Seven people are missing after a sailboat sank off the coast of Sicily in the early hours of Monday morning, the Italian fire and rescue service has said. 月曜日の早朝シシリア島沖でヨットが転覆、7人が行方不明になっている。イタリアの火災・救助サービスが発表。 Pakistan has for weeks been experiencing painfully slow internet - but who, or what, is to blame is a matter for debate. パイスタンではこの数週間インターネットが非常に遅くなっている。しかし誰が何のためにやっているのか議論を巻き起こしている。 The owner of convenience store giant 7-Eleven has received a buyout offer from Canadian rival Alimentation Couche-Tard (ACT), which runs the Circle K chain. コンビニ大手7-Elevenの持ち株会社は、サークルKチェーンの持ち株会社カナダのコンビニ大手アリメンテイション・クシュ・タール(ACT)から買収の話を受けてた。 ※ 買収すると全世界で5兆円規模のコンビニ・チェーンができるという。 The boss of Foxtel - a majority News Corp-owned cable television company in Australia - has "unreservedly" apologised after an image surfaced of him performing a Nazi salute. オーストラリアのニューズ・コープが所有するケーブル・テレビ会社