でもかわいいでしょう!!初めて見たときの感動といったらありませんでした。
赤やオレンジ、黄色の実の上に、ちょこんとのってる「まが玉」のようなカシューナッツ。
この実が木にたわわになっている姿・・・かわいくて感動します
朝市でこれを目にしたお父さまも感動されて、それはそれは喜んでいらっしゃいました。

しかしなんと私たち・・・・

他の買い物をしてるうちに、すっかり買い忘れてしまいました
食べさせてあげたかった・・・というかお父さま、食べたかったでしょうね~本当にごめんなさい。。。

食べ方ですが、まず実から。
実はカシューナッツの風味がして、甘酸っぱい味がします。これまた濃い味なんですよ。
こちらでは、水や砂糖などを加えてミキサーでジュースにしたりします。
また、一口大に切り、黒砂糖とくつくつ煮て、コーヒーのお供にもしたりしますよ。
これは食べさせてあげたかったな~。。。残念。。。

そして上についている種(?)、ナッツの部分。
これは、とっても固い皮で覆われているので、これを炭火で焼きます。丸ごと。
周りの皮が焼けて、コンコン!と金づちなどで割ると、中からあのおいしいカシューナッツが出てくるんですー♪
出来立て?焼き立て?ほやほやのカシューナッツのおいしいこと!!
ちょっと面倒ですけどねとっても甘くておいしいです(食べすぎ注意です。笑)

次に行きましょう。次は見た目がしぶ柿のようです。でも全く別物です↓

ペヒバジェ

ペヒバジェ1

ちょっと写真が大きくてごめんなさい(しかも下手くそだ~~~。。。汗)

ね!ね!見た目はしぶ柿みたいでしょう?
でも皮を剥いた2枚目の写真、明らかに柿じゃなくて・・・かぼちゃみたいでしょう!!!
この味は、まさに!

かぼちゃと栗とサツマイモを足して3で割ったような味です

そんなに甘味は強くないですが、イモ類のように、ほっくほくしているんです。
こちらでは茹でてマヨネーズをつけて食べたり、または黒砂糖で甘く煮て食べます。
名前は「ペヒバジェ」。何回聞いても覚えにくい名前です~
でもお味はとっても馴染みやすく、日本のコンビニのおでんのように、こちらのスーパーでいつもほやほやのお湯に煮られて売られている人気者です。
もちろんお父さまもお母さまも、お好きでした♪

いかかでしたか?今日もとてもおもしろい食べ物だったでしょう♪
でもまだきっと、たくさん不思議な食べ物があるはず!!
『イポの不思議な食べ物探検』はこれからも続くのでした・・・
(別名:『イポの食いしん坊日記』とも言うらしい・・・

**********

イポのひとこと!スペイン語♪

raro,rara

読み方は「ラーロ」に「ラーラ」。形容詞です。
修飾する名詞が男性名詞か女性名詞かによって、oで終わったり、aで終わります。
(oが男性、aが女性です)。
意味は、「稀な」「珍しい」「希少な」など。ですから、珍しいフルーツですと、

fruta rara (fruta:女性名詞、フルーツ)

となります。
ちなみに、「奇妙な」「変わった」「異常な」などの意味もあるのですが・・・
つい先日。私は近所の幼い女の子に、こう言われました。

「あなたの話し方、ちょっと rara (奇妙?異常!?)だよね~」

ガ~~~~~ン ・・・・・・・・

おっしゃるとおりです。。。子供はとても正直です。。。
でもめげないもんっ!いつまででもボディーランゲージでがんばってやる~!!
・・・じゃなくて、もうちょっとスペイン語をお勉強します・・・反省









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007/04/03 02:11:38 AM
コメント(15) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: