BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

PR

2010.01.12
XML

BBC NEWS HEADLINES

           January 12

Nigeria's president, not seen since going into hospital in Saudi Arabia in November, tells the BBC he hopes to resume his duties.

11月にサウジ・アラビアの病院に入院して姿を見せなかったナイジェリアの大統領はBBC放送に対して仕事に復帰したいと語った。

※ 野党グループは病状の詳しい説明と政権交代を要求しているらしい。ナイジェリアは先日の航空機爆破未遂計画の男の出身地。原油の輸出で財政を賄っている国だが、利権はヨーロッパの大企業に握られている。このため反政府組織の活動も盛んな不安定な国だ。

The first US federal court case to determine whether states are allowed to ban same-sex marriages opens in California.

州政府が同性の結婚を禁止できるかどうかを決める連邦審判の第1審がカリフォルニアで始まった。

※ 同性の結婚は州によっ認められている。隣国メキシコは同性の結婚を認める法令が最近出た。民主党政権も票をとるために同性の結婚も認める???

The last surviving member of the group who helped hide Anne Frank from the Nazis dies in the Netherlands, aged 100.

ナチス統治時代にアンネ・フランクをかくまったグループの最後の証人がなくなった。享年100歳。

※ 記事の一部から抜粋

She and other employees of Anne Frank's father Otto supplied food to the family as they hid in a secret annex above the business premises in Amsterdam.

Anne's diary of their life in hiding, which ended in betrayal, is one of the most famous records of the Holocaust.

It was rescued by Mrs Gies, who kept it safe until after the war.

Miep Gies died in a nursing home after suffering a fall just before Christmas.

アムステルダムの仕事場の秘密の屋根裏に隠れている間、彼女(ミープ・ギース夫人)とアンネ・フランクの父オットーの従業員たちは家族に食糧の差し入れを行った。

裏切りで終わるアンネの隠れ部屋での日記はホロコーストの記録として最も有名なっている。

この日記は戦争終結後までギース夫人によって大事に保管され発表された。

ミープ・ギース夫人はクリスマス前に転倒で患い、老人ホームで亡くなった。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010.01.12 14:23:25 コメント(1) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: