「ゴガク魔女」を目指して ~4児のママの懲りない実験~

「ゴガク魔女」を目指して ~4児のママの懲りない実験~

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

行政書士網野智世子@海外在住歴ゼロの多言語ママ

行政書士網野智世子@海外在住歴ゼロの多言語ママ

Favorite Blog

【電子書籍PR】私… New! 立教専門塾栄冠ゼミさん

毎日、ある村で日照… New! よびりん♪   さん

苗代、石灰代、肥料… かやねずみの家さん

野山系の行政書士が… 野山系の石井行政書士さん
日本事務代行・東京… 向島の若旦那さん

Comments

kukure35 @ Re:「語学ボディビルダー」の本棚も本で公開することに!?(03/16) はじめまして。ブログ読ませていただきま…
マイコ3703 @ Blogを拝見させて頂きました(*^^*) 幾つか記事を読ませて頂いて、自然にコメ…
Super源さん @ 網野智世子さん、こんばんは。( ^-^)/ ご無沙汰していますが、いかがお過ごしで…
ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! <smal…
ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! <smal…
2009年12月03日
XML

http://chinese-amino.com/

本日発売です。テキスト全文音声化ファイルは来週水曜にダウンロード可能になるそうです。

プロデューサーが「網野式」などと冠したので気恥かしいですが、数年前に流行った機能性飲料の「燃焼系アミノ式」にひっかけた感じで、ちょっとユーモラス感はあるかもしれません。

(French)Aujourd'hui il est sorti, mon material d'introductionde la langue chinoise.

Le fichier phonetique du texte intégral pourra être téléchargéen mercredi prochain.

J'ai honte de la phrase "Méthode d'Amino" que le producteura ajouté au title original "L'introduction du chinois centrée sur les verbes."

Cependant j'ai l'impression qu'elle a un sens humoristique, comme on peut associer la phraseau nombre de la boisson rafraîchissante qui tient l'aminoacide et était populaire il y a quelque ans, que est traduit comme "Méthode d'amino brûlant-graisse."






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009年12月03日 11時18分35秒
コメント(4) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: