松本道弘ブログ 元祖ナニワ英語道

松本道弘ブログ 元祖ナニワ英語道

PR

プロフィール

ナニワ英語道

ナニワ英語道

カレンダー

バックナンバー

2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月
2024年06月

お気に入りブログ

今日使える日本の歴… New! 第七十三世武内宿禰さん

「130万円の壁」への… 山田真哉さん

hanaのつれずれなる… hanatowakaさん
主婦の英語道 ohisamasansanさん
Pearls in the Shell まんなままさん
知音夢裡尋 tommie_unterwegsさん
アメリカ在住日本人妻 Grace ぐれーすさん
GOC:LAC 【夜の野兎… kiyoluckさん
後藤芳徳ブログ 大量… 大量行動(マッシブアクション)さん
大学受験E判定でも… かしぞ~さん

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2011年07月25日
XML
カテゴリ: スズムシ

さて、上海にある漢院でマンツーマンの授業を受けた。北京語を話す講師陣はすべて、23~24才の若者ばかりだ。東京でも私の部下の大多数が23~24才というから、奇しき縁を感じる。いやというほど四声をたたき込まれた。基本は音、そしてリズムだ。私のカタカナ英語発音記号など全く役に立たない。

万里の長城をワンリチャンチャンと書いても、通じない。ワンリィー、チャ――ン、チュオンと鼻から音を逃がすのだ、といわれる。「長」は外へ、「城」は内へ。呼吸なんだ、と。禅は、ツア――ン(ヌ)。子音で止める。Nを(ヌ)と発音するのだといい続けてきた私は正しかったのだ。日本語はまるで母音だけの言語のようだ。

だからdebateがカタカナのディベートとなる。aはエイという二重母音だが、日本にはない。またこのdが厄介だ。道教のdaoismとタオイズムと同じぐらい強く破裂させる。だからドゥベエイ(ト)となる。

日本語は難しい言語だといった人は誰だ。海外語の話せない日本人だけではないか。私の会った中国人は全て日本語が巧い。日本語は簡単だという。舌の構造が違うのだろう。私は、中国語も、とくに韓国語の発音も苦手だが、彼らは、あっという間に日本語をマスターしてしまう。

こんな私でも中国語の発音はほめられる。「先生は英語をやっておられたから、中国語はラクですよ」といわれる。西洋人は、音(耳)から入りマスターする。日本人は活字(眼)から入るから苦労するらしい。(つづく)

DSC01757.JPG





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011年07月25日 21時48分19秒 コメント(1) | コメントを書く
[スズムシ] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: