Faz mais de dez anos, que o Manuel só freqüentava aquele restaurante. De repente, começa a ir ao concorrente, do outro lado da rua. Um dia, o dono do primeiro restaurante o encontra na rua e diz: - Ô Manuel, o que foi que houve? Nossas refeições não te agradam mais? - Não, não é nada disso! Estou apenas obedecendo ordens do meu dentista. - Do teu dentista? - Exatamente! Quando lhe mostrei um dente que doía, ele me pediu para passar a comer do outro lado. マヌエウが、かれこれ10年以上通いつめているレストランがあったが、ある時を境に、通りの向かいにあるライバル店に通うようになってしまった。 ある日、道でマヌエウに出くわした、元の店の主人が訊いた: 「なぁ、マヌエウ、いったいどうしたってんだ?もう、ウチの食いモンなんか、お口に合わないってのかい?」 「ちがうよ、そんなんじゃない!ただ、歯医者の言いつけを守ってるだけさ。」 「歯医者?」 「そう!歯が痛くて、診てもらったらさ『しばらく反対側で食べるように』って。」 王道!