At least 44 people have been killed in a huge fire that has engulfed multiple high-rise buildings in Hong Kong's Tai Po district. 香港のタイポ地区で高層アパートが大火に包まれ、少なくとも44人が死亡。 US President Donald Trump has defended special envoy Steve Witkoff as doing the "standard thing" after a leaked recording appeared to show him advising a Russian official on how to appeal to the president. ドナルド・トランプ大統領は、スティーブ・ウイトコフ特使は「普通のこと」をしていると擁護した。漏洩した記録によれば、ウイトコフ氏はロシアの高官に、どうすればトランプ大統領に訴えることができるかをアドバイスしたという。 ※ ロシア側の提案を丸呑みした米国案。力が強いのはウクライナではなく、ロシアであることは明白。民主主義への脅威、人権無視、そんなものはトランプには何の興味もない。
A Georgia judge has dismissed the sprawling 2020 election interference case against Donald Trump, ending the final effort to prosecute the president for allegedly attempting to overturn his loss to Joe Biden. 米ジョージア州の裁判所は、2020年のトランプ氏に対する選挙妨害裁判を棄却した。ジョー・バイデン氏に敗北したことを覆えそうとしたトランプ氏の試みを訴追することはできなかった。 A group of military officers say they have seized control of Guinea-Bissau amid reports that the president, Umaro Sissoco Embaló, has been arrested. ギニア・ビサウで、大統領のウマロ・シソコ・エンバロ氏が逮捕されたという報告の中、軍の高官のグループが国を制圧したと発表。 ※ クーデターが連続する国家。