総仕上げとしての……フィンがおぜん立てした、翌日の父子対面。フィンのタラへの説明&説得も良かったんだろうし……そもそもタラが良い子で…… 「I'm sorry me and Mom didn't ever visit.」なんて、普通の子は言わないですね。 アイヴァン「So where do we start?」に対して タラ「Wherever you want, Dad.」……もちろん、ファンタジーだけど、こうであって欲しいという、制作側+観る側の思いが創ったシーンですね。
>放送されたのが、リチャード・ベルザーが亡くなる直前で、 >たまたま偶然だったということなのかな。 ラストシーンで、ブルーノがサンドイッチを買って来て「マンチはこんなことしなかっただろ??」 フィン「彼はカカシのような体型で、食が細かった。」 中盤でのフィンのセリフでも…… 「昔の相棒はan old homicide detectiveで……彼も君と同じユーモアのdefense mechanismを持っていた。」……「彼はガス欠~燃え尽きて引退した。」「ボルティモアに戻って、そこでバツイチの女性ラビと出会った。」……「old cop barを買い戻して……今ごろ、バーの客にジョークを飛ばしてるだろう。あの痩せ男は、一日中オチを考えていた。」 「I'm not into nostalgia. I mean, that stuff's heavy. Brings you down.」