コメント新着

王道名なし @ Re[1]:ケーキを3等分する方法(05/31) kaoritalyさんへ ご無沙汰しています。ミ…
kaoritaly @ Re:ケーキを3等分する方法(05/31) お元気ですか?! こちらも何とか・・娘…
kaoritaly @ Re:糖質制限ダイエット、ブリア・サヴァラン凄い(12/12) でもお米って美味しいんだよねー(> &l…
王道名なし @ Re[1]:ジュラシック・ワールド/新たなる支配者(08/10) kaoritalyさんへ 巨大昆虫の謎、みたいな…
kaoritaly @ Re:ジュラシック・ワールド/新たなる支配者(08/10) マニアックなご指摘ですねー(笑) まぁ…
王道名なし @ Re[1]:24 -TWENTY FOUR-1_02_03(05/22) kaoritalyさんへ マーベリック、映画館に…
kaoritaly @ Re:24 -TWENTY FOUR-1_02_03(05/22) 昨年、日本で唐沢くん主演のドラマ半年分…
王道名なし @ Re[1]:マトリックス レザレクションズ(12/21) kaoritalyさんへ 明けましておめでとうご…
kaoritaly @ Re:マトリックス レザレクションズ(12/21) あら、手厳しい。 私は逆に、キャリーア…
2004年10月11日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
ABCニュースシャワーから

political fallout=政治的な(悪)影響

もともとfallout=降下物。冷戦時代の
radioactive fallout=放射能降下物、黒い雨
といったところから語義が広がったそうだ。

fallout shelter=核シェルター

We don't want the smoking gun to be a mushroom cloud.
言い逃れのできない証拠が、「きのこ雲」だったという具合にはしたくない。

The long-awaited report concludes,
待ち焦がれていたレポートの結論は
he destroyed most of his weapons of mass destruction more than a decade ago.
大量破壊兵器は10年以上前に破棄されていた

The political fallout from the report was immediate.
The Kerry campaign jumped on the report.
ケリー陣営はこのレポートに飛びついた。

キノコ雲はatomic cloud、mushroom cloud、 mushroom-shaped cloud
キノコ型に膨らむも「mushroom」でOK。自動詞になるんですね
キノコ、fungus (〈複〉fungiは試験に出たような記憶が)

ところでまったく別件ですが映画の「デビルマン」はスゴイらしいです。ヤフーの採点を見ると5点満点で1.5点。

※最低は星一つなのだが、それを知らずに?星をつけない(つまりゼロ点)人が結構いて(その分計算から除外される)少し評価が高くなっているという恐るべき映画。
「北京原人」の再来、との呼び声も高く日記ネタにはもってこいなんですが、どうしましょう。

アラジンのDVDを買ってしまった。「I can 醤油 (show you) the world」というギャグを考え付く。
↑ギャグ、スランプ。
結構特典が一杯で楽しそう。削除されたシーンにはアラジンのお母さんなんてのが出てくる。

ムーランの特別編のDVDもできがよさそうだし、商売うまいわ。
ムーランが赤い口紅をひいてムーラン・ルージュ。
ますます苦しい。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004年10月13日 03時51分49秒
コメント(6) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

王道名なし

王道名なし


© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: