全2件 (2件中 1-2件目)
1
出演:きゃりーぱみゅぱみゅさん曲:インベーダーシーン:きゃりーさんの顔アップで始まる。キャリーさん「おっしゃれで、おっしゃれで、おっしゃれで 世界征服、甚平だ!」この時に、カメラを引いて甚平を着たきゃりーさんの全体が映るようにする。 「甚平」というのは日本語だが、このままで外国でも受け入れられるKIMONOのようになれると思う。甚平が世界中に受け入れられることと「世界征服」そして、「世界の制服」をも目指せるというメッセージをこのようなCMで伝えることができないだろうか?しかも、きゃりー さんは英語圏でもコンサートをしているからもってこいですね。 インベーダーと甚平だ響きが似ている。アクセントは全く同じです。 日本語の中には、そのまま英語として受け入れられているものも沢山あります。「さよならホームラン」は英語でSayonara baseball と言われることもあります。ランニングホームランは一見、アメリカで使われているかと思いがちですが、これはInside the park home run となります。
2013年09月12日
今日、第二種電気工事士の技能試験の結果がきました。残念ながら不合格でした。筆記試験に合格しているので、来年度に限り筆記試験は免除という記載がありました。約11ヵ月後に再チャレンジとなります。 不合格という結果は当然のことと思ってもいます。私には、まだ基本的な知識も欠け、複線図が描けないからです。このような状態でもしラッキーに合格したとしても実務で危ない目に遭うのではという不安もありました。 電気は便利で日常生活に不可欠ですが、危ない面ももっています。不合格という通知を受け入れようとする私を諭すような動画をYouTubeで見つけましたので紹介します。 http://www.youtube.com/watch?v=_tHM4OMZwAc電気うなぎに噛み付いたワニが感電する動画です。私も十分な知識がないままに電気工事士となったとしたらこのワニのような目に遭うかもしれないと思うと今回の試験結果も、前向きに捉えることができました。 私は電気に憧れを感じている。なんとかして電気の技術を身に付けたい。英語と電気でレッツゴーだ。 今回は技能試験のグッズも買おう!元気と電気 なんか響きが似ているな。そう言えば、あのアントニオ猪木さんも「電気ですかー!」と叫んでいるではないか?そして更に「電気があれば何でもできる」 とも言っているではないか!何を落ち込むことがあろうか?よーし今日から頑張るぞー!とは言うものの、毎日仕事もあるし無理をすると身体にくるしね。電気も電圧を掛け過ぎると「過負荷」で壊れるしね。 ということで今日紹介するのは、この「過負荷」です。これは overload となります。loadには積むという意味もありますからイメージし易いですね。
2013年09月12日
全2件 (2件中 1-2件目)
1