ピカルディの三度。~T.H.の音楽日誌/映画日誌(米国発)

Jan 18, 2007
XML
 先日に引き続き、 英語圏での作曲家の呼び方 について。

 ヘンデルが英語ではハンドルと呼ばれたり、ブルックナーがブラックナーとなる程度なら別にこちらとしても問題はありません。しかし……。

 ハチャトゥリアン (Khachaturian) のことを「かぁちゃちゅぅりあぁん」と発音されると、なかなか見当がつきません。こちらがキョトンとしてると、「知らないの、お前? ほんとにクラシック好きなの? Gayane ギャエインの Sabre Dance セイバーダンスとか書いた作曲家だよ。」と彼らはのたまい、僕はますます混乱してしまうのでありました。「ガイーヌ」の「剣の舞」のことらしい。

 カノンで知られるパッヘルベル Pachelbel は、英語読みではパコベルと発音されます。アメリカ大手ファーストフードの タコベル Taco Bell に発音が似ている ために、決して高尚なイメージは得られてはいないようです(笑)。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  Jan 19, 2007 08:49:32 PM
コメント(4) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:タコベルのキャノン - 作曲家の呼び方について(その2)(01/18)  
ともも1115  さん
パコベルパコベル言ってましたね!面白かった~!(英語はあんまり分かりませんけど)
タコベルはタコスのファストフードなんですか? (Jan 19, 2007 09:55:56 PM)

Re[1]:タコベルのキャノン - 作曲家の呼び方について(その2)(01/18)  
ともも1115さん

>タコベルはタコスのファストフードなんですか?

そうです。メキシコ料理系のファストフードで、ハンバーガーチェーンに対抗してます。

それにしても、この人の弾き「語り」、すごすぎます。ギターの腕もさすがです。
パッヘルベルのカノンは、チェリストにとって「この世で最もつまらない曲」とのことですが、バイオリン弾きにとってはやみつきになりそうな名曲だからこそ、彼はここまで意地になるのでしょうね。 (Jan 20, 2007 02:36:00 AM)

Re:タコベルのキャノン - 作曲家の呼び方について(その2)(01/18)  
アメリカのタコス屋さんのタコスにもコリアンダーってはいってますか? 
本物のタコス食べたい。どこで食べてもチーズとかいれてこっちふうにアレンジしてあるんです。豆がないなんて!! (Jan 21, 2007 07:22:16 AM)

Re[1]:タコベルのキャノン - 作曲家の呼び方について(その2)(01/18)  
リスト大好きさん

アメリカではタコスは完全に市民権を得ていて、本場のメキシコ風タコスがどうゆうものなのかは僕はちょっとわかりません……。

でもおいしいですよ。僕は好んで食べてます! (Jan 21, 2007 10:24:55 PM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

カレンダー

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

ピカルディの三度TH

ピカルディの三度TH


© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: