porque eu estou contente

porque eu estou contente

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

山田7

山田7

カレンダー

コメント新着

Amourn♪ @ Re:フリーのお仕事(01/20) 山田さんがいつも誠心誠意がんばってるか…
稲村@ Re:フリーのお仕事(01/20) ご無沙汰してます、翻訳たのしんでますね…
山田7 @ Re[1]:底抜け(01/12) ユミ丸さん ----- 底抜けって、実は使わ…
山田7 @ Re[1]:底抜け(01/12) おとったん8088さん ----- 今年の雪はす…
山田7 @ Re[1]:底抜け(01/12) Amourn♪さん ----- かわいかったよ~ …

フリーページ

2011.01.20
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
先日、東京の本社で発行している社内報に
私の写っている国際会議の集合写真が載った。
そして、私が通訳したアメリカ人エンジニア4人のインタビュー記事も載った。
記事の添削も依頼されて
色々お手伝いをした御礼に、編集者の方から、プレゼントが贈られてきた。

黒いTシャツ。

背中に、白抜き筆文字で



現場主義



って書いてありました。



IMG_6807.jpg





どこで着るんじゃい







そうそう、関係ないけど
一昨日、とある地元の食品関係商社の方から
友人を通じて個人的に翻訳依頼があり、
海外へ拠点を置くということで
登記書関係の法律書類を翻訳したのだが




えらく気に入って貰ったらしく
今後も、定期的に仕事を回してくれることになり
明日、会社の担当者と逢うことになったのですが・・・・

(多分、守秘義務とか誓約書にサインするのね)




これから卒業と入学で忙しくなるのに(今回それ系の委員会なので)
できるかな~


と、ちょっと不安も。
でも、好きなことだから
ついつい睡眠を削ってやってしまうのだよね・・・













お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011.01.22 23:03:45
コメント(2) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: