流れ流れて…

流れ流れて…

PR

×

お気に入りブログ

riemama☆の【本日は… riemama☆さん
SCOOL BUS☆ 3色饅頭さん
I'll Sleep When I'm… り〜やん☆(^-^)ノさん
ぱなっちの窓 木奈子さん
まったくもぅ さーにさん
◎かなかな日記◎ kanavistaさん
Que sera, sera 英玲さん

コメント新着

♪かんな♪ @ NOVAさん >訪問のたびにコメントを入れてみるんで…
NOVA@ Re:銀行の名は。(09/28) 訪問のたびにコメントを入れてみるんです…
♪かんな♪ @ 木奈子さん お久しぶりですっ!ご無沙汰しちゃってご…
♪かんな♪ @ NOVAさん ありがとうございます~。ほんとに夏休み…
木奈子 @ Re:9ヶ月ぶりに… 生きてます。(08/01) それは、大変な9ヶ月でしたねっ! 手術な…

プロフィール

かんな_SLO

かんな_SLO

2004年01月05日
XML
カテゴリ: 未分類です
今年初めて、トラン○マートの道場生用の仕事を受注した。今度は国際関係分野の英和翻訳である。その昔、大学のゼミで国際関係論を勉強して、何となくとっつきやすかったので飛びついてみたものの、いざ訳してみるとそう簡単にはいかない。

国際関係や外交に関する専門語と思われる単語もあり、当然日本語にも妥当な訳語があるはずなのだが、それを調べるのに思ったより時間がかかる。それに英文を読んで意味はわかっても、それをこなれた日本語にするのが大変で…。やればやるほど自分の力不足を痛感するなぁ。でもこうやって場数を踏んで勉強していく外にないんだよな、やっぱり。

納品するまでに、さらに磨きをかけないと、まだ「ごつごつした」文章のままだ… -_-。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004年01月06日 19時03分59秒


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: