PR
Keyword Search
New!
立教専門塾栄冠ゼミさん
New!
よびりん♪ さんComments
http://chinese-amino.com/
本日発売です。テキスト全文音声化ファイルは来週水曜にダウンロード可能になるそうです。
プロデューサーが「網野式」などと冠したので気恥かしいですが、数年前に流行った機能性飲料の「燃焼系アミノ式」にひっかけた感じで、ちょっとユーモラス感はあるかもしれません。
(French)Aujourd'hui il est sorti, mon material d'introductionde la langue chinoise.
Le fichier phonetique du texte intégral pourra être téléchargéen mercredi prochain.
J'ai honte de la phrase "Méthode d'Amino" que le producteura ajouté au title original "L'introduction du chinois centrée sur les verbes."
Cependant j'ai l'impression qu'elle a un sens humoristique, comme on peut associer la phraseau nombre de la boisson rafraîchissante qui tient l'aminoacide et était populaire il y a quelque ans, que est traduit comme "Méthode d'amino brûlant-graisse."
私の英語勉強法書籍、11月末までに脱稿と… 2012年11月11日
あけましておめでとうございます 2012年01月03日 コメント(1)
「網野式 動詞フォーカスフランス語入門… 2011年07月15日