💛 夢の世界へ行こうUSA英会話 ♪

💛 夢の世界へ行こうUSA英会話 ♪

2023.01.23
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類

🔹 リンク自由の無料 blog 講座 

386万ヒット達成 ♪


★ 人気 Blog Ranking
category「学問・科学」「語学」「英語」3部門1位


" 山が高いからと言って諦めてはいけない "
***************************************************
夜明け ♪




🔶 合格への近道 🔹 大学入試用「精選英単語2000」

🔹 この「精選リズム英単語2000 ♪」を
お知り合いの大学受験生達に是非ご紹介ください。
楽天ブログ「神風スズキ」で検索OK ♪(全て無料)
英語の点数が大きくアップすることをお約束します。

*********************************************************************
This is   delay. [ディ レェ ィ]  これは 遅らせる です。
I love to delay. 私は [遅らせること]が大好きです 。 The bus was delayed an hour.
Do you like to delay ? Yes, I do. I like to delay.  ↓ バスが1時間遅れた。
*********************************************************************

This is   deliberate. [ディ リィ バァレェィテゥ]  これは 熟考する です。
I love to deliberate. 私は [熟考すること]が大好きです 。
Do you like to deliberate ? Yes, I do. I like to deliberate.  
* deliberately = on purpose 故意に
*******************************************************************

This is   delicate. [ デェ リィキィテゥ]  これは 微妙な です。
I love delicate. 私は [微妙な]が大好きです 。  * 病弱な = tender
Do you like delicate ? Yes, I do. I like delicate.  * delicacy 繊細・微妙
*********************************************************************

This is   delight. [ディ ラァ ィテゥ]  これは 嬉しがらせる です。
I love to delight. 私は [嬉しがらせること]が大好きです 。
* be delighted with ~が気に入る 
Do you like to delight ? Yes, I do. I like to delight.  
*********************************************************************

This is   deliver. [ディ リィ ヴァー]  これは 救い出す です。
I love to deliver. 私は [救い出すこと]が大好きです 。 * = save * 配達する
Do you like to deliver ? Yes, I do. I like to deliver.  * delivery 配達     (~520)
*********************************************************************

guitar-p1.gif ♪
💛 今すぐ使える活きた英会話5個 ♪

I don't have any plans.
なにも予定はありません。
***************************************
That suits me fine.
私はそれでOKです。
***************************************
That's very moving.
感動したよ。
***************************************
彼女の右に出る者はいないね。
Se’s second to none.
***************************************
It's a piece of cake for me.
朝飯前だよ。
***************************************

「One World Trade Center」


N.Y. 市マンハッタン区のアメリカ同時多発テロ事件で崩壊した
ワールドトレードセンター跡地に8年かけて建てられた超高層ビル。
最上階は415m(108階)で最頂部はアメリカ独立の年にちなみ
1,776フィート(約541m)です。

飛行機キィ~ン! さあ、今日も皆のジャンボチャーター機で世界一周だよ ♪



ビュー! 三つ葉

☆ あなたの人生で最高の時期はまだ来ていない。
The best part of your life is yet to come.
太陽 大きな声で 「おはよう!」
2009-11-14 18:01:112009-11-19 12:01:23
FRANCE ティーニュスキー場 3000m に立つ神風

 逢わずに愛してのブログ友の皆様へ。
いつも応援その他お世話様になっております。

 無事4回目のスキー指導遠征、滑走日数15日間を
終えて長崎に帰還しました。
 20日は0℃で雲に覆われたり晴れたりの天気。
21日は気温上昇の春めいた晴れで絶好調。
22日も早朝から晴れ、午後から曇りで気温低下でした。
 車中泊もそろそろきつくなってきました。
今週末から山はマイナス5度からマイナス10度の予報。
5回目は寒波が厳しいかも。









💛 今日は、新作・長編ブログ小説107回連載
「 婆ちゃんと孫の日本漫遊記 (94) 」をアップです。
🍀 日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く

ばすけポンポンポン!


人気ブログランキング
心の奥底からお礼申し上げます。(合掌)
Thank you so much
from the bottom of my heart.

{和製英語・カタカナ英語 ♪}

🔹 ペアルック  ⇒ dressed in matching outfits

guitar-p1.gif ♪♪♪
◎ 英会話「こげんでよかと?講座」
**************************************************
「キンコ~ン、カンコ~ン ♪」英語の時間で~す。

「先生、ビックリした時とか呆れた時に
" Oh, my God ! " (ワッ、びっくり!)と言いますが
なんで God (神様)なんですか?」と、優作が訊く。
「超越的な存在の神を使って(お~、神様!)って感じを
出していると思うけど、これはあまり使わないほうがいいね」
「どうしてですか? 映画なんかで使ってますが」と
Sachiko も出てくる。




「絶対的な存在の神だからね。
代わりに Gosh ! (ガッシュ!)がよく使われているんだ。
又は、Oh, my ! で止めるとかね。」
「 Oh, my goodness ! (オーマイ グッ二ィス!)って
聞いたことがありますが」と、次郎も出てくる。
「Oh, my ! お前、最近さえているな!」と、優作がちゃかす。
「あのね、Jesus ! (ジィーサァス!)も
同じように考えて使わないほうがいいね。
キリストのことを言うのでね」
「なんて言えばいいですか?」と、優作が訊く。
「Gee ! (ジィー!)がいいね」
「へ~、驚いた時に爺ちゃんの 爺~爺~!なんですか」
クラスは大笑いした。


キ~ンコ~ン! カ~ンコ~ン! さあ、1/23 の授業で~す!

USA 英会話



★ ビールでも少しどうだね。
(bi-ru demo sukoshi doudane)
Have a little beer.

キムチ韓国語 仲間
テーハァミングゥ!
★ 成功を祈ります。(seikou o inorimasu)
ソンゴンウㇽビㇺニダ
I wish you succeed.

はい~!How are you getting on ?
ビジネス英会話
★ 保証制度はどうなっていますか?
What kind of warranty do you provide?



自由の女神像は、ニューヨーク・シティ湾
中央に浮かぶ小さな島に立っています。
1876年にアメリカ独立100周年を記念し
フランスの人々から国際的友情の印に贈られました。
高さ46mの自由の女神像は
自由と民主主義の象徴です。
神風は、王冠の展望台まで上りました。
ニューヨークの摩天楼が一望できましたよ。


wea004.gif
高校&大学入試に出る英語
★ スキーは好きですか?
Are you ( ) of skiing?

(答)
fond 

guitar-p1.gif♪♪♪

 北海道の網走をスタートして
日本全国を旅する知的な婆ちゃんと孫の物語です。
北から南の主要都市を探訪し
特に歴史を学んでいくストーリーです。
 日本一周を一緒に楽しんで行きましょう。
ブログ内の内容は、Wikipedia や他の文献を
参照しています。






🍀 長編ブログ小説 107回連載
💛 新作「婆ちゃんと孫の日本漫遊記 (94) 」
  日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く
****************************************************************
「明日は福井へ行くべ」
「大きいの?」
「人口6万人ほどの福井県の県庁所在地だよ」

 戦国時代の武将「柴田勝家」の北ノ庄城時代から
城下町として都市形成しはじめ
江戸時代には石高68万石を数える大城下町となった。

 福居、福井と地名を変えた親藩統治を経て
現在もなお県政の中心として福井城本丸跡に
福井県庁がある。





 江戸時代の福井は日本屈指の大都市で
朝倉氏滅亡後一乗谷から移転した
文化人の影響もあり華やかな文化や行事が行われていた。

 1940年代に福井大空襲、福井地震
(1か月後に集中豪雨で九頭竜川堤防決壊)と
わずか3年の間にそれぞれ人口の1〜2%を失う
大災厄に2度も見舞われるという
近現代日本の都市としては唯一ともいえる経験を経ながら
当時の倍以上の人口にまで復興したことから
「不死鳥」を街のシンボルとしている。





 NHK大河ドラマ「江」で
脚光を浴びたのが福井(越前若狭)である。

 戦国期には名立たる武将が戦でこの地を往来し
そして、この地を治めている。

 安土城をもしのぐと言われた
柴田勝家の居城「北庄城」がある。

 賤ヶ岳(しずがたけ)の合戦に敗れた勝家は
この地で信長の妹「お市の方」と自刃し
「茶々」「お初」「お江」の三姉妹は
足羽山に陣を構える秀吉に引き渡された。
わずかに残る石垣が
勝家の無念さを今も物語っているという。





「一乗谷朝倉氏遺跡」は訪れる価値がある。
勝家が越前を治める少し前
この地は100年に渡り朝倉氏が治めていた。
今は静かなこの谷に
当時は2万ともいわれる人々が生活し
小さな谷を埋め尽くすほど家々が立ち並び
城下町を形成していたという。

 朝倉氏は、近江の浅井氏との連合軍で臨んだ
「姉川の合戦」で破れ
その後、信長の手によりこの都に放たれた火は
三日三晩燃え続けたと言われている。





 その後、歴史の表舞台から姿を消したこの地は
往時の屋敷や人家跡がそのままの状態で
田畑の下に眠っており
今もそれらの発掘作業が続けられている。

 ようやく発掘が始まったのは昭和42年頃。
その結果、武家屋敷、寺院、町屋、職人屋敷や
道路に至るまで、ほぼ完全な姿で町並みが発掘され
その数奇な歴史から
「日本のポンペイ」とも呼ばれている。  (94)

guitar-p1.gif ♪♪♪
★ 毎日チャレンジ! TOEIC & TOEFL 英検5級から1級への道


エンパイアステートビル
(Empire State Building)(帝国州ビル)
帝国州は、ニューヨーク州の愛称です。

★ 英検 5級
ここから近いですか。
Is it ( ) here ?

★ 英検 4級
地下鉄路線図をください。
A ( ) map, please.

★ 英検 3級
切符の自動販売機はどこですか。
Where's the ( ) machine ?

★ 英検 準2級 
どこで乗り換えればいいですか。
{答はchange ではありません}
Where should I ( ) ?

★ 英検 2級
ボストン行きの特急列車はありますか。
Is there a ( ) ( ) for Boston ?

★ 英検 準1級
ショッピングセンターはいくつめですか。
How many ( ) to the shopping center ?

★ 英検 1級
(タクシーに)急いでください。
Can you go ( ) ?





★ near
★ subway
★ vending
★ transfer
★ super, express
★ stops
★ faster


💛 ガッツ「英検」夜の部 ♪

★ 英検 5級
あなたはどなたですか?
( ) are you ?

なぞる→ Who

★ 英検 4級
この自転車は誰のですか。
( ) bike is this ?

なぞる→ Whose

★ 英検 3級
どうやって和歌山に行ったのですか。
( ) did you go to Wakayama ?

なぞる→ How

★ 英検 準2級 
彼は毎週必ず母親に手紙を書く。
He never ( ) to write to his mother every week.

なぞる→ fails

★ 英検 2級
内閣が倒れた。
The government has ( ).

なぞる→ fallen

★ 英検 準1級
奨学金を得るチャンスを逃した。
I ( ) a chance to ( ) a scholarship.

なぞる→ lost, win

★ 英検 1級
時がどんどん経っていく。
Time ( ) on.
なぞる→ marches




答 
Who
Whose
How
fails
fallen
lost, win
marches

★ NZ の Mt.ハット でぶっ飛ばす神風
011.JPG



進学塾 ★ 東京外大スズキゼミナール HP



💛 We Weren't Born to Follow / Bon Jovi
                    (訳)神風スズキ
***********************************************♪
This one goes out to the man who mines for miracles
This one goes out to the ones in need
This one goes out to the sinner and the cynical
This ain't about no apology

この歌を奇跡を起こそうとしている奴に捧げよう
この歌を困窮している奴らに捧げよう
この歌を罪深き奴と世をすねた奴に捧げよう
これは謝罪なんかの歌じゃないぜ

This road was paved by the hopeless and the hungry
This road was paved by the winds of change
Walking beside the guilty and the innocent
How will you raise your hand
when they call your name ?
Yeah, yeah, yeah

この道は希望のない奴らや飢えた奴らによって敷かれたんだ
この道は変革の風によって敷かれたんだ
罪を犯した奴らや無実の者たちの傍を歩いているんだよ
名前を呼ばれたら、どんな風に手を挙げるんだい?
yeah, yeah, yeah

We weren't born to follow
Come on and get up off your knees
When life is a bitter pill to swallow
You gotta hold on to what you believe

俺達は隷属するために生まれてきたんじゃない
さあ、跪(ひざまず)かずに立ち上がるんだ
人生が苦い飲み薬のような時でも
己が信じるものを信じるんだ

Believe that the sun will shine tomorrow
And that your saints and sinners bleed
We weren't born to follow
You gotta stand up for what you believe
Let me hear you say
yeah, yeah, yeah, oh yeah

明日また日が昇ると信じるんだ
そして、君の内にある聖人も罪人も
血を流しているんだと信じるんだよ
俺達は隷属するために生まれてきたんじゃない
己が信じるもののために立ち上がるんだよ
君の言い分を聞こうじゃないか
yeah, yeah, yeah, oh yeah

This one's about anyone
who does it differently
This one's about the one
who cusses and spits
This ain't about our livin' in a fantasy
This ain't about givin' up or givin' in
Yeah, yeah, yeah

この歌は人と違うことをする奴ら皆に捧げよう
この歌は陰口をたたいたり唾を吐く奴らに捧げよう
これは俺たちが空想の世界に生きる歌なんかじゃない
これは諦めたり屈したりするような歌なんかじゃない
Yeah, yeah, yeah

We weren't born to follow
Come on and get up off your knees
When life is a bitter pill to swallow
You gotta hold on to what you believe

俺達は隷属するために生まれてきたんじゃない
さあ、跪(ひざまず)かずに立ち上がるんだ
人生が苦い飲み薬のような時でも
己が信じるものを信じるんだ

Believe that the sun will shine tomorrow
And that your saints and sinners bleed
We weren't born to follow
You gotta stand up for what you believe
Let me hear you say
yeah, yeah, yeah, oh yeah

明日また日が昇ると信じるんだ
そして、君の内にある聖人も罪人も
血を流しているんだと信じるんだよ
俺達は隷属するために生まれたんじゃない
己が信じるもののために立ち上がるんだよ
君の言い分を聞こうじゃないか
yeah, yeah, yeah, oh yeah

Let me hear you say
yeah, yeah, yeah, oh yeah

君の言い分を聞こうじゃないか
yeah, yeah, yeah, oh yeah

We weren't born to follow
Come on and get up off your knees
When life is a bitter pill to swallow
You gotta hold on to what you believe

Believe that the sun will shine tomorrow
And that your saints and sinners bleed
We weren't born to follow
You gotta stand up for what you believe
Let me hear you say
yeah, yeah, yeah, oh yeah

Let me hear you say
yeah, yeah, yeah, oh yeah

We weren't born to follow, oh yeah
We weren't born to follow, oh yeah

俺達は隷属するために生まれてきたんじゃない、 oh yeah
俺達は隷属するために生まれてきたんじゃない、 oh yeah 💛
***********************************************************♪

💛 微動だにしない動き
「神風の基礎スキー・ズラシの小回りへの道」1分


💛 神風スズキのレース参戦爆走(優勝・準優勝多数)
2008-05-09 23:25:45





♡ 私はよく使っています、ココを ♪




バイ バイ! 明日も応援に来てね。
oi0121.gif
億万長者の夢・・・夢・・・zzzzz


英語ランキング
応援、感謝の念 合掌





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2023.01.23 16:36:33
コメント(33) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ

利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
やまと3520  さん
おはようございます。
福井県との日本海側にはなかなかいけないですね、昔新潟に行ったことくらいかな?

明日全国的に雪のマークが出ているので気をつけて下さい。 (2023.01.23 06:08:14)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
歩世亜 さん
お早う御座います。

寒気来ていますね。 (2023.01.23 06:42:13)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
お早う御座いま~~~す♪

今朝のリズム英単語も面白いですね!
Dもいろいろな単語があるんですね!

活きた英会話も面白いですね!

今朝の和製英語も勉強になりますね!
ペアルック、ナルホドですね!

優作くんたちの英会話も参考になりますね!
φ(..)メモメモ

応援ポチッと押させて頂きます!

p(^^)q
(2023.01.23 06:57:36)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
Saltyfish  さん
日本のポンペイ・・・遺跡を見てみたくなりました。 (2023.01.23 07:36:07)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
萌芽月  さん
おはようございます。
いつもご訪問&コメントありがとうございます。
応援☆ (2023.01.23 08:59:29)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
Isamaro  さん
おはようございます。
本日のご挨拶と応援に参りました。
いつも応援コメントありがとうございます。
幸せと笑顔は連鎖する。
さぁ、笑顔で晴れ晴れといきましょう。
☆P
Isamaro♪ (^-^・)/~~
(2023.01.23 09:00:48)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
neko天使  さん
おはようございます。
いつもありがとうございます~。
こちら今日は、まだ寒さはないみたいで、時々日射しもあります。
明日、あさっての激変がちょっと怖いです…。
今日もよい一日でありますように…。
応援☆
(2023.01.23 10:31:58)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
こんにちは。いつも有難うございます。今日からさらに十年に一度の大寒波に突入するそうです。
気合の応援完了です。 (2023.01.23 11:06:59)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
おはようございます😃
薄暗い感じの曇り空で時々霧雨が舞っていて寒く、日中の最高気温は7℃までしか上がらない東京都清瀬市です。

地中に武家屋敷などが埋まっているとは知りませんでした、発掘されると色糸なことが分かるでしょうね。

では、素敵な月曜日をお過ごしください😃
(2023.01.23 11:41:09)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
エンスト新  さん
こんにちは
日本のポンペイとは知りませんでした。 (2023.01.23 12:54:33)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
和活喜  さん


ランキングの応援も励みになっています (^o^ )ゞ
 今日は時差出勤しています。明日から大寒波が来るようですね。
何かと忙しく、バタバタしています。
ご挨拶のみで失礼します。 <m(__)m>
 今日も佳き一日でありますように。
応援…☆
(2023.01.23 14:18:12)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
jun to sora  さん
いつもコメント応援ありがとうございます
しばらく寒波が続きますので防寒対策を十分にして暖かくしてお過ごし下さい 今週もよろしくお願いいたします 応援📣オールポチ  こちらも応援よろしく👍
(2023.01.23 14:59:48)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
明日から寒波到来とか
日本中大変です
応援しました
(^。^) (2023.01.23 15:23:58)

Re:新作「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分自己判定(01/23)  
いつも訪問とコメントありがとうございます。
お花の写真がきれいですね。
スキーの遠征お疲れさまでした。
こちらも今日は午前中雨が降り寒いです。
福井県に一昨年行った時一乗谷朝倉氏遺跡に行きました。
応援ぽちしました。 (2023.01.23 15:34:00)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
楓 247  さん
いつもありがとうございます!
今日の応援ポチ完了です☆ (2023.01.23 16:55:39)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
さあ大寒波の襲来
日本列島はどんなことになるのか
心配ですね。
(2023.01.23 17:36:49)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
QOO4214  さん
こんにちは


今日、やっと旅行の件が片付きました
料理屋さんの予約
ホテルの予約が終わりました
後は、無事に行くだけです

主人の妹は、旅費も外食代も出さず、文句だけ言います
どんなに大変かやってみろ!と言いたいです
どんだけ大変かした事ないので、言いたい放題です


今日も応援しています
スキー指導、お疲れ様でした
少しはゆっくりされましたか?
(2023.01.23 17:39:46)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
ぱに〜に  さん
こんばんは
今日の応援してきますね
ぽち (2023.01.23 18:10:27)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
こんばんは。

スキー指導遠征から無事、帰還されたとのこと、良かったです♪(^^)
車中泊、車の中に、ちゃんと布団等を載せているようで、安心しました♪(^^)

応援P★(^^)
(2023.01.23 18:39:39)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
こんにちは(^^)
今日から寒くなってきました((+_+))
水曜日が極寒、今から不安です(^^)/
ポチと応援完了です。
(2023.01.23 19:15:02)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
あくびネコ  さん
こんばんは。
今日の長野はよく晴れて風が強かったです。
鼻炎はあるけど目は毎年何も症状無しの息子が
今日は目が痒いと言っているので、
やはり花粉が飛び始めているのかも…((((;゚Д゚)))))))
P!☆
(2023.01.23 19:19:34)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
flamenco22  さん
こんばんにゃん神風さん^^
いつもありがとうです😊
応援⭐️

1440 990 (2023.01.23 19:38:36)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
スキー遠征お疲れさまでした。
一乗谷にはいったことがあります。資料館みたいなところも行きました。
お蕎麦が美味しかったです。 (2023.01.23 20:07:01)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
いつもコメントありがとうございます。
そして、応援ありがとうございます。

応援P☆ (2023.01.23 20:21:59)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
dekotan1  さん
明日からの大寒波は

どうなるのかな?

雪が積もると嫌だな~


応援ポチ
(2023.01.23 20:23:01)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
ひろみ6130  さん
こんばんは。

本日の応援完了です。
(2023.01.23 20:23:53)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
いつもありがとうございます。
本日の応援完了です。
(2023.01.23 21:06:41)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
ちゃげき  さん
今日は一日中雪降り。
明日から最強寒波襲来ということで、さらに荒れそうです。 (2023.01.23 21:32:23)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
Grs MaMariKo  さん
こんばんは。
明日以降は厳しい寒さ星も凍るような夜になりそうですね。
お体に気を付けてお過ごしくださいませ。
いつもありがとうございます。
1/23 (2023.01.23 21:54:31)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
こんばんは
訪問が遅くなりました
また寒くなるそうですね
(2023.01.23 22:50:19)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
HANG ZERO  さん
いつもありがとうございます。
10年に一度。。。
しょっちゅう聞いている気がしますが。。。
備えはしっかりと。。。ですね。
無理はしない。
助けを呼ぶ。
でしょうね。 (2023.01.23 23:34:53)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
HANG ZERO  さん
いつもありがとうございます。
10年に一度。。。
しょっちゅう聞いている気がしますが。。。
備えはしっかりと。。。ですね。
無理はしない。
助けを呼ぶ。
でしょうね。 (2023.01.23 23:34:54)

Re:「日本のポンペイ・不死鳥の福井へ行く (94) 」英検3分夜の部 ♪(01/23)  
flamenco22  さん
こんばんにゃん神風さん^^
いつもありがとうです😊
雪大変ですね。
鹿児島も積もってます。
応援⭐️

1380 930 (2023.01.24 19:42:21)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: