ゴジラ老人シマクマ君の日々

ゴジラ老人シマクマ君の日々

PR

プロフィール

シマクマ君

シマクマ君

カレンダー

カテゴリ

カテゴリ未分類

(2)

読書案内「日本語・教育」

(21)

週刊マンガ便「コミック」

(83)

演劇「ナショナルシアターライブ」でお昼寝

(35)

徘徊日記「日帰りでお出かけ」

(62)

演劇「劇場」でお昼寝

(2)

映画「元町映画館」でお昼寝

(93)

映画「ちょっと遠くの映画館」でお昼寝

(22)

映画「シネリーブル神戸」でお昼寝

(91)

読書案内「映画館で出会った本」

(18)

読書案内「翻訳小説・詩・他」

(52)

読書案内「漱石・鴎外・露伴・龍之介・百閒・その他」

(22)

徘徊日記「垂水・舞子・明石」あたり

(52)

読書案内 「医者や科学者の仕事、まあ科学一般」

(26)

読書案内「現代の作家」

(97)

徘徊日記「お泊りでお出かけ」

(63)

徘徊日記「神戸・元町・三宮」あたり

(85)

読書案内「絵本・児童文学」=チビラ君たちへ

(48)

読書案内「社会・歴史・哲学・思想」

(75)

読書案内 「芸術:音楽・美術・写真・装幀 他」

(30)

読書案内「近・現代詩歌」

(54)

徘徊「港めぐり」

(4)

バカ猫 百態

(22)

読書案内「橋本治・加藤典洋・内田樹・高橋源一郎・他」

(18)

読書案内「水俣・沖縄・アフガニスタン 石牟礼道子・渡辺京二・中村哲 他」

(20)

読書案内「鶴見俊輔・黒川創・岡部伊都子・小田実 べ平連・思想の科学あたり」

(15)

映画「OSミント・ハーバーランド」でお昼寝

(3)

映画「こたつシネマ」でお昼寝

(13)

映画「パルシネマ」でお昼寝

(33)

読書案内「昭和の文学」

(25)

読書案内「BookCoverChallenge」2020・05

(16)

読書案内「くいしんぼう」

(9)

映画「Cinema Kobe」でお昼寝

(6)

週刊マンガ便「ちばてつや・ちばあきお」

(9)

週刊マンガ便「石塚真一・浦沢直樹・ハロルド作石」

(34)

週刊マンガ便「鈴ノ木ユウ・野田サトル」

(20)

ベランダだより

(139)

徘徊日記 団地界隈

(110)

徘徊日記 兵庫区・長田区あたり

(26)

徘徊日記 須磨区あたり

(27)

徘徊日記 西区・北区あたり

(10)

徘徊日記 灘区・東灘区あたり

(41)

徘徊日記 美術館・博物館・Etc

(5)

週刊マンガ便「吉田秋生・高野文子・やまだ紫」

(7)

徘徊日記 芦屋・西宮あたり

(11)

読書案内「大江健三郎・司修・井上ひさし・開高健 他」

(14)

読書案内「古井由吉・後藤明生・他 内向の世代あたり」

(3)

読書案内「谷川俊太郎・茨木のり子・大岡信 あたり」

(19)

読書案内「啄木・白秋・晶子 あたり」

(4)

読書案内「丸谷才一・和田誠・池澤夏樹」

(11)

読書案内「吉本隆明・鮎川信夫・黒田三郎・荒地あたり」

(13)

週刊マンガ便 「松本大洋」・「山川直人」

(13)

読書案内「リービ英雄・多和田葉子・カズオイシグロ」国境を越えて

(5)

読書案内「村上春樹・川上未映子」

(13)

映画 パレスチナ・中東の監督

(6)

読書案内「近代詩 賢治・中也・光太郎 あたり」

(7)

映画 韓国の監督

(25)

映画 香港・中国・台湾の監督

(36)

映画 アニメーション

(13)

映画 日本の監督 ア行・カ行・サ行 是枝・黒沢

(51)

映画 日本の監督 タ行・ナ行・ハ行 鄭

(25)

映画 日本の監督 マ行・ヤ行・ラ行・ワ行

(15)

映画 イギリス・アイルランド・アイスランドの監督

(41)

映画 イタリアの監督

(21)

映画 ドイツ・ポーランド他の監督

(19)

映画 ソビエト・ロシアの監督

(10)

映画 アメリカの監督

(93)

震災をめぐって 東北・神戸・原発

(3)

読書案内「旅行・冒険」

(4)

読書案内「本・読書・書評・図書館・古本屋」

(13)

映画 オーストラリア・ニュージーランドの監督

(5)

映画 フランスの監督

(45)

映画 スペイン・ポルトガルの監督

(10)

映画 カナダの監督

(5)

映画 グルジア(ジョージア)の監督

(10)

映画 ウクライナ・リトアニアの監督

(7)

映画 イスラエルの監督

(3)

映画 マケドニア、ボスニア・ヘルツェゴヴィナ、クロアチア、スロベニアの監督

(5)

映画 オランダ・デンマーク・ベルギーの監督

(10)

映画 フィンランド・スウェーデン・ノルウェイの監督

(6)

映画 トルコ・イラン・カザフスタンあたりの映画監督

(12)

映画 ギリシアの監督

(3)

映画 アルゼンチン・ブラジル・ペルー・チリの監督

(6)

映画 ハンガリー・ルーマニアの監督

(5)

映画 アフリカの監督

(3)

映画 スイス・オーストリアの監督

(3)

読書案内 戯曲 シナリオ 劇作家

(1)

読書案内 ジブリの本とマンガ

(5)

週刊マンガ便「小林まこと」

(9)

読書案内「野口武彦・前田愛・橋川文三・藤井貞和」

(1)

映画 インド・ネパール・ブータン・アフガニスタン・タイ・ベトナム あたりの監督

(5)

週刊マンガ便 キングダム 原泰久・佐藤信介

(15)

読書案内「川上弘美・小川洋子・佐伯一麦」

(9)

読書案内「立花隆・松岡正剛」

(1)

コメント新着

シマクマ君 @ Re:夏目漱石「三四郎」(05/10) 紫陽花さんへ コメントありがとうございま…
紫陽花@ 夏目漱石「三四郎」 こんばんは。いつも楽しく、貴ブログを拝…

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2019.05.12
XML
丸谷才一「闊歩する漱石」(講談社文庫) ​​

​​​​ この案内で、蘊蓄ふうに書いている内容のほとんどは、独創ではないことを 吉本隆明 の案内で書きました。​​​​
​​ ​​​​​ たとえば、 「三四郎」 ​「都市小説」​ 、あるいは、新しい社会との ​「出会い小説」​ として読んで案内しているのは、 丸谷才一 の評論集 ​「闊歩する漱石」(講談社文庫)​​ の中に ​「三四郎と東京と富士山」 ​​ というエッセイがあって、それに教えられていることは明らかなのです。​​​
 手元に 2000年 の初版があります。出版されたときに読んだことは間違いありません。それ以来、高校生相手のおしゃべりの場面においても、この 「案内」 のような内容をしゃべってきたことを、今、思いかえしています。
 もっとも、もう 20年近く昔の読書
ですから 、確たる記憶があるというわけではありません。その結果、ぼくが、自分自身でも、そう考えているという口調になってきたのかもしれません。​​​
 こう書くと、人間の言葉を口真似する鸚鵡や九官鳥のように、永遠に意味にはたどり着けないような気もしますが、はたして、そうなのでしょうか。
 口真似を続けた結果、口から出てくる言葉の意味を分かっていると思い込む鸚鵡を想像すると、ちょっと、異様なのですが、人間にとっての様々な解釈や理解は、実は、そういうプロセスのものではないでしょうか。
​​​ 独創とかにたどり着くのは生半可なことではないし、知っていると思っていることでも、本当は、どこで、どう知ったかということをきちんと報告することは、たとえブログとかであっても、処世のモラルとしても大切だと思うのですが、最近は、それを忘れ始めていることに気づくことが、われながら多いのに驚きます。
​​特に、 ​​丸谷才一​​ のように 学識の広さと深さが超絶していて、その上、おしゃべりな人 から受け取った知識や納得は、時々、立ち戻ることがないと、自分自身の空回りに気づかない、ただの鸚鵡ということになってしまうので要注意ということです。​​​
​​ 今回、 案内 をもくろんでいる、 ​「闊歩する漱石」​ には、ほかに 「忘れられない小説のために」、「あの有名な名前のない猫」 という二つのエッセイが収められていますが、それぞれ、 ​漱石​ ​「坊ちゃん」​ ​「吾輩は猫である」​ という小説を主題にしながら、 ​丸谷​ 一流の博覧強記がさく裂していて、痛快、かつ、超ペダンティックな文学論です。​​
 ​面白いこと限りなしです。まず最初に 俎上に挙がるのは、 たかだか(?) 「坊ちゃん」 なのですが、この中学生用と思しき読み物を、あざやかに料理して見せる 丸谷 、あらゆる食材を知り尽くした、あたかもフランス料理の腕利きシェフの趣を味わうことにもなります。​ ​​

​​​​  「あだ名の効用」 に始まって、 「もの尽くし」 「擬英雄譚的乱闘」 ​「典型としての人物描写」​ と料理の種類も多彩な中、しょっぱな、 ​「綽名文学」​ の代表として、 ​ラブレー​ ​「ガルガンチュア物語」​ が出てきたところで、 ​ミハイル・バフチン​ とかを思い出すグルメがいればとりあえず拍手!で済めばいいのだが、話は ​「源氏物語」​ へすすみ、 ​「平家物語」​ 、はては ​「千夜一夜物語」​ へと大皿に並べて澄ましていらっしゃいます。
 次にやってくる 「流謫の文学」の皿 には、 ​小樽の啄木​ ​ら 隠岐の小野篁 まで、彩も鮮やかに盛り付けられ、それぞれの産地の食材の味わいの変化も、周到に用意され、決して飽きさせません。​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

​​​​​​ ​​​​​​メイン・ディッシュには ​イギリス18世紀​ の大河小説、 ​フィールディング​ ​「トムジョーンズ」​ がストーリー、解説付きで差し出されます。もちろん 漱石 が倫敦でこの作品を読んだことが間違いないことに加えて、創作のインスピレーションを得たに違いないという、 丸谷才一 の独創的見解がソースとなってかかっているわけです。​​​​​​​​​​​
​ ​​今、こうして案内している ​丸谷才一​ のコース料理の現在位置は、ほんのとっかかりに過ぎません。ここから、いったい何がでてくるのか、テーブルに着いて、味わっていただくほかはないのですが、最後のデザートを口にしながら、ボクのような迂闊な客は、このテーブルで、 ​ジョイス、プルースト​ へ続く、 反19世紀小説 モダニズム文学 へのコースを堪能したことに、ようやく気づくという趣向になっています。​​​ ​​
​​​​​​​ ​ 残りの二つのテーブルも、様々な食材とソースが用意されていて、もうそれだけで、素人グルメには蘊蓄の山なのですが、そこはそれ、あのナイフが、とか、あの食材がと、料理人の後を追いかけたくなるのがミーハーの常というわけで、図書館とか、本屋さんとか、あれこれ忙しいことになるのですが、それもまた、鸚鵡の口真似から人間の口真似への進化のプロセスなのかもしれません。仕方ないですね。
​​​​​​​ まあ、しかし、 ​丸谷才一 ​​ の場合、料理の口当たりは抜群なのですが、口真似をするのは、少々、忙しすぎるし、骨が折れます。困ったものですね。(S)2018/10/29​​


追記2019・10・16 ​​

​​​​​  ​​​​​​​漱石関連 に限らず、 丸谷才一 には 「案内」 したい評論が多い。小説では ​「笹まくら」(新潮文庫)​ が代表作なのだろうが、ぼくには 「樹影譚」(文春文庫) が印象深い。新聞の書評欄も工夫とか、対談の面白さも読んでほしい。 大野晋 との 「光る源氏の物語」(中公文庫) 「日本語で一番大事なもの」(中公文庫) も読み逃すわけにはいかない。​​​​​
​ 先日、 ​丸谷才一 が愛した​イラストレイターの ​和田誠​ の訃報が伝えられた。 ​「ああ、また一人、好きだった人が」​ と思いながら、 ​丸谷才一​ の一冊、一冊の本を棚から引っ張り出して手に取って、才能を認め合っていたに違いない二人を思い出した。​
​​​​​​  丸谷才一 の新刊に出会えなくなって何年経つのだろう、 ​「お楽しみはこれからだ」​ というわけで、向こうで再会し、二人のコラボが本となってこの世に届けられたら、どんなに嬉しいだろう。 ​和田誠​ という、 丸谷 いうところの ​「軽妙で批評にみちた大才」​ がこの世を去ったことを心から哀しいと思う。

追記2022・09・22

 丸谷才一 なんて、もう、若い人は誰も読まないのだろうかと思っていると、 若い人ではありませんが、 同居人がかぶれていました。棚から落ちた本を拾うと、他の仕事の手がとまるということで始まったようですが、どうするのでしょうね。
 案内を読み直して、少し修繕しましたが、何言ってるのかよくわかりませんね。自分が書いたはずなのですが、書いたやつはめんどくさい奴だと思ってしまいました。​​
​​​​
​​​

​​ 追記
 ところで、このブログをご覧いただいた皆様で 楽天ID をお持ちの方は、まあ、なくても大丈夫かもですが、ページの一番下の、多分、楽天のイイネボタンを押してみてくださいね。ポイントがたまるんだそうです(笑)​​​

ボタン押してね!
にほんブログ村 本ブログ おすすめ本へ
にほんブログ村 本ブログへ

PVアクセスランキング にほんブログ村






ゴジラブログ - にほんブログ村 ​​






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2024.04.11 20:53:18
コメント(0) | コメントを書く
[読書案内「丸谷才一・和田誠・池澤夏樹」] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: