全125件 (125件中 1-50件目)
昨日無事帰国しました~。
Sep 2, 2006
コメント(6)
近くのスーパーで福引がありました。どーせティッシュさ、、、とわかっていても並ばずにはいられない。小さい女の子と一緒だとお菓子のおまけがあるようだったのでMyarにガラガラを回してもらったら!・・・3等のサーロインステーキ肉が当たりました いつものポケットティッシュとあきらめていたのに、何でしょう?この幸福感*^-^* もうこのブログはおしまいにしようと考えていたのに思わず書き込んでしまいました。あはは、、、。てなことで、モロモロの事情によりこちらのブログは凍結します。m(_ _)m またどこかで~~
May 28, 2006
コメント(4)
今週の土曜日に初!フリマ出店です。衣替えにフリマ準備に家の中はスゴイことになっています。納戸の奥の奥にしまってある未使用のお皿類をひっぱり出そうかどうしようか、、、。ほんの数百円の売り上げなら納戸はそっとしておこうかな(^^ゞ<ぶるふぁいの英語>Full House<Myarの英語>CD 30分TV Full House、スーパーえいごりあん絵本 Papa, please get the moon for me もう3日連続この本と図書館で借りた「月のみはりばん」を選んでいます。Myarもお月様が欲しくなってきたそうな。
Apr 25, 2006
コメント(0)
パパが5月から車通勤になるためワゴンRを買いました。今日は私が初運転!車に乗ってからコラムシフトってどこよ、と探してしまいました。スーパーの駐車場に停めるときは慌てていてワイパーを動かしてしまった先日のピアノ&リトミックの体験でやってもらったことを少し再現。ちょっと繰り返せばドミソ、シレソ、ドファラの聞き分けはできるみたい。Myarも少しやる気になっているのでいい感じ♪<ぶるふぁいの英語>ママ向け英語サークルに体験参加<Myarの英語>CD 1時間分 Let's go! I'll show you how.など、英会話たいそうをかなり覚えてきた絵本 Papa, please get the moon for me
Apr 24, 2006
コメント(0)
市の子どもフェスティバルにMyarのダンスサークルも参加しました。2日前、練習のビデオを見て「手が伸びてないよ」と注意すると、「伸ばしてる!出来てる!」と怒ったMyar。私もマジギレもっと上手になりたいって気持ちがなかったらそこで終わりだぞ!とこってりしぼられ、ギャーギャー泣いたあと練習してました。そしたら今日は母も大満足な出来♪間違ったりズレたりしたけど大きな動きでニコニコ笑顔。もう、ごほうびいっぱい!ラストを飾ったダンスチームは先日のゴリエ杯で2位だったチーム。キレがぜんぜん違います。うちから通えるところにも教室があるようなので小学生になったら通わせようかしら、、。昨日体験に行ったリトミック&ピアノ教室も気になっています。その教室で1年習ったという年中さんのピアノが素晴らしかった。両手で何オクターブもの範囲を力強いタッチで弾くんです。Myarも同じ年中さんの演奏を見て衝撃を受けたみたい。自宅でちょろろんと練習してるだけじゃダメね~。Myarは何に本気になるのかしら?ダンスもピアノも本気になれるようなレッスンに通わせたいけど習い事ばかりになるのもねぇ。英語も本気になれるようなレッスンを私がしなくっちゃ~。<ぶるふぁいの英語>やってません<Myarの英語>TV Sesame Street絵本 Papa, please get the moon for me
Apr 23, 2006
コメント(0)
最近のMyarはChildren's Jazz Chantsに入っている"The sun is shining"がお気に入り。晴れ、雨、雪の歌だけど、Myarは松香フォニックスのWeather Songとごちゃまぜになって勝手に曇りも歌ってた。で、It's rainy today, I love the rain.に合わせて、It's cloudy today, I love the cloud.とcloudy→cloudと変化させていた。なんとなーくそう歌ったんだろうな。I love the cloud.って変だけどスゴイじゃん。今日は親ばかモード♪<ぶるふぁいの英語>英語口 1文<Myarの英語>TV Snoopy, Madeline, Franny's Feet絵本 That's Not Fair, Sight Word Readersから1冊
Apr 14, 2006
コメント(0)
こんなタイトルをつけると変なトラックバックが来そうだわ(^^ゞ友達から英語でなんて言うの?と聞かれました。脇の下はarmpitとかunderarmって言うよと答えたものの、お風呂で子どもを洗いながら話しかけるならどっちが一般的なのかしら?あと、股、、、。うちはlegsとしか言ってなかったな~。<ぶるふぁいの英語>英語口 1文<Myarの英語>TV Madeline、Franny's Feet絵本 Can't you sleep, little bear?
Apr 13, 2006
コメント(0)
今月末にフリマに初出店することになりました。近所のお友達数人とです。少しずつ準備をはじめたものの、Myarがよく着ていたものは取っておきたくなってしまいクローゼットがあまり空きません。ダンナも私も捨てられない性格 モノが多い家です。<ぶるふぁいの英語>英語口 1文<Myarの英語>TV Madeline絵本 英語の絵本を読む前に寝てしまった
Apr 12, 2006
コメント(0)
年中さんから入園の子もいるので、親子登園で写真撮影。そら組さんのママたちはしゃべりやすそうな人が多いです。楽しくなりそ~<ぶるふぁいの英語>英語口 1文<Myarの英語>TV Finding Nemo絵本 The Gingerbread Man、The Farmer and the Beet
Apr 11, 2006
コメント(0)
2週間半の春休みが終わり、Myarは今日から年中さんになりました。年少の担任の先生が大好きで、昨日は○○先生と一緒がいい~と何度かつぶやいてブルーになっていましたが、今度の担任の先生にも去年からよくしてもらっていたみたいで喜んでいました。先生に挨拶をしてほっとひと安心で家に戻ったら幼稚園から2回も電話。ブランコであごをぶち、年長さんとぶつかって鼻血を出したそうで、、。初日から何をやっているんだか 夕方もう一回転んで膝を打っていました<ぶるふぁいの英語>英語口 1文<Myarの英語>TV 英語リアン3、スーパーえいごリアン絵本 Little Mermaid
Apr 10, 2006
コメント(0)
半年くらい前に買ってそのままになっていた英語口初級編2。最初の方をパラパラして甘く見ていたけど、昨日CDを聴いて改めました。日本語に続いて英語が流れるので、日本語を聞いて英語に変換。流れてくる英語とチェック。ところがまぁ言えない事、言えない事!中盤のビジネス関連は「はぁっ??」 児童英語には関係ないけど、どこどこのお店がつぶれて、最近はなんとかの影響であーだこーだ・・・みたいな話をさらっとできたら嬉しいもんねー。指示通り80回ずつ音読することにします。道のりは遠いです。<ぶるふぁいの英語>英語口 3文<Myarの英語>ワーク Big Preschool WorkbookTV Between the Lions、英語リアン絵本 A Silly Snowy Day
Mar 14, 2006
コメント(0)
Myarが2-3歳の時にお世話になっていた親子英語サークルがあります。入園後も私は英語あそびのリーダーとして残っていたのですが、メンバーのほとんどが春に入園するため、今月で終了になります。私の担当は今日で最後。とーっても雰囲気のいいサークルだったので淋しいです。ママたちも熱心で家庭でも英語環境を作っているせいか、子どもたちからは「Another one!」とか「Let's get started.」とか、たびたび「えっ?」とびっくりするような言葉が飛び出していました。子どもの能力ってスゴイです。大きくなったあの子たちにまた会いたいなー。その頃私はもっとおばさん~♪<ぶるふぁいの英語>美女と野獣の朗読CDをシャドウイング英語口のCDをリピート<Myarの英語>絵本 Cat's Colors、Papa, please get the moon for meTV Meisyなど1時間くらい
Mar 13, 2006
コメント(2)
週末はやはり英語環境をつくるのが難しいです。<ぶるふぁいの英語>英語口 1文だけ<Myarの英語>お風呂でゼリーを食べながら「Jelly in a bowl」明日は松香フォニックスで一日中研修です。先週は午後から眠くて眠くて、ノートに書いた文字が読めない。学生のとき以来だわ~。睡眠たっぷりとって明日はちゃんと研修受けてきます。
Mar 11, 2006
コメント(2)
12月にケーブルテレビに加入し、英語でいろいろな番組を見られる環境ができたら、すーーーーっかり地道なことを怠っていました。気づけばMyarの英語もほったらかし。せめて記録くらいつけていかなくちゃねー。3月中はしばらく忙しいのですが、「落ち着いたら。。」なんて思っているといつまでたっても再開できない。やっと重い腰をあげました。新年明けて、今年の目標はどうしようかとぼんやり考えているうちに、アレ?3月じゃん、、。もはや今年の目標ではなく、「来年度」4月からですね。(^^ゞ 春からは「発音」に焦点をあてようと思います。発声・呼吸法から変えたくて、ゴスペルサークルにも入ることにしました~。この間体験に行ったら楽しかった♪5月からは「教えるための発音講習」も受講予定。この講習は教わりたい人がメンバーを集めて会場も手配するものなので、今はこの準備も関わっています。そして幼稚園の3学期もあと一週間。先生へのお礼のアルバム作成や春休みに入ってからのお楽しみ会企画。幼稚園ママって忙しいのねー。忙しいとぼやいてばかりじゃ進歩はないわね。今日の記録。<ぶるふぁいの英語>TV・・・Friends、Two of a kind美女と野獣の朗読CDをシャドウイング<Myarの英語>TV・・・Madeline、Maisy、Clifford、Two of a kind朝のCartoon Networkは集中してみています。マドレーヌ、メイシーもちゃんと聞こえたとおりマデライン、メイジーと発音しています。Cliffordはクリフォッ。絵本・・・Fortunately、Watch your step, Mr. Rabbit折り紙大好きなMyarは何か折っては「おかーさん、これできる?」と聞いてきます。今日はいきなり「Can you?」と聞いてきたのでびっくり。
Mar 10, 2006
コメント(0)
新年明けてからもうすぐ1ヶ月。更新ストップしてからもうすぐ2ヶ月。(^^ゞここのブログ、どうしようかと考えつつあっという間に過ぎてしまいました。この場をなくすと英語を使う機会がますます減ってしまいそうなので、もうしばらく考えるとします。ふはは、、、。
Jan 27, 2006
コメント(0)
Myar's kindergarten recruits volunteers for storytelling. Myar's class already had some moms. Myar had been asking me when I could come, so today I read 2 books in Myar's class, Tiny Boppers and Go Away, Big Green Monster! After I read Tiny Boppers with the CD, we moved around as the Boppers did. And they shouted "Go away!" at the monster in the book. 20 little kids were so sweet. Myarの幼稚園ではママたちがボランティアで絵本の読み聞かせをしています。○○ちゃんのママと○○ちゃんのママはもう来たよ!とMyarが言うので、先生に英語の絵本でもいいですか?と相談。ぜひ!と言って下さったので今日行ってきました。英語を習っている子はほとんどいないようだったので、音声付のTiny Boppersとしかけ絵本のGo Away、Big Green Monster!にしました。最初に1-10まで英語で知ってる?と聞いたら、年少さんでもけっこう言えるのね。しかけ絵本は期待通り目を輝かせてくれ、絵本に向かって「Go away!」と言ってくれて私が楽しかったです。<ぶるふぁいの英語>Picture Dictionary、Full Houseのリスニング<Myarの英語>CD Sight word readersワーク Jump Start Pre
Nov 11, 2005
コメント(0)
It was the second time to see the story of R. Myar was shouting "R-A-C-O-O-N!!" for the rookie of the rafting race. She danced and sang with the performers and the audience. When did we first see the Wild Bunch? Myar was 2 years and 3 months. Now I feel that Myar is willing to enjoy the show. またまたワイルドバンチを観に行って来ました。MyarはノリノリでABC songもRの歌も歌うわ踊るわ。"R-A-C-O-O-N!!"と本気でアライグマを応援していました。うちのEarthletsメンバーの男の子も初参加してくれ、ママもとっても楽しんでくれたので嬉しかったです。英語も日本語も関係なくなるあの一体感。ほんとにすごいなーと思います。 <ぶるふぁいの英語>Wild Bunch<Myarの英語>ビデオ Kiddy CatCD Sight word readersWild Bunch
Nov 6, 2005
コメント(0)
Myar bumped her forehead 2 days ago, but she seemed okay. Yesterday morning she kept saying that her neck hurt a lot and didn't eat breakfast. She was dozing on the floor, which was unusual, then threw up three times! We took her to the neurosurgery of the nearest university hospital. She got in a wheel chair and looked really pale. By the time her X ray pictures were ready, she got a bit better. I told her those bones were hers. Her eyes opened wide. Her head bone looked just like the one in Dem Bones! The doctor said that her head wasn't damaged at all. We were so relieved. Myar took a long nap at home and her fever was going up. This morning, I took her to the usual doctor. Myar had a cold. That was why she threw up? What a timing!! Myarが2日前の夜、テーブルに思いっきりおでこをぶつけました。タオルで冷やして、しばらくしたら泣き止んだので次の日はもう忘れていたのですが、朝から「首が痛いー」と言ったり二度寝したり。ちょっと様子が違うなと思っていたら吐きはじめたのでビックリ。もしかして打ちどころが悪かった?あわてて休日診療に連れて行ったら外科は診ることができないとのこと。紹介してもらった病院の対応はヒジョーに悪かったので、もう自分で探す!と隣の市の大学病院へ。青ざめたMyarを見て、先生は入院してもらうことになるかなぁとPCにデータを打ち込んでる。外傷性クモ膜下とか頭蓋骨骨折とかの文字に私は恐れおののきました。でもCTとレントゲンの結果、脳にも骨にも異常はなく、検査の説明をしてもらう頃にはMyarもおしゃべりになり、良かった~。自分の頭蓋骨のレントゲン写真をみたMyarはまさに目が点。すごいねぇ、3歳にして自分の頭蓋骨見ちゃったか。(^^ゞ 家に帰ってお昼頃から6時くらいまで昼寝。なんでそんなに寝るの?とまだ心配で時々声をかけてもひたすら寝てる。夜になって38度。翌朝いつものお医者さんへ連れて行ったら「風邪ひいちゃったねー」って、だから吐いてたのか、、、。タイミング悪すぎるよ。T-T <最近のぶるふぁいの英語>Picture Dictionary、Full Houseのリスニング<最近のMyarの英語>DVD Wee sing togetherCD Sight word readers絵本 Step into readingシリーズワーク Jump Start Pre
Nov 4, 2005
コメント(0)
I had a party with kids yesterday and the day before. I enjoyed both the preparation and the parties. How many times did we throw the dice last month? The dice had 6 Halloween characters on the each side. The kids threw it with the chants, "Trick or treat, trick or treat, Happy Halloween! Boom!" They loved it and did the actions of each characters. They said that pretty clearly when they went trick or treating. What I liked the most was making Witch's Brew. I set goodies at the bottom of the big pot and covered it with a towel beforehand. I gave the kids some cards which were potatoes, carrots, an octopus, a slug, and even a Christmas tree! I told them those were the ingredients. They put their card into the pot and moved on some other activities. When my pendant started blinking, the Witch's Brew was almost ready. The finishing was "Trick or treat, trick or treat, Happy Halloween!" The brew turned into lots of goodies!! ハロウィーンが終わっちゃいました~。お祭り騒ぎが好きな私はちょっと淋しい、、。それにしても一体何回、"Trick or treat, trick or treat, Happy Halloween!"と言ったんだろう?子どもたちも覚えてくれて2歳の子もお菓子をもらいに来たときはちゃんと言ってました。素晴らしき原動力、お菓子。来年は"Trick or treat, trick or treat, give me something good to eat!"にレベルアップできちゃうかしら?私自身はWitch's Brewが楽しくって♪ 夏に扱っていた単語、カレーの材料やタコ、ナメクジ、眼玉をカードにして鍋に入れてもらい、まぜまぜ。ところがフタを開けてみたらお菓子が出てきた!うわぁー、なんでー?と単純に目を輝かせてくれるのが幼児さん。しあわせ♪<最近のぶるふぁいの英語>Picture Dictionary、Full Houseのリスニング<最近のMyarの英語>DVD Wee sing togetherCD Sight word readers絵本 Step into readingシリーズ ワーク Jump Start Pre
Nov 2, 2005
コメント(0)
I'd been really down for the past weeks. I felt that everything was going wrong. But today I feel all my stress has gone away. Chattering with friends is the best way to get cheered.なんだかあれこれいろいろあって気分が浮上しないままだったのですが、幼稚園のママたちとランチしながら3時間おしゃべり。それからお迎えに行ってそのままお友達の家に行ってさらに3時間おしゃべり。罪のないアホ話でげらげら笑って、なんだかす~っきり。こんなに楽しくおしゃべりできるママたちに出会えたことに感謝です。Oh! I should write this down. Myar said "Happy Birthday!おめでとう"this morning. That was the first thing she said right after she woke up. Thanks, Myar!そうです、また年をくってしまった。そうそう、ちと問題が。自分の干支やパパとママの干支を覚えたMyarさん。あちこちでママは○○年!と発表。それって年がバレバレなのよ~。<ぶるふぁいの英語>Picture DictionaryNHK news<Myarの英語>Wee sing togetherのDVDにはまりまくりWatch your step, Mr. RabbitElmo says Achoo!などの絵本今までは名作といわれるような洋書絵本ばかり選んでいたけど、Step into reading level1あたりを読んでみたらMyarの食いつきが良くなった。もうすぐ4歳だし、訳のわかんないものを読み聞かせられてもつまんなかったのね。絵だけじゃ楽しめなくなっていたようで反省。
Oct 19, 2005
コメント(0)
Myar doesn't go quickly on anything. Every morning I get irritated by the whole process to get her ready for kindergarten. I know I shouldn't say 'Hurry up!' too much but I can't help it. She wakes up at 7:00 and the school bus comes at 9:37. She has plenty of time to lay back.... ガミガミかあさんはいけないとは思うんだけど、もうちょっとくらいテキパキ動いて欲しいんだよね~。パパは「テキパキしてる子どもなんていないだろ?」と言うし、それもそうかもしれないけど、毎朝これだけで疲れるのよね。<ここ最近のぶるふぁいの英語>Let's Speak Uda式 30音<ここ最近のMyarの英語>Caillou's HolidaysBlue's CluesJump Start Pre
Sep 30, 2005
コメント(0)
I had lunch with my friend today. We ordered ビビンバ. A raw egg came with it. She said that she didn't like raw eggs. Me, neither. Well, what should we do with the eggs? We decided to take it to home since eggs are high in price these days. We are home managers!久しぶりに友達とお昼ごはんを一緒に食べました。生卵付きだけど気分はビビンバ。さぁ食べようとしたら友達がタマゴいらないんだよね~、と。あら、実は私も。無理して食べることないか、じゃ持って帰っちゃおうってことに。最近、卵、高いんだもん。主婦だよねぇ~、お互い・・・と苦笑しました。その後場所を変えてお茶したんだけど、まさかこの2人のバッグに生卵が一つずつ入ってたなんて誰も思うまい。(^^ゞ<ここ最近のぶるふぁいの英語>Let's Speak Uda式 30音映画「交渉人」<ここ最近のMyarの英語>Caillou's HolidaysJump Start Pre
Sep 21, 2005
コメント(0)
<ぶるふぁいの英語>Uda式 30音Picture Dictionary CD紛失中だったんだけど発見!したので再開英語口Let's Speak! 来客があり聞き逃した<Myarの英語>ビデオ Caillou's Holidays
Sep 20, 2005
コメント(0)
Package Plaza is one of my favorite shops. I used to go to the one in Omiya to buy price cards, plastic bags, wrapping stuff, Christmas decorations..... Since I moved, Omiya is pretty far, so I tried the one in Kawagoe. When I saw the orange stuff through the windows, I got excited. I bought a pumpkin necklace, a pumpkin torch, Halloween bags, napkins, and etc. I liked my necklace and torch, but Myar took them. I should've got two and two. 久しぶりにパッケージプラザというお店に行ってきました。昔はレッスンやパーティの小物をよく買いに行っていたのですが、講師の仕事から離れてからは縁がなかったので5-6年ぶり!いやぁ、コーフンしましたっ。ハロウィーングッズが100均より充実してるし安いっ♪ 自分用のネックレスやライトまで買ったら、「Myarの?」「おかーさんのだよ」「Myarも欲しかった、、、」「じゃ、一緒に使おう」「*^-^*(アタシが使っていいのね)」ってな流れで、もう放してくれません。2個ずつ買うんだった、、。その後カルフールに行って輸入物のお菓子をチェックしてみたんだけど、フレンチな店にハロウィーンなお菓子があるわけないわね。まだ時間あるからゆっくり探そ。<ここ最近のぶるふぁいの英語>Let's Speak Uda式 30音<ここ最近のMyarの英語>Full HouseWinnie-the-Pooh
Sep 19, 2005
コメント(0)
My friend told me that a man answered when she called me on my cell phone this morning. It wasn't my husband. Wait! Somebody said the same thing to me the other day. What's going on? I called my cell phone number. A man answered. Well, I told him we seemed to have the same phone number and I would check with the cell phone company. Then I called my husband to ask my phone number. How silly..... I was WRONG!! I memorized the last 2 digits wrong. How many people have I told the wrong number? Since when my memory has been incorrect? I feel so sorry for the guy. He might have more calls from my friends.園バスを待っているときにあるママから「今朝携帯に電話したら男の人が出て、名前確認したら旦那さんでもなかったんだよねー。」と言われ、番号を確認したけど、合ってる。あれ?この間も誰かが「男の人にかかっちゃった」と言っていたような。試しに自分の携帯の番号にかけてみたらホントだ、男の人が出た。「あの、、同じ番号になってるみたいで、、ドコ○に確認してみます」と切った。で、ダンナに私の携帯何番だっけ?と確認したら、あらら、下二桁間違ってる。いったいいつから記憶違いしてたんだろぉぉぉ?夏休み前に幼稚園のママたちに携帯の連絡先、けっこう渡したぞ。しかも、げっ、今気づいた。その男の人、携帯の着信履歴見たら私が間違ってることわかっちゃってるじゃん。あ~、恥ずかしい。<ここ最近のぶるふぁいの英語>Let's Speak Uda式 30音<ここ最近のMyarの英語>ビデオ オークションで落としたKiddy Catビデオ ←すっごくイイ♪
Sep 15, 2005
コメント(0)
キャンプの出来事を英語で書いたら力尽きたので日本語で、、。たまには英語のレッスンのことでも。Myarのグループは今日からCTP(Learn to Read from Creative Teaching Press)のLittle Green Frogという絵本に入りました。みんなでカエルになり、文章に合わせた動きをしていたのですが、"Yum,yum!" said the little green frog one day. でカゴに入れたスナックを出したらガツガツ食べる食べる。まさにAnd his mouth went "Gulp, gulp, gulp!"な状態で笑っちゃいました。今日はママが弟の看病なので代わってパパが参加してくれたり、風邪気味で幼稚園は休んだけど英語は行く!と来てくれた子も。嬉しかったです♪<ぶるふぁいの英語>Let's Speak <Myarの英語>サークル参加Jump Start Pre
Sep 6, 2005
コメント(0)
Early Sunday morning I woke up in the tent by roaring of something. I heard gunshots too. When I was thinking "What animal roars like that?" "Do hunters hunt in the middle of the night?", my husband asked me "Did you hear that?" He was awake too. If it's a bear, we don't know what to do. Can we put a light? Should we stay in the tent or the car? The roaring and gunshots went on at times. My husband went out of the tent anyway to look around. The other tents were pretty far. Nobody seemed to be awake. Our tent was the nearest to the roaring. He decided to ask the 24-hour field support what it is and what to do. I was watching off him walking down with a lantern. The 24-hour field support didn't answer the intercom. We had to protect ourselves. He thought of a wood stick. I thought of the bug spray. Either of them didn't seem to work with the bear. Gas burner!! We took a portable gas burner and a hammer into the tent, and fell asleep. 夜中の2時頃、ホントに「ウォー」って声で目が覚めたんです。時々「ウォー」って聞こえて銃声も聞こえる。誰かがクマと戦ってる?テント破られたらどうしよう?と怖い想像はふくらみ、ぐーすか寝ているMyarをはさんでダンナとひそひそ。結局、ガスバーナーがあれば(スプレー缶みたいなもの)襲われてもなんとかなる?と寝たのですが、4時ごろにもまた吠え声が聞こえてきて、睡眠不足だぁぁ。チェックアウトの時にキャンプ場のスタッフに聞いてみたら、銃声は畑を荒らすイノシシを追い払うために自動で空砲を鳴らしているんだそう。(でも一定のリズムじゃなかったような・・) 吠え声には気づかなかったそうで、もしクマが出てたらクマ警報が鳴って大騒動になってるらしい。しかもあの辺(軽井沢)は月の輪グマで草食なんだって。ドングリを食べるんだそうだ。(^^ゞ テントを破ってまで襲ってこないのか。(^^ゞ(^^ゞ(^^ゞ<ぶるふぁいの英語>Let's Speak たまたま知人から9月号のテキストもらったので、、<Myarの英語>ビデオ Monster's Ink絵本 Alpha Bugs Ketchup on your cornflakes?
Sep 5, 2005
コメント(0)
I've been watching the news about the Hurricane. My host mother's son and his family live in New Orleans. Today I was relieved to hear that they were evacuated by helicopter before the hurricane hit. However, my favorite sightseeing spot, French Quarter is still under water and Bourbon Street has an enormous fire burning, according to my host family. It's a shame to lose such historical sites. More than that, I really hope the rescue goes more quickly and efficiently.ハリケーンカトリーヌのニュースばかり見ています。ホストマザーの息子夫婦は事前に避難していたし、家も大丈夫とのこと。石油会社に勤務していて、会社がヘリコプターを手配してくれたそうです。すご~い!でも私の大好きな歴史と音楽の町が水没してしまったなんて本当に残念。ナポレオンもルイ・アームストロングもがっかりだろうなぁ。それよりも無法地帯と化した町。あれほどの先進国でも救援に時間がかかるってことは、東京に直下型地震が来たらどうなっちゃうんだろう、、。<ぶるふぁいの英語>NHK NewsFull House<Myarの英語>ビデオ Full House絵本 The Very Hungry Caterpillar Ketchup on your cornflakes?
Sep 2, 2005
コメント(0)
<ぶるふぁいの英語>この夏の英語セミナーの復習NHK News<Myarの英語>TV キム・ポッシブル絵本 The Very Hungry Caterpillar Alpha Bugs Brain Quest 300
Sep 1, 2005
コメント(0)
Myar and I went to an English event in Ageo. Last time she couldn't react well but this time she answered 'Here!" when she was called and memorized the magic words quickly. The three teachers' daughters were assisting the event. I was impressed with not only their English but their attitudes. I want Myar to be like that. Myarが楽しみにしている英語のイベントに行ってきました。3月に参加したときはまだ英語の問いかけにイマイチうまく反応できておらず、周りの参加しているお子さんのレベルの高さにびっくり。今回は内容を楽しんでいるようで、ちょっと英語キッズに追いついてきたかなー。主催の先生方のお嬢さんたちもイベントを手伝っていたのですが、物怖じせずスキットのセリフを言ったり読み聞かせをしてくれたり、積極的な関わり方に感動したのでした。
Aug 28, 2005
コメント(7)
My husband took me and Myar to the summer party at his company. Last year we went there for the first time. Myar got a yoyo from Daddy's colleague. Soon she dropped it and broke it. Myar started crying and the colleague gave her another one, and ice cream, popcorn, cotton candy, etc. This year she enjoyed food and games a lot more. She must think Daddy's work place is always like that. パパの会社の納涼祭に行って来ました。去年はMyarがもらったばかりのヨーヨーを落として割って大泣き。すぐにお兄さんがもう一つヨーヨーを持ってきてくれ、アイスにお菓子に食べ放題!Myarはすっかりパパの会社が好きになり「おとうさんの会社行きたいな~」と時々言っていました。とうとう今年もその季節。Myarにとっては会社の様子は去年と一緒。きっとお父さんは毎日こんな(どんな?)仕事をしていると思ってるんだろうな。
Aug 27, 2005
コメント(0)
Myar's kindergarten started today. Hooray!!! There has been hardly any time to write my English diary. (Excuse, excuse....) Instead, Myar and I enjoyed pretty much of English stuff together this summer; events, activities, DVDs and etc. The other day Myar suddenly said "I want to go to Amrica tonight. Let's go!(日本語で)" Of course I'd like to go if I could. 今日から幼稚園の夏季保育です。久しぶりに静かな家の中。やりたいことを書き出してみたら午前保育の時間だけじゃとても足りません。少しずつ、少しずつ。日記の更新をホッタラカシテ(方言?)いる間、この夏はいろいろな英語のイベントやセミナーにMyarを連れて参加して、中身の濃~い経験をしました。突然「今日アメリカ行こうよ」と言い出したのも英語イベントが楽しかったからかしら。秋は運動会にバザーにハロウィーンにイベント盛りだくさん。ますます濃~い経験をしたいものです。<ぶるふぁいの英語>まだこれから<Myarの英語>スーパーえいごリアン
Aug 26, 2005
コメント(2)
Watching fireworks is one of my favorite things. My husband took us to the one in the next city, which we used to go before we moved here. Three of us lay down and watched it from the best spot at the riverbank, eating food and feeling good breeze. We also saw another fireworks show in the distance, maybe the one in Ageo. Myar didn't like the big sounds but loved the smiley face fireworks. 花火の音が聞こえてくるといてもたってもいられない私です。今日の志木の花火大会は、そういえば10年以上前ですが、彼(現ダンナ)が仕事から帰って来れず、一人で自転車で走っていき橋の上から見たっけ。ニッコリマークの花火は今年初めて見ました。二尺玉のニッコリも見てみたい。Myarは「花火は飛べていいなぁ」とつぶやいておりました。<ぶるふぁいの英語>おやすみ<Myarの英語>おやすみ
Jul 30, 2005
コメント(0)
Myar loves milk. I should count how many times she asks me "Milk!" a day. Today I had her say "Please give me some milk." She said so and asked "Why do I need to say that in English?" I couldn't find the answer right away. That was a good question. 母乳から牛乳に切り替えて以来、Myarは大の牛乳好きです。牛乳牛乳とうるさいので(都度冷蔵庫まで取りに行かなくちゃならない)、英語で頼め!と言わせたら意外な質問が、、。「なんでMyarはいつも英語で言わなくちゃならないの?」と、、。(もちろん日本語で聞いています) あら、もうそんなギモン持っちゃったなんて。ちょっと困ってしまいました。<ぶるふぁいの英語>Uda式練習帳<Myarの英語>Sawako かけ流し単語カードづくり・・・生協のカタログから好きなものをチョキチョキ。名刺サイズのカードに 貼り付けた。 はさみ、のり、セロテープが大好きなのでノリノリでやっていた。
Jul 29, 2005
コメント(0)
入園した~♪と思ったらあっちゅう間に夏休みに入ってしまいました。うちのお嬢さんの元気なこと!7時過ぎには起きてもちろん昼寝なし。夜も10時くらいまでギラギラ。私がくたばってます、、。このままだと日記記入率が25%以下になってしまうっ。やばいです。なんとか日々を立て直さないとぉぉぉ。ここのところMyarはいい経験をたくさんしているので出来ればさかのぼって記録しておきたいのだけど・・。
Jul 28, 2005
コメント(0)
It was the first parent interview. When the kindergarten started, Myar cried often when she realized that the other friends finished one thing and went on next. The teacher kept telling her to take time. Now she doesn't cry so many times, and try to catch up with the friends. However she sometimes goes in another world. What's on her mind at such times??入園当初は、自分だけまだ終わっていない!と気づくと「どうしよう~」と泣いていたそうです。先生が「いいんだよ、まだ時間あるから大丈夫だよ」と何度もお話してくれ、泣かなくても大丈夫と理解したらしい・・・けど、時々意識がどこかに飛んでいっているみたい。先生も「あれ?Myarちゃん何考えてるのかな~」と思うそうです。今朝もくつ下はくのに30分かかったもんなぁ、、。<ぶるふぁいの英語>Uda式練習帳口真似Picture Dictionary<Myarの英語>CTPかけ流し絵本 「Watch your step, Mr. Rabbit!」 「Snow White」
Jul 7, 2005
コメント(0)
I knew that once I started watching it I wouldn't be able to stop. Last night I watched it to "6:00 pm" of the Season 2 with my husband. Even though we haven't seen the Season 1 yet, it is so good!! My husband doesn't usually spend so much time watching movies or dramas, but he is into it. He talks a lot, "I bet that guy is a villain." "Don't trust her, Jack!" I'm a little annoyed... とうとう見始めちゃいました、「24」。 話には聞いていたけどすごいスケールだわね!めったに映画やドラマを一緒に見てくれないダンナもはまりました。Myarが寝てから夜中までずっと見ましたわ。「Jackも相当ワルだよな」とか「コイツ気に入んねー」とか結構うるさいダンナです。しかもカタカナに弱いのでちっとも登場人物の名前を覚えません、、。<ぶるふぁいの英語>Uda式練習帳口真似Picture Dictionary<Myarの英語>CTPかけ流し絵本 「Winnie the Pooh」 「Finding Nemo」
Jul 3, 2005
コメント(2)
I got three \100 off coupons from a nearby supermarket, with which we can get a 100 yen discount for each 1000 yen purchase on rainy days. But no rain at all these days. This morning we had some rain, but it stopped before the supermarket opened. No fun! <ぶるふぁいの英語>やる気はカラ回り中<Myarの英語>ORT CDさわこの一日 CDJump Start ワークブック 3ページアルファベット A-E
Jun 29, 2005
コメント(0)
It was crazy HOT!! We went to Kita-Karuizawa, a famous place to avoid the heat. However it was baking hot. There were only two families at the camp site. Because of the rainy season? Rain has gone away. I sang "Rain, rain, go away" too much? Anyway, Myar enjoyed a small playground in the camp site, fireworks, onsen and outdoor cooking.
Jun 25, 2005
コメント(0)
My husband took Myar to the park, and I went to Shibuya for a free pronunciation clinic. The teacher sounded really like a native English speaker, even when he said a word. He started practicing it when he was 43. My enthusiasm is back now. Got to review 30音 again.ここのところすっかり発音練習に興味がなくなっていたのですが、またやる気になってきました。発音メインの英会話スクール主催の無料講座。30分くらい延長してくれ、質問にも丁寧に答えてくれました。なのに入学はしないよ~とひどいワタシ。やっぱり英語はお腹から。自分の英語って口先だけの音なのが気に入らない。今日の先生はそこまで気にしなくてもいいと仰ってくださったのですが、、。基本は犬のように舌をだらん。そうすると喉が開くそうです。今日は父の日なのにパパはMyarと出かけて、Myarと夕飯まで作ってくれました。母の日みた~い♪<ぶるふぁいの英語>発音ワークショップ参加<Myarの英語>絵本 「My Dad」 「Would you rather...」うた 「Today is Monday」
Jun 19, 2005
コメント(4)
I took Myar to the kindergarten at 8:00 as I took an English teaching workshop this morning. I felt sorry for her to take the early morning care for my own reason. BUT she loved it. For the 30 minutes before the school hour started, she played with her class teacher alone. It must have been special to her.The workshop was brilliant! Every single minute was meaningful. Now I have to think well how I can arrange a bunch of ideas for my playgroup and class.早朝預かりを利用するのは最初少し気が引けたのですが、早朝預かりの時間は担任の先生が見てくれるそうでMyarは先生を独り占めできて超ハッピー。「またお預かり行くー」と言っています。今度は帰りのお預かりも行きたいそうで、うひ、ラッキー。ワークショップはまさに感動!言葉では簡単に表現できないくらいのいろいろな気持ちが残っています。これを形にしなきゃね。レッスンプラン練るぞ~。<ぶるふぁいの英語>英語ワークショップ参加<Myarの英語>CTPかけ流しDVD 「Kipper」
Jun 15, 2005
コメント(0)
Myar had a dental check the other day. One of her back teeth was Co, which may have a cavity soon. I took her to a dentist and found out that she already had a cavity and other 3 teeth were Co! The dentist was really good. He showed the tools to Myar before treatment. He put the drill to Myar's finger nail and made her sure it wouldn't hurt. He showed the air and water tools too. In addition, Myar got a toy when she left. She loves the dentist now.歯科検診でCoが1本と言われ、そのうち歯医者さんに行っておこうぐらいしか思っていませんでした。ところが近所のお友達が歯医者に行くというのでついて行きたくなったMyar。じゃ下見がてら、と着いていったら当日診療OK。診てもらったらすでに虫歯になっているとのこと。がぁぁ~ん。初めての歯医者さんでいきなり虫歯を削るのはかわいそうだからと他のCoにシーラントを詰めてくれました。しかもいきなり機械を口に入れるのではなく、うぃーんと削るヤツを爪にあてて「痛くないでしょ」と確認してくれ、「ここからは風さん、しゅーって出るんだよ」と見せてくれ、初歯医者はハッピーに終わりました。帰りにおみやげまでもらってご機嫌♪また歯医者さん行きた~いと言ってます。 <ぶるふぁいの英語>英語でしゃべらナイトで自己啓発(なんじゃそりゃ)<Myarの英語>CTPかけ流しDVD 「Madeline」Jump Start 3ページ
Jun 13, 2005
コメント(0)
Myar's kindergarten held an event called Kid's Festival. Parents and grandparents were invited. Unfortunately, Myar's grandpa and grandma couldn't come. I wanted them to see the kids' singing. All 年少 lined up on the stage and sang 「こぶたぬきつねこ」 and 「大きな栗の木の下で」 with actions. Myar was pretty good. I was nearly in tears.園からおじいちゃんおばあちゃんに直接招待状が送られ、父の日も兼ねたイベントでした。各学年2曲ずつの披露で、園児が勢ぞろいして声をそろえて歌っている姿って、ウルルときます。「あはは、いひひ、えへへ、ほ~♪」という歌は全員で踊ったのですが、これまた優しいメロディーで、みんなと一緒に踊っているMyarを見て、うるる。いけませんぜ、、。他には、パパと園児で体操をしたり、夫婦ペアでレースをしたり盛りだくさんでした。<ぶるふぁいの英語>★フレーズマスターLet's play sandbox.砂場「で」遊ぶというより、「砂場遊びをしよう」<Myarの英語>忘れた・・・
Jun 11, 2005
コメント(0)
After picking up Myar we went to Yokohama to see my friend from America. The lady who showed up at the bus stop still had the look of the little 3rd grader. I took the Year Book with me. It brought us back memories. We talked about what we did together 10 years ago and she told me what everyone in the class is up to lately. It was really great seeing her again.2時にMyarを迎えに行って横浜まで行ってきました。駅からバスに乗り換えて、バス停に迎えに来てくれたのが19才になったKrista。変わったような変わっていないような・・・。3年生のときの面影もあるきれいなおねえさんになっていました。Year Bookというのは卒業アルバムみたいなものだけど、毎年学年末に発行されます。1年間の思い出と各クラスのページには個人写真が並んでいます。私の顔写真もKristaのクラスに載ってます(^^ゞ 「あたま・かた・ひざ・あし♪」をみんなでやったの覚えてるーと言ってました。嬉しいな~。*^o^*そうそう、なんとKristaのステイ先はある有名な芸能人のご実家でした!びっくり!<ぶるふぁいの英語>★フレーズマスターI'm a closet musician.隠れミュージシャン。大きな声じゃ言えないが、昔はバンドなんてやってたのよ。今じゃ一人で楽しむくらいねー、なニュアンス。<Myarの英語>CTPかけ流しKristaとお話(Myarはずっと日本語)
Jun 10, 2005
コメント(2)
I've been taking electric treatment for a week. My nearby JA is holding this campaign for free. Electric treatment isn't same as low-frequency therapy. Electric treatment makes your blood clean and makes metabolism better, so shoulder stiffness, sleeping problems, backache and etc. will be better. That's what they say. The instructor is so nice. He has charmed hundreds of aged people. He sometimes acts like their grandson and cares about their health. Myar loves to go, too. She says "I have a pain in my neck. Got to go there." ここのところ農協の健康体感館というのに通っています。20分間電気が通っている座布団に座っているだけで様々なトラブルが解消されるという話です。実際に通っているおじいちゃんおばあちゃんは、腰が楽になった、よく眠れるようになったと言っています。なんとシミが薄くなったり消えたりって話も。ってなわけでほぼ毎日通っちゃってます。インストラクターのおにいちゃんが面白くて、会場はとっても和やかな雰囲気。田舎に帰ってきたような気持ちになれるのよね~。Myarまで「首が痛いからビリビリ(電気のこと)行く~」と言ってます。今のところ私に効果は表れていません(^^ゞ<ぶるふぁいの英語>★フレーズマスターIt's a pain. 骨が折れる面倒くさいこと。It's troublesome. 気分的に面倒くさい。<Myarの英語>CTPかけ流し英語サークルEarthlets英語リアン3
Jun 7, 2005
コメント(4)
My long-time friend, Krista called me from Yokohama. When I introduced Japanese culture, traditions and Hiragana at school in the US, she was a 3rd grader. She was really smart and memorized all the Hiragana. Now she is an university student majoring Japanese language. She is taking a 2 month program in Japan. The first half she stayed in Kyoto, then came to Yokohama. I wished to have her at my house one day, but traveling from Yokohama to Saitama by train would be too tough. I talked to her host mother and she kindly said that Myar and I would be welcomed. I can hardly wait to see them.インターンシップ・プログラムスから派遣された学校で出会った小学校3年生の女の子がもう大学生!時々メールや手紙でやりとりしてきました。大学のプログラムで日本に来る!と言うので楽しみにしていました。一日ホストファミリーになってお迎えしたかったけど、横浜のホストマザーによれば彼女の日本語はまだまだ、とのこと。「こちらにいらしてください」と言ってくださったのでお言葉に甘えようと思います。<ぶるふぁいの英語>★フレーズマスターI have to get my room tidy. お部屋片づけなきゃ。I'm not a tidy person. キレイ好きってわけじゃないのよ~。<Myarの英語>CTPかけ流し英語サークルEarthlets 泥ケーキ(mudpie)を作りました英語リアン3
May 31, 2005
コメント(0)
Myar tried riding the bike with one training wheel off. This time Daddy was running beside her so she didn't fall down. She rode it in a good speed and the training wheel was on and off the ground. Way to go!もう一度片方の補助輪をはずして乗ってみるというのでパパと公園へ。補助輪がない方に傾くとパパが支えてくれたので転ばずに練習できました。まだ年少なんだし補助輪付でいいじゃん、と思うんだけど、スポーツ得意なパパに言わせると、早く練習するとバランス感覚が身について、全てのスポーツに繋がるんだそうな。スポーツ音痴な私の出る幕ではございませんわ。<ぶるふぁいの英語>★フレーズマスターThe oil splashed out of the pan./ The oil was flying out of the pan.てんぷらをしていて「油がとびはねた」<Myarの英語>DVD「Beauty and the Beast」 クリスマスのお話Jump Start ワーク 2ページ
May 29, 2005
コメント(0)
Myar had been insisting that she could ride the bike without training wheels. I thought she was pretty good at riding a bike for her age, and my husband wanted her to be a good athlete. We took off one training wheel. Of course, Myar fell down in a second. She tried and fell down a couple of times, and admitted that she wasn't ready for it.試しに片方の補助輪をはずしたら、「Myarはまだ補助輪あったほうがいいね」と認めました。かなりメゲてました。でも、しばらくしたらまた挑戦するとのこと。だいじょうぶ、いつかは乗れるさ! <ぶるふぁいの英語>三匹のこぶたの紙芝居練習<Myarの英語>Wee singかけ流しえいごリアンBetween the Lions
May 22, 2005
コメント(0)
I took part in a workshop of Education through Music with Myar and my friend. I was exhausted when it was over. We were moving and singing most of the time, for four hours! The method was unique. They didn't teach or practice speaking at all. That's why education through music, not English through music. We exchanged greetings and exchanged ideas for games while singing and dancing. Usually it's tough to express my ideas in front of people, especially new people, but the games were simple and music and actions helped me a lot.アルクのセミナー情報でたびたび見かけるETMセミナーに行って来ました。4時間ほとんどずっと歌って踊っていました。歌いながら挨拶をしたりゲームをしたりで、いつの間にか仲良くなり、休憩時間にはいつもより初対面の人とも話しやすくなっていた気がします。ゲームではアイデアをどんどん求められるので、久しぶりに頭をひねって自己表現してきました。頭も体も疲れた~~。そう、英語って語学力そのものより自己表現力がモノを言うのよね。<ぶるふぁいの英語>ETMセミナー<Myarの英語>CTPかけ流しJump Start 2ページETMセミナー
May 21, 2005
コメント(0)
Mothers of Myar's class got together and had lunch. I'm kind of shy till I get to know the people. I was half excited and half nervous. But the mothers were really friendly. We kept talking the whole time. ドキドキのママたちの親睦会でしたが、とっても話しやすい人ばかりでホッ。予めプロフィールを集めて当日配布してくれ、自己紹介も子どもの名前の由来や休日の過ごし方など話を広げやすい内容で、幹事さんたちに感謝でした。<ぶるふぁいの英語>フレーズマスター I feel stuck. 「行き詰った・・・」<Myarの英語>CTPかけ流しJump Start 3ページビデオ「Cafe Blue」
May 16, 2005
コメント(0)
全125件 (125件中 1-50件目)