末次通訳事務所「格技事業部①」ー【柔道/サンボ活動編】と【柔道指導編】 39
末次通訳事務所【末次哲学・昨今日常の「末次の見解」編】 10
末次通訳事務所「通訳/翻訳事業部(Ja.⇔Eng.)」 32
<重要>末次通訳事務所「通訳・翻訳事業部の業務案内(「通/翻訳姿勢」や「料金他) 4
<重要情報>末次通訳事務所の通訳翻訳実績②=実際の翻訳物紹介= 23
末次通訳事務所「英語/ビジネス英語の使い方連載/執筆事業部」 15
末次通訳事務所「飲食店のお料理メニューや献立の翻訳業務」 0
◎社会&治安安全化活動+子供らへの対虐め取組活動関係✴️ 3
『ふくおか経済誌』(月刊誌)での俺のビジネス英語の連載 12
◎ひとり親子育て世帯支援事業①⇒国語力アップの無料講座家庭教師のご案内 3
◎【鯰田浦田子ども食堂】からの情報提供⇒ひとり親子育て世帯を助けるために◎ 68
◎「世渡り下手の末次賢治」からのメッセージ 【ケ ン の イ ケ ン】 6
◎楽しく英語学習シリーズ 寅さんとかトムトジェリーなどなど 4
★【国語力アップ】&【小論文対策】としての末次式新聞投稿実例 9
◎2022年度 スクールサポータ―を開始しました◎ご覧下さい★ 1
全44件 (44件中 1-44件目)
1
◎2024年の【上半期】の英語通翻訳業務主要実績のご紹介:末次通訳事務所拝こんにちわ。閲覧者の皆さま:こちらのブログ記事をご覧頂きまして有難う御座います。本日は、2024年の6/30です。明日から7月で、今年の下半期の開始となります弊社・末次通訳事務所の創業は、1998年の6月20日となります。この日が弊社の創業日となります。もう26年前ですねそして、本日時点での 2024年の上半期01/01~06/30迄の小職の英語通訳翻訳作業の実績です:あくまでも、特質すべき「主な」実績を記載しております:先ず 昨年2023年の通訳翻訳作業の主な実績は、次のURLをクリックして、どうぞ、詳細をご覧下さいませ:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202308310000/↑の昨年の実績は少し補充する箇所がありますのでその分は別途更新します:☆☆さて~~・・2024年06月30日現在での・・2024年の弊社の「通訳&翻訳業務実績」・6月:主な通訳翻訳業務の実績(あくまでも一部を記載)【通訳】:毎週、久留米市の「のぞえ総合心療病院」にて、 アルコールミーティングや集団治療の際の海外出身患者さまらの英語通訳実施。 ・6/28金曜日:白十字会白十字病院様で、 アフガニスタンご出身の患者さまの医療通訳業務 ※当該病院は初めて訪れまして、緊張しましたが、 何とか、当該患者さまにお役に立てる通訳業務を実施しました。【翻訳】:6月初旬~中旬: ①福岡市の慶州グループさま[焼肉屋ホルモン料理]の 【飲食メニュー】の英語訳 (インバウンド需要に向けて) ②ウクライナからの避難者からの御依頼で、 現在のウクライナ軍への支援を求めるプレゼン資料の日本語訳 ③6月上~中旬:・辛子明太子の「やまやコミュニケーションズ社」様の ホームページの英語訳: 日本語のページURLはコレです⇒ https://www.yamaya.com/about/ ※※いずれ、このページの情報が英語訳で閲覧できると思います。 ④6/30:被服の研究論文のタイトル英語訳作業 ~沖縄の研究者からの御依頼で。>~~~~~~~~~5月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)5/1 :【通訳】佐賀県運転免許試験場にてインドの方の 免許切替に伴う実技試験や付随業務の通訳: ①産業医科大学若松病院での整形外科での通訳業務(2日間) ※たいへんな通訳業務でした。 ②久留米市の「のぞえ総合心療病院」様にて アルコールミーティングの通訳担当 【翻訳】 やまやコミュニケーションズ様の 色々な商材の英語説明(既存分)の校正と改訳:>~~~~~~4月:主な通翻訳業務実績(あくまでもその一部のみ記載) 【通訳】 ・歯科医院での通訳業務(複数回) ・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様での インバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目)詳細は下記のURLをクリックしてどうぞ。 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200000/ ・・飯塚市での車いすテニス大会(Japan Open Cup)の 選手受け入れ等の通訳業務(無償ボランティアで通訳業務) 【翻訳】・POP CIRCUS横須賀公演のパンフレット英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ 実際の英語版ポスターは上記のURLをクリックしてどうぞご覧下さいませ。3月: 主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載) 【通訳】・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様での インバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目) https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ ・歯科医院での通訳業務 【翻訳】・上記吉田刃物様でのインバウンドツアーに向けて資料類の英訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202403150000/ ・イイダ靴下さま(佐賀県)の商材パンフレットの 英訳作業と既存英語版分校正作業 ・やまやコミュニケーションズ様の やまや別邸(料亭)の案内パンフレット他資料の英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202405060000/2月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載) 【通訳】・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・やまやコミュニケーションズ社様・吉田刃物様分 ・その他【英語で何て云う課】契約先企業様の分の 通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)1月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)【通訳】・1/4-5 産業医科大学若松病院様での医療通訳業務 (股関節手術に伴う医療諸事の通訳業務) ・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・「英語で何て云う課」年間契約先企業様の分の6社様分の 通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)※【英語で何て云う課】とは、小社創案の年会費制の 英語通訳翻訳業務です。年初に所定額を戴く事により 一年間の通訳業務や翻訳業務は無償で展開するというモノです。 金額は企業により異なります。 現在この契約をされているお客様は: ・食品会社2社、 ・環境技術会社1社、 ・包丁&刃物道具製造社:1社 ・医薬医療ご担当者:1社、 ・動物飼育関係の事業所:1社 合計6社です 連日上記6社からのコレポン(通信文)の英語訳や 和訳を担当しております。通訳業務も然りです。上記は、今年2024年の主な作業実績です。皆さまのご参考にどうぞ。英語通訳翻訳の御用命をお待ちしております。いつも有難う御座います:よろしくどうぞ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治 拝 June 30 2024※通訳や翻訳の御用命は 080-6433-9523 email: yhniten14k@yahoo.co.jp までどうぞPublished on June 30 2024===なお、末次通訳事務所の通訳業務は、相手側にとりまして、楽しいモノであります↑↑の2枚の写真は、コロナ前の 2019年時(4/30あたりでした)、南アフリカから来日された車いすテニスの選手団で、 飯塚の観光で、頴田の「蒼林窯」さまでの作品作りの工程を私が通訳しました。 笑顔を示して私の方をご覧になっている選手がいますでしょ。 何らかのユーモアやジョークを交えてこの時通訳をしておりました。 これが私の英語通訳スタイルですね ご参考までにどうぞ。2024年下半期に於きましても皆様からの御用命をお待ちしております。 宜しくお願い申し上げます。有難う御座います。末次通訳事務所・末次賢治拝 Jun.30 2024
2024.06.30
6月28日 福岡市西区の白十字病院にて 英語通訳業務でした:前日の天気予報では、今日は朝から大雨に成ると思いましたが、大したことなくて良かったです初めてお伺いする病院で、いろいろと不安も有りましたが、無事に対応し、患者さまからも、おかげでとても喜ばれました。特にお薬手帳を、作って貰う様に、素朴に提案し、この海外からの患者さまも納得してお薬手帳を作って貰いましたが、初めて手にするとの事で純粋に喜ばれました。また、此の患者さまの通訳を担当したい気持ちです。末次通訳事務所・通訳事業部 Jun.28 2025
2024.06.28
【重要】英語通/翻訳業務の実績ご紹介その①【2024年頭⇒2024年 06月20日分迄】テーマ:翻訳・通訳(49)カテゴリ:[総合的] 各種の業務実績紹介編こんにちわ。閲覧者の皆さま:こちらのブログ記事をご覧頂きまして有難う御座います。本日は、2024年の6/20です。弊社の創業日となります。もう26年前ですねそして、本日時点での 2024年の小職の英語通訳翻訳作業の実績です:あくまでも、特質すべき「主な」実績を記載しております:先ず 昨年2023年の通訳翻訳作業の主な実績は、次のURLをクリックして、どうぞ、詳細をご覧下さいませ:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202308310000/↑の昨年の実績は少し補充する箇所がありますのでその分は別途更新します:☆☆さて~~・・2024年06月20日現在での・・2024年の弊社の「通訳&翻訳業務実績」・6月:主な通訳翻訳業務の実績(あくまでも一部を記載)【通訳】:毎週、久留米市の「のぞえ総合心療病院」にて、 アルコールミーティングや集団治療の際の海外出身患者さまらの英語通訳実施。【翻訳】:6月初旬~中旬: ①福岡市の慶州グループさま[焼肉屋ホルモン料理]の 【飲食メニュー】の英語訳 (インバウンド需要に向けて) ②ウクライナからの避難者からの御依頼で、 現在のウクライナ軍への支援を求めるプレゼン資料の日本語訳 ③6月上~中旬:・辛子明太子の「やまやコミュニケーションズ社」様の ホームページの英語訳: 日本語のページURLはコレです⇒ https://www.yamaya.com/about/ ※※いずれ、このページの情報が英語訳で閲覧できると思います。>~~~~~~~~~5月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)5/1 :【通訳】佐賀県運転免許試験場にてインドの方の 免許切替に伴う実技試験や付随業務の通訳: ①産業医科大学若松病院での整形外科での通訳業務(2日間) ※たいへんな通訳業務でした。 ②久留米市の「のぞえ総合心療病院」様にて アルコールミーティングの通訳担当 【翻訳】 やまやコミュニケーションズ様の 色々な商材の英語説明(既存分)の校正と改訳:>~~~~~~4月:主な通翻訳業務実績(あくまでもその一部のみ記載) 【通訳】 ・歯科医院での通訳業務(複数回) ・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様での インバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目)詳細は下記のURLをクリックしてどうぞ。 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200000/ ・・飯塚市での車いすテニス大会(Japan Open Cup)の 選手受け入れ等の通訳業務(無償ボランティアで通訳業務) 【翻訳】・POP CIRCUS横須賀公演のパンフレット英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ 実際の英語版ポスターは上記のURLをクリックしてどうぞご覧下さいませ。3月: 主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載) 【通訳】・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様での インバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目) https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ ・歯科医院での通訳業務 【翻訳】・上記吉田刃物様でのインバウンドツアーに向けて資料類の英訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202403150000/ ・イイダ靴下さま(佐賀県)の商材パンフレットの 英訳作業と既存英語版分校正作業 ・やまやコミュニケーションズ様の やまや別邸(料亭)の案内パンフレット他資料の英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202405060000/2月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載) 【通訳】・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・やまやコミュニケーションズ社様・吉田刃物様分 ・その他【英語で何て云う課】契約先企業様の分の 通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)1月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)【通訳】・1/4-5 産業医科大学若松病院様での医療通訳業務 (股関節手術に伴う医療諸事の通訳業務) ・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・「英語で何て云う課」年間契約先企業様の分の6社様分の 通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)※【英語で何て云う課】とは、小社創案の年会費制の 英語通訳翻訳業務です。年初に所定額を戴く事により 一年間の通訳業務や翻訳業務は無償で展開するというモノです。 金額は企業により異なります。 現在この契約をされているお客様は: ・食品会社2社、 ・環境技術会社1社、 ・包丁&刃物道具製造社:1社 ・医薬医療ご担当者:1社、 ・動物飼育関係の事業所:1社 合計6社です 連日上記6社からのコレポン(通信文)の英語訳や 和訳を担当しております。通訳業務も然りです。上記は、今年2024年の主な作業実績です。皆さまのご参考にどうぞ。英語通訳翻訳の御用命をお待ちしております。いつも有難う御座います:よろしくどうぞ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治 拝 May-6 2024※通訳や翻訳の御用命は 080-6433-9523 email: yhniten14k@yahoo.co.jp までどうぞPublished on June 20 2024
2024.06.20
こんにちわ。閲覧者の皆さま:こちらのブログ記事をご覧頂きまして有難う御座います。本日は、5/6ですが、本日時点での 2024年の小職の英語通訳翻訳作業の実績です:あくまでも、特質すべき「主な」実績を記載しております:先ず 昨年2023年の通訳翻訳作業の主な実績は、次のURLをクリックして、どうぞ、詳細をご覧下さいませ:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202308310000/↑の昨年の実績は少し補充する箇所がありますのでその分は別途更新します:☆☆さて~~・・2024年5月6日現在での・・2024年の弊社の「通訳&翻訳業務実績」5月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)5/1 :【通訳】佐賀県運転免許試験場にてインドの方の 免許切替に伴う実技試験や付随業務の通訳: 【翻訳】 やまやコミュニケーションズ様の 色々な商材の英語説明(既存分)の校正と改訳:>4月:主な通翻訳業務実績(あくまでもその一部のみ記載) 【通訳】 ・歯科医院での通訳業務(複数回) ・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様での インバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目)詳細は下記のURLをクリックしてどうぞ。 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200000/ ・・飯塚市での車いすテニス大会(Japan Open Cup)の 選手受け入れ等の通訳業務(無償ボランティアで通訳業務) 【翻訳】・POP CIRCUS横須賀公演のパンフレット英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ 実際の英語版ポスターは上記のURLをクリックしてどうぞご覧下さいませ。3月: 主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載) 【通訳】・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様での インバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目) https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ ・歯科医院での通訳業務 【翻訳】・上記吉田刃物様でのインバウンドツアーに向けて資料類の英訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202403150000/ ・イイダ靴下さま(佐賀県)の商材パンフレットの 英訳作業と既存英語版分校正作業 ・やまやコミュニケーションズ様の やまや別邸(料亭)の案内パンフレット他資料の英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202405060000/2月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載) 【通訳】・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・やまやコミュニケーションズ社様・吉田刃物様分 ・その他【英語で何て云う課】契約先企業様の分の 通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)1月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)【通訳】・1/4-5 産業医科大学若松病院様での医療通訳業務 (股関節手術に伴う医療諸事の通訳業務) ・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・「英語で何て云う課」年間契約先企業様の分の6社様分の 通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)※【英語で何て云う課】とは、小社創案の年会費制の 英語通訳翻訳業務です。年初に所定額を戴く事により 一年間の通訳業務や翻訳業務は無償で展開するというモノです。 金額は企業により異なります。 現在この契約をされているお客様は: ・食品会社2社、 ・環境技術会社1社、 ・包丁&刃物道具製造社:1社 ・医薬医療ご担当者:1社、 ・動物飼育関係の事業所:1社 合計6社です 連日上記6社からのコレポン(通信文)の英語訳や 和訳を担当しております。通訳業務も然りです。上記は、今年2024年の主な作業実績です。皆さまのご参考にどうぞ。英語通訳翻訳の御用命をお待ちしております。いつも有難う御座います:よろしくどうぞ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治 拝 May-6 2024※通訳や翻訳の御用命は 080-6433-9523 email: yhniten14k@yahoo.co.jp までどうぞ
2024.05.06
上記は、辛子明太子のやまや様(やまやコミュニケーションズさま)が展開するレストラン(料亭)のパンフレットです。この英語訳は、小職/末次通訳事務所の末次賢治による英語訳です。最近、改定しましたものがありますので、再度、投稿しますが、まずは、既存分をお見せ致します:有難う御座います。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝May 06 2024
2024.05.06
こんにちわ。翻訳業務実績ご紹介末次通訳事務所/末次賢治で御座います。英語通訳翻訳者です。今年で、26年目を迎えます。さて、この初夏、皆さまに於かれましては、横浜横須賀にお出での際は、このサーカスのご観覧をお勧め致します。小職の地元・飯塚出身のサーカス団員若い人もいます。添付の英語ポスターは、私の英語訳です。ご参考までにどうぞ。弊社では、こうした販売促進やイベントご案内のポスターなどの英語訳も担当しております。今回のこのポスターの文言の英語訳は、原稿をエクセルシートで戴きました。160項目ありまして、単価は100円で16000円程度の料金で担当しました。ご参考までにどうぞ。いつもありがとうございます。こちらもどうぞ⇒ URLをクリックしてご覧下さいませhttp://www.pop-circus.co.jp/schedule-yokosuka.html・末次通訳事務所/通訳翻訳事業部末次賢治拝2024年04/20<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝April 20 2024
2024.04.20
◎こんにちは◎こちらは 英語通訳翻訳業の末次通訳事務所・末次賢治と申します:本日 4/17は、添付の写真にございますように佐賀県多久市の、包丁や農機具製造業会社様での、通訳業務でした。ドイツからのツアーで、皆さま、シェフや調理師などで、英語も堪能ということで、英語にて和包丁の製造工程や仕上げ工程などの、通訳業務を担当させて戴きました。会員の皆様に於かれまして、工場視察や見学、その他、英語通訳が必要となる、いろいろな場面にて、小職の業務をご活用下さいませ。26年も通訳業務をしとりますのでたいていの分野はカバーできます。お問い合わせなどをお待ちしております。以上ご案内です:有難う御座います。末次通訳事務所・末次賢治拝080-6433-9523yhniten14k@yahoo.co.jp
2024.04.20
◎実績紹介 3/14 の、佐賀県多久市の包丁/刃物工具メーカー様での通訳業務/ドイツからのツアー客らに対する案内通訳業務 報告!◎お客様各位:とりわけ、【英語で何て云う課】の会員顧客さま方へこんにちわ。いつもありがとうございます。末次通訳事務所です>>昨日 3/14は、難易度の低めの 「ツアーガイドとしての通訳」を担当しました。下記の通りです。-Ken's Office.===皆様と同じく、英語で何て云う課の会員さまでいらっしゃいます、佐賀県多久市所在の【吉田刃物株式会社さま】に>本日は、ドイツ人のツアー客が30人ほどのお客様が 同社に来所し、同社の、包丁やその他の刃物工具の製造工程や手作業の様子、そして、同社の直売所にて、包丁類や刃物工具類の見学、試し切り、購入と、2時間ほどの見学購買ツアーで、その英語での通訳業務を担当しました。一行はその後、祐徳稲荷に発たれました。☆【英語で何て云う課】の会員の皆様方、通訳は、無料で行います既に戴いております会員費に含まれているためです。会員でないお客様や、企業さまも、此を機に会員に成りませんでしょうか?どうぞ、ご検討くださいまし。とにもかくにも海外からのツアー客や商談のお客様の来日やオンラインでの商談の際に、通訳業務(英語⇔日本語)が必要な場合にはどうぞ、末次通訳事務所にご相談くださいませ。携帯tel :080 6433 9523 email: yhniten14k@yahoo.co.jp=============特に、観光に付きましては、小職は、・包丁の製造工程や 伝統に付いて・日本酒の製造工程や伝統に付いて、・有田焼などの陶磁器の製造や伝統や歴史に付いて・柔道ほかの武道に付いて、更に、・将棋文化や特性、落語文化や特性そして、とりわけ、・【史実の宮本武蔵師】については、誰よりも詳しく、また分かりやすく英語解説や説明、関連の通訳業務ができます。宮本武蔵師に付いては、翻訳も通訳も善意による無償で、しかも当然 プロとして、高品質での業務を実施しております。どうぞ、ご参考までに。末次通訳事務所・末次賢治拝Mar.14 2024吉田刃物株式会社は、九佐吉ブランドの各種の包丁や農耕具で2000種類を超えるの刃物を製造販売されており、海外各国でも著名なブランドです。お見知りおき下さいませ。☆何か通訳案件がありましたら、末次通訳事務所迄、お知らせくださいませ。ありがとうございます。Mar. 14 2024末次通訳事務所・末次賢治拝 Mar. 15 2024
2024.03.15
>>ようやく、刺繍作品をお手紙(小職が日本語訳をしましたもの)が 岸田首相の手に渡りました。何度もご容赦下さいませ。末次通訳事務所の末次です。>お取引先様、お客様や 田川や筑豊ご出身の方に送付しております小職の翻訳者としての事前活動のご紹介です====3/12付西日本新聞記事(ウエブ記事)より:下記に出てくる【お手紙】は、岸田首相あての、英語のお手紙ですが、それを、岸田首相宛として、丁寧な日本語に訳しましたのはこの私:末次通訳事務所の末次賢治です。どうぞ、ご参考くださいませ。なお、この翻訳は、お手紙が3枚くらいの分量でした。善意ボランティアとして和訳を担当しました。========下記ご覧下さい:本日の記事です戦乱のウクライナから福岡県田川市に避難中の女性が日本人への感謝と母国への支援継続を願い、岸田文雄首相宛てに制作した刺しゅう絵と手紙が11日、首相の元に届いた。2月に1度郵送されたものの、官邸側から「内規上、受け取れない」として未開封のまま返送されていた。地元選出の議員たちが仲立ちし、首相官邸で手渡した。 同市で長女(5)と避難生活を送るのはエカテリーナ・チャプリンシカさん(32)。昨年、多くの避難民を温かく受け入れた日本への感謝の気持ちを形にしたいと、首相本人の似顔絵などを描いた得意の刺しゅう絵(縦60センチ、横42センチ)を半年がかりで作っていた。 本紙の報道で事情を知った地元福岡11区選出の武田良太元総務相側が、地方議員を通じてエカテリーナさんから刺しゅう絵と手紙を預かり、武田氏がこの日、官邸を訪れた。関係者によると、首相は日本語の手紙を興味深そうに読み、感謝の意を表した上で「今後とも日本はウクライナへの支援を継続していきます」と明言。「後日、返事を書きたい」とも話したという。 エカテリーナさんは取材に「岸田首相に受け取っていただき本当に幸せです。武田さんをはじめ力を貸してくれたすべての方々に感謝します」と語った。==以上です。ご参考くださいませ。末次通訳事務所・末次賢治拝
2024.03.13
◎【重要】子どもさん達への 新聞投稿の勧め!◎◎皆さま、こんにちわ!!末次通訳事務所・執筆事業部です。画像分は、本日、受領しました図書カード(謝礼分)とその元になった2/12日付私見(投稿分=西日本新聞「こだま欄」)です西日本新聞では、意見が掲載されるとこの写真のように、図書カード千円分が謝礼で参ります。読売新聞・毎日新聞は、各々、2千円分朝日新聞は3千円分です。沖縄の新聞である琉球新報や他の新聞で、1000文字くらいの意見を投じる事ができる枠があります例えば、琉球新報の場合は、「論壇」です。こうした欄に意見が掲載されますと、5000円分の図書カードです。以前は、現金でしたが、昨今は、図書カードが多いですね。~~お子さんたちが、学校やそのほか生活で思う事や自分の夢とか大人への疑問などを、原稿用紙に書いて、投稿したら良いですよね、・子どもさんの意見は、たいていの場合は、掲載されます。・謝礼も図書カードですが、来ます。 図書カードを集めて金券ショップで現金に換えても良いですし 何か図書や参考書を買っても良いですね。・1週間に1社、4週間で、4社の異なる新聞に、 各々に当然違う意見ですが、自分が思っている事を書けば良いですね※一か月に仮に2回掲載されて、2千円分 このペースですと ① 1年に、240千円分 ② 2年に、480千円分もし、10年継続しますと、(小3⇒大学2回生まで) ※ 10年 x 240千円 ⇒ 2400千円、24万円分ですね。 金券ショップで換金しても、20万円は得られますよ。 20万円あれば、かなりのいろいろなことがその時出来る分になります:こどもさんたちの意見は掲載されますので、上記の試算は実現できますよ!10年も自分の意見を、限りある字数で書く事をしていくと意見のまとめ方が見事にうまくなり、言語力が身に付きます。いろいろな能力向上に派生しますよ!弊社執筆事業部では、お子さんたちの、新聞各社に対する意見投稿をお勧めします。すると、子どもと雖も、自分の力でお金を稼ぐことが出来て、更には、しかも、確実に、国語力が高くなり、故に、英語の力が伸びます。末次通訳事務所・執筆事業部:末次賢治拝Feb.19 2024
2024.02.19
Feb.09 環境保全ポスターでの英語訳(小職の英語訳実績)のご紹介皆さま、こんにちわ。JR新飯塚駅の2階の改札をお出になって、エレベータに歩かれますと、エレベータの隣の壁面にこのポスターがあります。このポスタは、ワンちゃんとシロクマ君との会話ですその会話の英語セリフは、私の英語訳です飯塚信用金庫様からの御依頼で、だいぶん前ですが、私が英語訳を担当しました。まだ掲示されております。いずれご覧下さいませ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所拝Feb. 09 2024☆彡小職の 今年1月と昨年までのいろいろな通訳や翻訳業務の実績は 下記のURLでどうぞ、ご覧下さいませ。~~~~~ <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所>~~~
2024.02.09
今年:2024年1月と、そして、昨年:2023年における、弊社・末次通訳事務所の通訳翻訳実績一覧です。 あくまでも主な実績です。どうぞ、ご覧下さいませ。⇒全部掲載したら膨大になりますので)◎ 2024年01月の主要な業務実績:・・通訳業務: ・産業医科大学若松病院様にて、 南アご出身の患者さまの手術前日&当日の通訳業務(複数日) ・福岡県大野城市・はなだ歯科クリニック様での イランからの留学生(九大大学院)の治療時等の通訳(複数日)・・翻訳業務: ・各企業の御依頼によるコレポン翻訳 ※(いずれも「英語で何て云う課」の会員企業や個人ビジネス人からの御依頼分) ・歯科治療のパワーポイント他資料各種の英語訳 ・・アマルガム除去に付いて、他 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<2023年一年間の実績>は下記の通り◎<2023年10月⇒12月末迄>・主な通訳業務:・・福岡市の「浜の町病院」様にて、 医療通訳(緊急を要する重大な局面での通訳)を複数回担当しました。・・大野城市の歯科医院で、医療通訳業務を複数回担当 他 (※この医療通訳業務を担当する頻度はとっても多いです)・・「福岡市立こども病院」様にて医療通訳を担当。◎主な翻訳業務・企業数社からの海外との通信文(コレポン)の英語訳(日常業務)・辛子明太子の「やまやコミュニケーションズさま」からの御依頼で、 同社商品類(酒類)の販促パンフレットの英語訳を担当。・ウクライナからの避難者(田川市に滞在)からの御依頼で 岸田首相への 或る内容の書簡の 英語→日本語訳。 この日本語語訳分を、このご依頼者が岸田首相に送付されます。・上記「やまや」様からの御依頼で、同社の料亭の案内チラシの英語訳を担当。 その他、同社商品の説明などの英語訳を担当。※上記の英語版チラシに付いて:・最近の弊社(小職)の英語翻訳の実績をご紹介します: ☆「辛子明太子」でお馴染みの「やまや」様/⇒やまやコミュニケーションズ社さまは、永年、弊社創案の【英語で何て云う課】の会員企業さまです。 ☆ご存知の方もおいででしょうけども、やまや様は、お食事処も運営されています。 【やまや総本店】として、2店舗のお洒落なお食事処があります。 その案内チラシは、年末に出来上がりまして、添付の通りです。 この英語は、わたくしの英語訳です。 後日、拡大版を貼り付けますが、 小職の翻訳作業の実績ご紹介として、先に、こちらに貼り付けます。 ↑の英語は、わたくしの英語です。~~~◎<2023年1月→9月/30末迄><主な通訳業務>・一般通訳(日常生活支援での通訳) 2-3月ごろに、アフリカの某国から留学で九大にきていらっしゃる、 研究者のお子さんが、春日市の保育園に入園するための この研究者やお子さんと保育園側との面談や打合せの通訳。・ー医療通訳: ・毎月:大野城市の「はなだ歯科クリニック」さまで 患者さまの治療や診察などでの通訳 ・6月初旬:産業医科大若松病院での医療通訳(連日通訳を担当)・9月: 天神の親愛天神クリニックさまにて、海外人の方の 健康診断や問診の通訳を行う。 <主な翻訳業務>・個人のお客様からの御依頼で、 ご親族の遺言書・死亡診断書・戸籍謄本といった行政文書の英語訳・冷蔵冷凍技術企業の 株式会社フリーザーシステムさまの企業ホームページの英語訳担当 https://freezer-system.com/en/ ※当該御依頼は22年の11月頃に打診を受け、 年末年始のお休みを返上して 冬期休暇期間からずっと英語訳を行い、同社様と相互チェックを綿密に行い、 3月に最終完了しました。上記の英語版サイトは小職の英語です。ご覧下さいませ。 3月~5月①・直方市本拠の株式会社メイホーさまの 特殊射出成型機械の 取扱説明書と関連書類等(約250pages)全部の英語訳 3月~5月②・株式会社守谷商会の特殊精密機械の取扱説明書と 関連書類(約150pages)の英語訳 2月・福岡県筑後地方の日本酒『繁枡』の三つ折り案内パンフレットの 英語訳 (これは広告会社が経由しての御依頼・納品) パンフレットは入手次第に公開します 5月~6月・明太子でおなじみの「やまや」様が醸造される酒類:焼酎や ジン・リキュールなどの案内パンフレットや醸造所の説明書の英語訳 7~9月末・大分県宇佐市本拠の株式会社長浦製網所・同社社長様の紹介雑誌記事の英語訳・上記の「やまや」様の登記簿謄本の英語訳・9月4日付「くりんか株式会社」様の技術紹介記事(電気新聞)の英語訳 (英語訳は10月4日に実施)・大手電器精密部品メーカー様「守谷商会」様からの、機械類の取扱説明書一式の翻訳作業~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~※末次通訳事務所では、皆様からの通訳翻訳の御依頼をお待ちしております。特にビジネスでの海外とのコレポンの翻訳はお手の物で、心が込められた温かい翻訳を実施し、お客様方の成果向上につながっております。どうぞ、宜しくお見知りおきくださいませ御問合せ⇒ 080-6433-9523 yhniten14k@yahoo.co.jp末次通訳事務所・末次拝 JAN 31 2024
2024.02.08
◎Feb.02 :~再掲~ご案内⇒【英語で何て云う課】会員募集(企業・個人)会員募集!!【英語で何て云う課】会員募集(企業・個人)内容: 【「英語で何と云う課」】の立ち上げ(会員制)】“How-Do-You -Say-This-in-English Section”◎末次通訳事務所の新サービスを改めてココにご紹介です:>>ただいま、会員募集中です!! 企業の皆さま、会員になられませんか?>弊社・末次通訳事務所では、2015年に 当時としては、新規に部署を立ち上げました。>この部署の名称も、【英語で何て云う課】英語では次の名称です:【How-Do-You -Say-This-in-English Section】です~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~~☆なお、末次通訳事務所の昨年2023年やその前年2022年の通翻訳業務の実績は下記をご覧下さいませ:☆☆末次通訳事務所の昨年2023年の主な業務実績に付きましてはhttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202401310001/上のURLをクリックしてご覧下さいませ。尚、2022年の業務実績に付きましては、下記のURLをご覧下さいませhttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202308310000/以上です。おたずねや御不明点は何なりとお知らせくださいませ~~~~~~~~~~~~~~さて、皆さま、この【英語で何て云う課】の会員になられませんか?会費と引き換えに、下記のサービスを行います:ご参考までに、現在まで、この数年来で、英語で何て云う課の会員になって戴いてる企業様は著名なところでは、・明太子のやまやコミュニケーションズ社さま、他、・東京所在のスポーツ協会様ほか、です。・大手製薬会社の役職社員の方も会員で いらっしゃいます。ー 会員になりますと、主に次の業務を会員費と引き換えに、無料で実施し、貴社のお役に立ちますーー【無料業務①】英語に付いての質問→何でもお尋ね下さい!==【文法面での質問】、【発音面での質問】、【表現方法についての質問】、【単語・語彙に付いての質問】、【英語の使い方配信】等など、 更には、【海外の企業や海外の人達に、 良い印象を与える云い方】等を含む、 英語の使い方については、何でも、ご遠慮なく、お尋ね下さい・当社にご質問下さいまし。※※例えば、海外の方に、失礼のない言い方とは?--例えば、あまり互いによく知らない人同志の状況で、モノを勧められて「いえ、結構です」とお断りする場合、→Thanks, but I'm fine. ですね、No thank you.とは云わないのが、大人の英語です ↑↑こうした知恵を会員の方には週1回/配信してまいります【無料②翻訳業務⇒短い内容での翻訳】:日本語原稿の文字数が、「100~120文字」程度の場合は、無料で翻訳します。※以前、2005年に実施しておりました、 <【3行x33文字/行】コレポン英語訳業務>の応用です。日本語で120文字は、次の様なサイズです~~「あいうえおかきくけこあいうえおかきくけこあいうえおかきくけこあいうえおかきくけこあいうえおかきくけこあいうえおかきくけこあいうえおかきくけこあいうえおかきくけこあいうえおかきくけこあいうえおかきくけこあいうえおかきくけこあいうえおかきくけこ」~<結構、海外相手に重要な事項を発信できるサイズ>です~~※上記の字数を超える場合は、有償ですが 低い料金をかけて作業を致します。 金額は字数等で変わります。※特記事項※:上記字数を超えて、ご依頼件数が 月々多い場合は、別途、 ご依頼件数に併せて、更新時に、別金額設定で、 無料翻訳サービスをご案内します。実例⇒海外とのコレポンが多い多いお客様(企業)には、 12万円/年間(1万円/月)で通翻訳のお仕事を実施中です:【無料業務③翻訳業務】名刺(肩書きや職位)の翻訳 お名刺の肩書きや企業名ほか英語翻訳も承ります。 ※この程度は無料で大丈夫です。【無料④通訳業務】 ちょっとした通訳業務でしたら、全然無料で行います。★難易度の低い内容での会談・商談・面談、観光の通訳です(現地への交通費/日当は貴社負担下さいネ)※日当は業務内容により弊社規定日当とします。※スカイプやラインでも通訳業務を実施しますよ!・難易度の低い内容通訳は、たやすく対応できます・通訳業務(英語)は積極的に執り行います。★上記にご案内する「質問にお答えするこのサービス」は、【3か月ごとでの会員制】です。★無料体験のお勧め:どうぞ!まず、2週間くらいお試しで利用をしてみませんか??『英語で何て云う課』のいろいろな無償業務を実際に体験してみて下さい・そのうえで決めたら良いです。今後のご利用を。『体験使用』のお申し込みもお待ちしております。末尾に弊社の連絡先を記載しておりますご覧下さいませ。★★無料体験を経験し、そして、今後、無料でいろいろと通訳・翻訳や校正を当社に希望したい方は、年間会費:「1万円/3か月単位」を一口に お振込み下さいませ。英語で何て云う課の会員ご希望者に、別途、お振込み先の情報をお知らせいたします。★例)・1年間会員を希望される場合⇒4万円/年間 ・2年間会員を希望される場合⇒ ⇒8万円/2年間という風になりますお振込みの即日から、3か月間(1万円の場合)は、上記に申しました通り【英語の質問などお尋ねできます】また【無料翻訳通訳】も同様ですよろしくどうぞ。会員である限りは、会費は頂きますけれども、上述内容の範囲で、無料でなんでも応じます。会費のお支払いを頂きますと、当然、領収書を発行し、きちっと対応いたします末次流の、革新的かつ商売が発展できる英語技術を皆様に喜んで提供致します:なお、通翻訳業務年間契約料金を2024年分をお支払い頂きましたお客様方には、この会費は頂かず、上記の質問でも、【お名刺に記載する職位】などの【英語への翻訳・ちょっとした通訳業務】は無料で実施いたします(契約期間中は)。ご安心くださいませ。本サービスに対してのお問い合わせやお尋ねは何でもどうぞ!<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝Tel:080-6433-9523 Fax:0948-29-3483yhniten14k@yahoo.co.jp◎上記は再掲情報です↑ Feb.02 2024
2024.02.01
https://www.city.nogata.fukuoka.jp/yukari/_1510/_1587/_1590.html末次通訳事務所・慈善事業部による各種ボランティア活動の取り組みのご紹介です。上記のURLをクリックしてご覧下さいませ。必要がありましたら、小職に御問合せ下さいませ。Jan.02 2024
2024.01.02
以前の活動⇒アメリカと蓮台寺小学校の交流 アメリカからの青い目の人形プレゼント テーマ:日米関係(42)カテゴリ:◎ご挨拶◎青い目のお人形 アメリカのウイズコンシン州から当時の飯塚市の蓮台寺小学校に寄贈されたものですもう24年前のことです私がボランティアで、この寄贈に尽力致しました今日は、お借りして、午後の、英語クラスで使います筑豊地区には、この米国の青い目のお人形が三校あります。大隈小学校蓮台寺小学校熊ケ畑小学校 ですうち二校は、私がボランティアで、取り組みました。もう一校(大隈)は、戦前にアメリカから寄贈されたものですこもお人形は着せ替えで色々なお衣装や松葉づえにギプスもセットに入っています=======================3/7のことEマナビ英語教室ー低学年の部で、アメリカから寄贈された青い目のお人形を使いまして授業を致しました
2023.11.25
◎ 11/19 普通救命講習修了証を戴きました! /末次通訳事務所拝昨日、11月の19日に、熊本市にてですが、熊本市地域通訳案内士の研修の一環で、普通救命救命の講習を受けました。AED装置を使い 胸骨圧迫式の心肺蘇生が出来る様になりました。普通救命講習の修了証を戴きました。これは戴けて、自分としてはとても良かったです。末次通訳事務所拝 Nov.20- 2023
2023.11.20
ご案内です→ご参考までにどうぞ⇒「まちぜみ」のご紹介とご案内本日10/19は、「まちゼミ」の第1回目の英語練習日でした。内容は①Good Morning から強勢箇所を変えるだけで 「では今朝は これで失礼します」を言う練習 朝・昼・晩で練習 簡単に表現を作れる練習!②海外の観光客と福北ゆたか線で知り合い、 その中での実際の応答会話実話に基づいた、 お芝居形式での練習③その日、ふと出会った 海外からの人に対して 「はぁ~!これは素晴らしい。有難う!」と 感銘と印象を与える方法をご紹介し実践しました。③は、一部の方には申したことがあります。例えば、「マリー・アントワネット」に皆さんがふいに出会った際に、この人を簡単に感嘆させ、日本文化の1つをその場で、手ぶらでも味わってもらう事ができますか?私の手法ならできます。簡単なことですね出来ない方は、次回、10/28(土)もしくは、11/11 や 11.19においで下さい。いずれも土曜日ですね時間は、11時~12時までの一時間です。★事前申し込みが必要です。明日、西日本新聞の筑豊版の隣のふくおか面の掲示板欄に告知が出ます。ご覧下さいませ。私の教室授業者は無料です一般は、300円です(資料代)末次通訳事務所・末次賢治拝★なお、春と秋の年2回のまちぜみで英語を扱いますのはこれが最後です。来年春の「まちぜみ」からは「じゃんけん将棋」を導入し、初心者向けの将棋の講座をします。飯塚イーマナビの時のように、私が公け一般の皆様に英語を指導するのはおそらくは、今回限りです。あしらからずどうぞ!
2023.10.19
〇筑後の銘酒【繁枡(しげます)】の【3つ折りパンフレット】の英語訳を担当しました末次通訳事務所では、この春でしたが、筑後のお米を生かした銘酒【繁枡(しげます)】を紹介する「パンフレット」の英語訳を担当致しました。先日、ようやく当該パンフレットを入手しましたので公開いたします。実物をご覧下さいませ。お尋ね等はなんでもどうぞお寄せ下さいませ。末次通訳事務所では、こうした商品の紹介資料やパンフレットなどの英語訳をよく請け負っております。企業や事業主の方で、ご興味がある方はどうぞ、弊社までお知らせ下さいませ。ちなみに、上記パンフレットの翻訳では、2.5万円ほどで、請け負いました。お問合せ:tel) 080-6433-9523 email:yhniten14k@yahoo.co.jp <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治までどうぞ
2023.09.17
最新版→[ ご紹介 ] ⇒ <通訳翻訳業務の実績ご紹介 2022年→2023 8月31日迄>企業・団体組織の皆様へこんにちわ、こちらは末次通訳事務所でございます。毎度お世話になりまして有難うございます下記の通りご案内を申し上げます。・弊社では、「英語通訳業務」 および 「英語翻訳業務」のご用命をお待ちしております弊社の通訳業務と翻訳業務の実績は下記の通りです。通訳業務では、ボランティア通訳業務と有償での通訳業務と混ぜて記載をしております。通訳業務であることは変わりませんので。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所の 2022年~2023年08月30日迄と 2021年の主要業務実績のご紹介◎<2023年1月→8月/31迄><主な通訳業務>・一般通訳(日常生活支援での通訳)8月3日:下記のアフリカ人研究者の、運面免許取得実技試験や関連の手続きなどでの 通訳業務 於)筑豊運転免許試験場にて 2-3月頃:アフリカの某国から留学で九大にきていらっしゃる研究者のお子さんが、 春日市の保育園に入園するための この研究者やお子さんと保育園側との面談や打合せの通訳。・ー医療通訳: ・毎月毎月:大野城市の「はなだ歯科クリニックさま」で 患者さまの治療や診察などでの通訳 殊に8月は、エジプト人研究者、フィリピン人研究者、バングラデシュ人研究者らの 歯科患者さまらへの通訳業務を担当。・6月初旬:産業医科大若松病院での医療通訳(連日通訳を担当) <主な翻訳業務>・冷蔵冷凍技術企業の 株式会社フリーザーシステムさまの企業ホームページの英語訳担当 https://freezer-system.com/en/ ※当該御依頼は22年の11月頃に打診を受け、 年末年始のお休みを返上して 冬期休暇期間からずっと英語訳を行い、同社様と相互チェックを綿密に行い、 3月に最終完了しました。上記の英語版サイトは小職の英語です。ご覧下さいませ。 3月~5月①・株式会社メイホーさまの 特殊射出成型機械の 取扱説明書と関連書類等(約250pages)全部の英語訳 3月~5月②・株式会社守谷商会の特殊精密機械の取扱説明書と 関連書類(約150pages)の英語訳 2月・福岡県筑後地方の日本酒『繁枡』の三つ折り案内パンフレットの 英語訳 (これは広告会社が経由しての御依頼・納品) パンフレットの画像は 5月~6月・明太子でおなじみの「やまや」様が醸造される酒類:焼酎や ジン・リキュールなどの案内パンフレットや醸造所の説明書の英語訳 7月~8月・約10社ほどの日本企業からの御依頼によるコレポン英語訳、・コネクレーンズ(株)さまからの企業管理文書の翻訳(英語→日本語)・個人の御依頼で、戸籍謄本の英語訳(日本語→英語訳)海外在住日本人のお客様からの御依頼 ※Paypal で決済★末次通訳事務所・格技事業部としては、 7/1~8/10迄の40日間での飯塚郵便局本局での早朝ユウパック仕分け力作業を請け負う。 早朝 5:15⇒7:30まで★末次通訳事務所・将棋思考事業部としては: ・飯塚市立鯰田小学校にて、7月と8月に、将棋(じゃんけん将棋)の児童らへの紹介と指導 ・同上穂波小学校にて、8月に将棋(じゃんけん将棋)の児童らへの紹介と指導を行う。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ◎<2022年 下半期での特に主要な通訳業務><主な通訳業務>9月末/欧州のバイヤー様を 佐賀県多久市の吉田刃物株式会社様にお連れし、終日、工場見学/包丁製造の打合せの通訳と商談通訳:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202209170000/↑様子は上記ブログサイトをご覧下さいませ。・10月に田川市にて、下記にご紹介のウクライナからの方の 挨拶スピーチの通訳(英語→日本語へ)担当 12月末(12/29)に、アメリカからいらした若い研究者の観光ガイド通訳です・小倉城、宗像大社にご案内し、詳しく案内を務めました:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202212310001/↑様子は上記ブログサイトをご覧下さいませ。※2022年4月→2023年2月末まで、飯塚市の学習塾・有限会社飯塚セミナーさまで、大学受験の英語科目の講師として、週1回を基本に、高校生らに指導をしました。==<翻訳業務>小社は、6社の海外との通信内容の英語訳つまりコレポンの翻訳を担当しておりまして日々その業務に邁進しております。◎ <2022年--4月末まで業務実績の紹介>1月:医療資料類の翻訳(ボランティア)歯科医院さま分1月:高校/大学受験生らへの英語指導 (中学生2人・高校生2人)3月:アメリカのドラマ・プロデューサーの方から 「或る逸話(英語)」に付いての和訳翻訳業務校正業務>3月:工業大学さまから、英語論文の校正・訂正業務、通訳業務>1月および3月~4月:下記の病院で通訳業務:・大野城市の「はなだ歯科クリニック」さま・「北九州市立医療センター」さま・久留米市の「のぞえ総合心療病院」さま◎病院での通訳業務は、常に毎月複数案件担当してしております。通訳業務>4月25日:ウクライナからの避難者の田川市企業への入社式や記者会見などの通訳業務その際の、田川市の企業の入社式や就業指導のテレビニュースです。①RKBのニュース分↓https://youtu.be/q36-ZlQ5Ujo②KBCニュース分https://youtu.be/MNKcYygTzpA上記動画のニュースで、赤いジャンパーを着た剥げたオッサン通訳者が小職/末次賢治です。~~~~★将棋思考業務★2022年6月~毎月1回~3月まで飯塚市立飯塚東小学校の学童クラブで将棋の指導特に、「じゃんけん将棋」を用いてずーっと指導をしました。~~~~~~~★スクールサポーター業務★2022年4月5日~~7/20迄(学年度1学期)2022年の2月~3月に、飯塚市立八木山小学校という山峠の中の小学校でhttps://www.city-iizuka.ed.jp/yakiyama/「スクールサポーター」として、日々3時間/4日/週で仕事をしませんか?と教育委員会から言われて、コロナ禍の影響で仕事が減少していたのでこの仕事を引き受けましたが、しょせんは、公務員の職場でして、民間の私にはどうしても我慢のできない点が多々ありました。当然、所定の業務は一生懸命こなして、業務マニュアルも作成しましたが、しょせんは公務員の職場であり、どうしても水が合わず、報酬も低価でしたので、一学期で断念しました。その後の展開は後述。ですが、一学期つまり4か月くらいでしたが、公務員の職場、学校の先生方の職場が知れて良かったです。良くも悪くもマナビになりました。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~==========◎ご参考までに<2021年業務実績の紹介>・既に2022年5月に相成りましたが、2021年の弊社・末次通訳事務所の、 主な通翻訳・英語指導業務実績は、次の通りです><2021年>1年間での主な業務実績<=英語指導業務=>・(2020年4月)~2021年3月20日迄: 飯塚市の学習進学塾・株式会社飯塚セミナー塾にて高校生ら(多くは嘉穂高校の生徒さんら=当時1年生~3年生)へ英語指導><=翻訳業務=>・2020年12月末~5月18日迄: 愛知県の精密機器メーカー様からの資料類の英語訳をずっと従事。/約半年間) (40種類の「技術文書類」の翻訳作業)※上記の翻訳業務はとっても大変でした。>・4月~5月:直方市の精密機器メーカー様から、新規の射出成型機類の取扱説明書類の英語訳従事。・8~10月: 同じく、射出成型機の取扱説明書類の英語訳><=通訳業務=>・4月:飯塚市に在住のアメリカ人ご夫妻の離婚調停裁判の通訳業務(夫側・夫人側の両方)>★~5月迄&8-9月迄:・大野城市の歯科医院様にて、外国人患者らの診察 / 治療の際の通訳業務・北九州市の産婦人科医院にて、並びに・ 福岡市の「市立こども病院」にて外国人患者らの診察や医療相談の通訳業務当該の海外出身の患者さまは、アメリカ・エジプト・マレーシア等等・5月:オーストラリア人お客様(個人様)からの御依頼で、キリスト教に関する文献・マンガ本英語訳>・6月:上記・歯科医院さまで用いる歯科治療の説明PPT資料を英語訳 : 「2種類:歯科治療」「歯周病」 12月:上記、大野城市の歯科医院様からの外国人患者向けの治療関連資料の英語訳 :「6種類」2021年10月末~11月に掛けて、翻訳業務(英⇒日の翻訳の)お引き合いが有り。>>これは、西アフリカのマリ共和国の元大統領夫人で歴史学者の方(実在)から引き合いが有り英語原稿も届く。原稿を見る限りでは、きちっとした歴史講義内容であり、信用してしまうが>>後日、虚偽の翻訳依頼になる詐欺事件と分かり、あやうく先方の罠に引っかかる処であり、それ以後、判明した事であるが、世界的にいろいろな国々の翻訳者がこの事案に引っかかったり、困惑をしている事が、弊社独自調査の結果、判る:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202111140001/~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ご参考までに、★2019年の弊社業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいませhttps://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080004/>そして、2020年の業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいまし:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202106180004/上記のような実績を持っております日本の企業の皆さま、団体機関の皆さまどうぞ、通訳業務や翻訳業務に付きましては、末次通訳事務所に御用命下さいませyhniten14k@yahoo.co.jp 営業電話→ 080-6433-9523 fax0948-29-3483貴社の海外展開業務を良い方向に進める英語技術でお役に立てると存じます。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝なお下記もご参考下さいませ。★「2006年~2020年迄」の 研修講演講義等の主要実績 https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080005/ 上記をクリックしてご覧下さいませ ]内容についてのおたずねは何でもどうぞ。批評・批判・非難なんでも受け入れます!<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝
2023.08.31
◎7-7 福岡商工会議所のウエブシステムを使っての【末次通訳事務所】のウエブサイトを作りました。日々更新しますし、どうぞ日々ご覧下さいまし!こんにちわ。末次通訳事務所代表の末次賢治です。末次通訳事務所は、一昨年まで、約20年ほど所属した飯塚商工会議所を退会しました。それは、同所の女性職員の対応が、会員事業者のプラスになるような対応ではないからです。実は、飯塚商工会議所のほかにも東京商工会議所、大阪商工会議所、福岡商工会議所に 所属しておりました。大阪商工会議所は、さすがに商都大阪の商工会議所だけあり、飯塚商工会議所と異なりまして、会員へのサポートや商い展開がしっかりなさっています。今年度、弊社では訳がありまして、やむなく福岡商工会議所に再入会しました。で、せっかく入会しましたので、同所によるウエブシステムを利用しましてあらためて、末次通訳事務所のホームページを作り、現在、内容を充実更新中です。まだ途中ではありますが、公開しております<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所のサイトはココをクリックして内容をご覧下さいどうぞ、御遠慮なく楽しくご覧下さいませ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝 July 07 2023通訳翻訳の御依頼をお待ちしておりますyhniten14k@yahoo.co.jpniten6340@gmail.com 電話→ 080-6433-9523 までどうぞお問い合わせくださいませ。
2023.07.07
英訳実績 以前のものですが:佐賀県の吉田刃物さまの特製包丁の紹介サイト皆さま、こんにちわ。末次通訳事務所でございます。佐賀県多久市に吉田刃物(株)という伝統ある刃物製造業企業があります。この数年、契約を締結し、同社のコレポンなどを担当しておりますその一環で、同社の特製包丁ZDPシリーズの紹介サイトの英語訳ページです弊社の業務実績の1つとして、このサイトをご紹介します。当該サイトを見るにはココをクリックしてご覧下さい!
2023.06.30
6/20は、末次通訳事務所の創業日です。1998年06月20日⇒この日に、「よし!! 南無三、思い切って、 通訳翻訳業を生業として進んでいく」と強く決意をし、今に至ります。25年を過ぎまして、明日6/21から26年目になります。創業当時は、存命中の父親と折り合い悪くかなり厳しい非難も受けて辛かったのですが、わたくしとしては、「一命を賭して、通訳翻訳をやって行こう」と決意し、仮に此の先失敗したら、自決もやむなし、との気持ちで今迄展開し、その気持ちは今でも変わりません。今後、技術的な稽古を繰り返し更に上を目指して展開致したいです。〈兵法/英語二刀一流〉末次通訳事務所/末次賢治拝2023年6月20日
2023.06.20
[ ご紹介 ] ⇒ <通訳翻訳業務の実績ご紹介 2022年→2023 6月15日迄>企業・団体組織の皆様へこんにちわ、こちらは末次通訳事務所でございます。下記の通りご案内を申し上げます。・弊社では、英語通訳業務 および 英語翻訳業務のご用命をお待ちしております弊社の通訳業務と翻訳業務の実績は下記の通りです。通訳業務では、ボランティア通訳業務と有償での通訳業務と混ぜて記載をしております。通訳業務であることは変わりませんので。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所の 2022年~2023年06月15日迄と 2021年の主要業務実績のご紹介◎<2023年1月→6月/15末迄><主な通訳業務>・一般通訳(日常生活支援での通訳) 2-3月ごろに、アフリカの某国から留学で九大にきていらっしゃる、 研究者のお子さんが、春日市の保育園に入園するための この研究者やお子さんと保育園側との面談や打合せの通訳。・ー医療通訳: ・毎月:大野城市の「はなだ歯科クリニックさま」で 患者さまの治療や診察などでの通訳 ・6月初旬:産業医科大若松病院での医療通訳(連日通訳を担当) <主な翻訳業務>・冷蔵冷凍技術企業の 株式会社フリーザーシステムさまの企業ホームページの英語訳担当 https://freezer-system.com/en/ ※当該御依頼は22年の11月頃に打診を受け、 年末年始のお休みを返上して 冬期休暇期間からずっと英語訳を行い、同社様と相互チェックを綿密に行い、 3月に最終完了しました。上記の英語版サイトは小職の英語です。ご覧下さいませ。 3月~5月①・株式会社メイホーさまの 特殊射出成型機械の 取扱説明書と関連書類等(約250pages)全部の英語訳 3月~5月②・株式会社守谷商会の特殊精密機械の取扱説明書と 関連書類(約150pages)の英語訳 2月・福岡県筑後地方の日本酒『繁枡』の三つ折り案内パンフレットの 英語訳 (これは広告会社が経由しての御依頼・納品) パンフレットは入手次第に公開します 5月~6月・明太子でおなじみの「やまや」様が醸造される酒類:焼酎や ジン・リキュールなどの案内パンフレットや醸造所の説明書の英語訳~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~◎<2022年 下半期での特に主要な通訳業務><主な通訳業務>9月末/欧州のバイヤー様を 佐賀県多久市の吉田刃物株式会社様にお連れし、終日、工場見学/包丁製造の打合せの通訳と商談通訳:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202209170000/↑様子は上記ブログサイトをご覧下さいませ。・10月に田川市にて、下記にご紹介のウクライナからの方の 挨拶スピーチの通訳(英語→日本語へ)担当 12月末(12/29)に、アメリカからいらした若い研究者の観光ガイド通訳です・小倉城、宗像大社にご案内し、詳しく案内を務めました:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202212310001/↑様子は上記ブログサイトをご覧下さいませ。※2022年4月→2023年2月末まで、飯塚市の学習塾・有限会社飯塚セミナーさまで、大学受験の英語科目の講師として、週1回を基本に、高校生らに指導をしました。==<翻訳業務>小社は、6社の海外との通信内容の英語訳つまりコレポンの翻訳を担当しておりまして日々その業務に邁進しております。◎ <2022年--4月末まで業務実績の紹介>1月:医療資料類の翻訳(ボランティア)歯科医院さま分1月:高校/大学受験生らへの英語指導 (中学生2人・高校生2人)3月:アメリカのドラマ・プロデューサーの方から 「或る逸話(英語)」に付いての和訳翻訳業務校正業務>3月:工業大学さまから、英語論文の校正・訂正業務、通訳業務>1月および3月~4月:下記の病院で通訳業務:・大野城市の「はなだ歯科クリニック」さま・「北九州市立医療センター」さま・久留米市の「のぞえ総合心療病院」さま◎病院での通訳業務は、常に毎月複数案件担当してしております。通訳業務>4月25日:ウクライナからの避難者の田川市企業への入社式や記者会見などの通訳業務その際の、田川市の企業の入社式や就業指導のテレビニュースです。①RKBのニュース分↓https://youtu.be/q36-ZlQ5Ujo②KBCニュース分https://youtu.be/MNKcYygTzpA上記動画のニュースで、赤いジャンパーを着た剥げたオッサン通訳者が小職/末次賢治です。~~~~★将棋思考業務★2022年6月~毎月1回~3月まで飯塚市立飯塚東小学校の学童クラブで将棋の指導特に、「じゃんけん将棋」を用いてずーっと指導をしました。~~~~~~~★スクールサポーター業務★2022年4月5日~~7/20迄(学年度1学期)2022年の2月~3月に、飯塚市立八木山小学校という山峠の中の小学校でhttps://www.city-iizuka.ed.jp/yakiyama/「スクールサポーター」として、日々3時間/4日/週で仕事をしませんか?と教育委員会から言われて、コロナ禍の影響で仕事が減少していたのでこの仕事を引き受けましたが、しょせんは、公務員の職場でして、民間の私にはどうしても我慢のできない点が多々ありました。当然、所定の業務は一生懸命こなして、業務マニュアルも作成しましたが、しょせんは公務員の職場であり、どうしても水が合わず、報酬も低価でしたので、一学期で断念しました。その後の展開は後述。ですが、一学期つまり4か月くらいでしたが、公務員の職場、学校の先生方の職場が知れて良かったです。良くも悪くもマナビになりました。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~==========◎ご参考までに<2021年業務実績の紹介>・既に2022年5月に相成りましたが、2021年の弊社・末次通訳事務所の、 主な通翻訳・英語指導業務実績は、次の通りです><2021年>1年間での主な業務実績<=英語指導業務=>・(2020年4月)~2021年3月20日迄: 飯塚市の学習進学塾・株式会社飯塚セミナー塾にて高校生ら(多くは嘉穂高校の生徒さんら=当時1年生~3年生)へ英語指導><=翻訳業務=>・2020年12月末~5月18日迄: 愛知県の精密機器メーカー様からの資料類の英語訳をずっと従事。/約半年間) (40種類の「技術文書類」の翻訳作業)※上記の翻訳業務はとっても大変でした。>・4月~5月:直方市の精密機器メーカー様から、新規の射出成型機類の取扱説明書類の英語訳従事。・8~10月: 同じく、射出成型機の取扱説明書類の英語訳><=通訳業務=>・4月:飯塚市に在住のアメリカ人ご夫妻の離婚調停裁判の通訳業務(夫側・夫人側の両方)>★~5月迄&8-9月迄:・大野城市の歯科医院様にて、外国人患者らの診察 / 治療の際の通訳業務・北九州市の産婦人科医院にて、並びに・ 福岡市の「市立こども病院」にて外国人患者らの診察や医療相談の通訳業務当該の海外出身の患者さまは、アメリカ・エジプト・マレーシア等等・5月:オーストラリア人お客様(個人様)からの御依頼で、キリスト教に関する文献・マンガ本英語訳>・6月:上記・歯科医院さまで用いる歯科治療の説明PPT資料を英語訳 : 「2種類:歯科治療」「歯周病」 12月:上記、大野城市の歯科医院様からの外国人患者向けの治療関連資料の英語訳 :「6種類」2021年10月末~11月に掛けて、翻訳業務(英⇒日の翻訳の)お引き合いが有り。>>これは、西アフリカのマリ共和国の元大統領夫人で歴史学者の方(実在)から引き合いが有り英語原稿も届く。原稿を見る限りでは、きちっとした歴史講義内容であり、信用してしまうが>>後日、虚偽の翻訳依頼になる詐欺事件と分かり、あやうく先方の罠に引っかかる処であり、それ以後、判明した事であるが、世界的にいろいろな国々の翻訳者がこの事案に引っかかったり、困惑をしている事が、弊社独自調査の結果、判る:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202111140001/~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ご参考までに、★2019年の弊社業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいませhttps://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080004/>そして、2020年の業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいまし:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202106180004/上記のような実績を持っております日本の企業の皆さま、団体機関の皆さまどうぞ、通訳業務や翻訳業務に付きましては、末次通訳事務所に御用命下さいませyhniten14k@yahoo.co.jp 営業電話→ 080-6433-9523 fax0948-29-3483貴社の海外展開業務を良い方向に進める英語技術でお役に立てると存じます。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝なお下記もご参考下さいませ。★「2006年~2020年迄」の 研修講演講義等の主要実績 https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080005/ 上記をクリックしてご覧下さいませ ]内容についてのおたずねは何でもどうぞ。批評・批判・非難なんでも受け入れます!<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝Jun.15 2023
2023.06.15
鯰田駅そばのセブンイレブンで、 明日、11/26土曜日に、5周年記念のイベントがあります。 カテゴリ:◎我流・ビジネス観鯰田駅そばのセブンイレブンで、明日、11/26土曜日に、5周年記念のイベントがあります。このお店で、この1月から、清掃作業のアルバイトを私はしております。今年初めに、予定されていた通訳業務が全部中止となり、(コロナ禍のためです)、それで空き時間を利用し、私の事務所の近所ですし、清掃作業を始めました。清掃作業は、体を動かしますので、良い運動になっております。アルバイトの目的は、運動です。私の場合は。お近くにおいでの際には、明日または別の日にでも、どうぞ、ぜひおいで下さいませ。末次通訳事務所・運動部 末次賢治拝 Nov.25 2022ご案内までにどうぞ 末次通訳事務所・末次賢治拝 Nov.25 2022
2022.11.25
9月16日は、スロバキアからのお客様を 佐賀県の多久市にお連れして、 終日 現地の包丁製造販売企業(創業77年の老舗企業です)での 英語通訳業務でした カテゴリ:通・翻訳 昨日 9月16日は、スロバキアからのお客様を 佐賀県の多久市にお連れして、終日 現地の包丁製造販売企業(創業77年の老舗企業です)での 英語通訳業務でした。・商談と工場/直売所見学の通訳でした。・このお客様は、とても物腰が柔らかく、礼儀正しい方で、 とっても接しやすくて良かったです。 「善人」そのものという感じの方です。 そういう方への通訳業務は割合と楽しいものですね ありがとうございます 末次通訳事務所拝 9-17/2022 ところで、弊社では、ただいま求人中です通訳翻訳者見習い募集!
2022.09.17
企業・団体組織の皆様へこんにちわ、こちらは末次通訳事務所でございます。下記の通りご案内を申し上げます。・弊社では、英語通訳業務 および 英語翻訳業務のご用命をお待ちしております弊社の通訳業務と翻訳業務の実績は下記の通りです。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所の 2022年4月末迄 と 2021年の主要業務実績のご紹介◎ <2022年--4月末まで業務実績の紹介>1月:医療資料類の翻訳(ボランティア)歯科医院さま分1月:高校/大学受験生らへの英語指導 (中学生2人・高校生2人)3月:アメリカのドラマ。プロデューサーの方から「或る逸話(英語)」に付いての和訳翻訳業務校正業務>3月:工業大学さまから、英語論文の校正・訂正業務、通訳業務>1月および3月~4月:下記の病院で通訳業務:・大野城市の「はなだ歯科クリニック」さま・「北九州市立医療センター」さま・久留米市の「のぞえ総合心療病院」さま通訳業務>4月25日:ウクライナからの避難者の田川市企業への入社式や記者会見などの通訳業務その際の、田川市の企業の入社式や就業指導のテレビニュースです。①RKBのニュース分↓https://youtu.be/q36-ZlQ5Ujo②KBCニュース分https://youtu.be/MNKcYygTzpA==========◎ご参考までに<2021年業務実績の紹介>・既に2022年5月に相成りましたが、2021年の弊社・末次通訳事務所の、 主な通翻訳・英語指導業務実績は、次の通りです><2021年>1年間での主な業務実績<=英語指導業務=>・(2020年4月)~2021年3月20日迄: 飯塚市の学習進学塾・株式会社飯塚セミナー塾にて高校生ら(多くは嘉穂高校の生徒さんら=当時1年生~3年生)へ英語指導><=翻訳業務=>・2020年12月末~5月18日迄: 愛知県の精密機器メーカー様からの資料類の英語訳をずっと従事。/約半年間) (40種類の「技術文書類」の翻訳作業)※上記の翻訳業務はとっても大変でした。>・4月~5月:直方市の精密機器メーカー様から、新規の射出成型機類の取扱説明書類の英語訳従事。・8~10月: 同じく、射出成型機の取扱説明書類の英語訳<=通訳業務=>・4月:飯塚市に在住のアメリカ人ご夫妻の離婚調停裁判の通訳業務(夫側・夫人側の両方)★~5月迄&8-9月迄:・大野城市の歯科医院様にて、外国人患者らの診察 / 治療の際の通訳業務・北九州市の産婦人科医院にて、並びに・ 福岡市の「市立こども病院」にて外国人患者らの診察や医療相談の通訳業務当該の海外出身の患者さんは、アメリカ・エジプト・マレーシア等等・5月:オーストラリア人お客様(個人様)からの御依頼で、キリスト教に関する文献・マンガ本英語訳・6月:上記・歯科医院さまで用いる歯科治療の説明PPT資料を英語訳 : 「2種類:歯科治療」「歯周病」 12月:上記、大野城市の歯科医院様からの外国人患者向けの治療関連資料の英語訳 :「6種類」2021年10月末~11月に掛けて、翻訳業務(英⇒日の翻訳の)お引き合いが有り。>これは、西アフリカのマリ共和国の元大統領夫人で歴史学者の方(実在)から引き合いが有り英語原稿も届く。原稿を見る限りでは、きちっとした歴史講義内容であり、信用してしまうが>後日、虚偽の翻訳依頼になる詐欺事件と分かり、あやうく先方の罠に引っかかる処であり、それ以後、判明した事であるが、世界的にいろいろな国々の翻訳者がこの事案に引っかかったり、困惑をしている事が、弊社独自調査の結果、判る:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202111140001/~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ご参考までに、★2019年の弊社業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいませhttps://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080004/>そして、2020年の業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいまし:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202106180004/上記のような実績を持っております日本の企業の皆さま、団体機関の皆さまどうぞ、通訳業務や翻訳業務に付きましては、末次通訳事務所に御用命下さいませyhniten14k@yahoo.co.jp 営業電話→ 080-6433-9523 fax0948-29-3483貴社の海外展開業務を良い方向に進める英語技術でお役に立てると存じます。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝なお下記もご参考下さいませ。★「2006年~2020年迄」の 研修講演講義等の主要実績 https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080005/ ]
2022.08.25
Aug.22 明太子のやまや様の明太トースト (tasty spread) カテゴリ:NEWS RELEASE 弊所・新サービス発表こんにちわ。いつもお世話になりまして有難う御座います。末次通訳事務所です。小職は、現在、近所の「セブンイレブンの店舗」にてアルバイトをしております。空き時間を利用しての作業です弊社の周辺には、セブンイレブン店舗が2つあります・鯰田駅に近いほうのセブンイレブンでお世話になっております。いずれの店舗にも、弊社の御取引先である「明太子のやまや」様の商品「明太トースト」が販売されておりまして、(パンの陳列棚のところにありますよ)※写真を撮りまして、インスタに上げましたのですが、ご覧下さいませ。皆さまのご参考になれば幸いです。私もよくこれを購入し、トーストに使っております。また、明太子好きな家族や友達にも推奨しております。皆さまも、これを購入してパンに塗り、トーストすると、明太トーストに早変わりです。如何でしょうか?ポテトが入っていて、焼くとふんわりとした明太トーストになります末次通訳事務所・末次賢治拝Aug.22/2022
2022.08.22
やまや様の明太子ト-スト同社専属通翻訳者の末次通訳事務所の末次賢治拝 July 22 202
2022.07.22
2022.06.21
7つの仕事の掛け持ち 2022年に入り、実は、わたくしは、合計7つの仕事をいま掛け持ちで展開しております。かなり疲れますが、稼がないけんき、愚痴は言っておられません: 次の通り① 本業の 英語通訳翻訳業② 本業の 執筆活動③ 本業の 将棋指導活動④ 本業の 英語会話技術指導活動⑤ アルバイトの、飯塚市内の学習塾での講師業務 1年ぶり-一昨年に続いてー(高3年生を担当)⑥ アルバイトの、飯塚市内の小学校での補助業務 (昨日・今日は、外国語(英語)の授業に参加し 児童らや先生の補助を少ししました)⑦ アルバイトのセブンイレブンの清掃業務週2回以上おそらくは、この上記の仕事に加えて新規の業務をそろそろ開始します。本音は、上記の①~③の本業のみに絞り、(是迄はそうでしたけども)、①~③だけで生活したいのですけどね、新型コロナ感染症の影響です。やむを得ない状況です末次通訳事務所・末次賢治拝Jun.16 2022
2022.06.16
May-6 通訳翻訳の御用命は御座いませんか?下記ご覧下さい:末次通訳事務所拝企業・団体組織の皆様へ お知らせです!!!こんにちわ。みなさま、お世話になります。こちらは英語通訳/翻訳業務を行う【末次通訳事務所】でございます。下記の通りご案内を申し上げます。何か通訳業務や翻訳業務の「御引き合い・御用命」はございませんでしょうか?・弊社では、英語通訳業務 および 英語翻訳業務のご用命をお待ちしております弊社・末次通訳事務所が行う通訳業務・翻訳業務の標準的な料金は次のURLをクリックして、↓↓↓ どうぞ、ご覧下さいまし。https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/2000/◎弊社の通訳業務と翻訳業務の実績は下記の通りです。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所の 2022年4月末迄 と 2021年の主要業務実績のご紹介◎ <2022年--4月末まで業務実績の紹介>翻訳業務>1月:医療資料類の翻訳(ボランティア)歯科医院さま分1月:高校/大学受験生らへの英語指導 (中学生2人・高校生2人)3月:アメリカのドラマ。プロデューサーの方から「或る逸話(英語)」に付いての和訳翻訳業務校正業務>3月:工業大学さまから、英語論文の校正・訂正業務、通訳業務(医療通訳)> 1月および3月~4月:下記の病院で複数回通訳業務:・大野城市の「はなだ歯科クリニック」さま・「北九州市立医療センター」さま・久留米市の「のぞえ総合心療病院」さま通訳業務>4月25日:ウクライナからの避難者の田川市企業への入社式や記者会見などの通訳業務その際の、田川市の企業の入社式や就業指導のテレビニュースです。①RKBのニュース分⇒ https://youtu.be/q36-ZlQ5Ujo②KBCニュース分⇒ https://youtu.be/MNKcYygTzpA==========◎ご参考までに <2021年の業務実績の紹介>・既に2022年5月に相成りましたが、2021年の弊社・末次通訳事務所の、 主な通翻訳・英語指導業務実績は、次の通りです<2021年>1年間での主な業務実績<=英語指導業務=>・(2020年4月)~2021年3月20日迄: 飯塚市の学習進学塾・株式会社飯塚セミナー塾にて高校生ら(多くは嘉穂高校の生徒さんら=当時1年生~3年生)へ英語指導<=翻訳業務=>・2020年12月末~5月18日迄: 愛知県の精密機器メーカー様からの資料類の英語訳をずっと従事。/約半年間) (40種類の「技術文書類」の翻訳作業)※上記の翻訳業務はとっても大変でした。・4月~5月:直方市の精密機器メーカー様から、新規の射出成型機類の取扱説明書類の英語訳従事。・8~10月: 同じく、射出成型機の取扱説明書類の英語訳<=通訳業務=>・4月:飯塚市に在住のアメリカ人ご夫妻の離婚調停裁判の通訳業務(夫側・夫人側の両方)※※※この離婚調停裁判ですが、ご夫妻各々知っている方で交流もありましたので 通訳に臨むのはしんどかったです。精神的に:★~5月迄&8-12月迄:・大野城市の歯科医院様にて、外国人患者らの診察 / 治療の際の通訳業務・北九州市の産婦人科医院にて、並びに・ 福岡市の「市立こども病院」にて外国人患者らの診察や医療相談の通訳業務当該の海外出身の患者さんは、アメリカ・エジプト・マレーシア等等・5月:オーストラリア人お客様(個人様)からの御依頼で、キリスト教に関する文献・マンガ本英語訳・6月:上記・歯科医院さまで用いる歯科治療の説明PPT資料を英語訳 「2種類:歯科治療」「歯周病」 12月:上記、大野城市の歯科医院様からの外国人患者向けの治療関連資料の英語訳 :「6種類」2021年10月末~11月に掛けて、翻訳業務(英⇒日の翻訳の)お引き合いが有り。これは、西アフリカのマリ共和国の元大統領夫人で歴史学者の方(実在)から引き合いが有り英語原稿も届く。原稿を見る限りでは、きちっとした歴史講義内容であり、信用してしまうが後日、虚偽の翻訳依頼になる詐欺事件と分かり、あやうく先方の罠に引っかかる処であり、それ以後、判明した事であるが、世界的にいろいろな国々の翻訳者がこの事案に引っかかったり、困惑をしている事が、弊社独自調査の結果、判る:詳細は下記のURLをご覧下さいhttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202111140001/~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ご参考までに、★2019年の弊社業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいませhttps://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080004/そして、2020年の業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいまし:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202106180004/上記のような実績を持っております日本の企業の皆さま、団体機関・個人の皆さまどうぞ、通訳業務や翻訳業務に付きましては、末次通訳事務所に御用命下さいませyhniten14k@yahoo.co.jp 営業電話→ 080-6433-9523 fax0948-29-3483私の英語通訳や翻訳業務は、貴社の海外展開業務を良い方向に進める英語技術で、心温まる翻訳&通訳業務を呈します。きっと貴社の事業展開にお役に立てると存じます。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝May 06/2022なお下記もご参考下さいませ。★「2006年~2020年迄」の 研修講演講義等の主要実績 https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080005/
2022.05.06
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所の 2022年4月末迄 と 2021年の主要業務実績のご紹介◎ <2022年--4月末まで業務実績の紹介>1月:医療資料類の翻訳(ボランティア)歯科医院さま分1月:高校/大学受験生らへの英語指導 (中学生2人・高校生2人)3月:アメリカのドラマ。プロデューサーの方から「或る逸話(英語)」に付いての和訳翻訳業務校正業務>3月:福岡工業大学の教授先生さまから、英語論文の校正・訂正業務、通訳業務>1月および3月~4月:下記の病院で通訳業務: ・大野城市の「はなだ歯科クリニック」さま ・「北九州市立医療センター」さま ・久留米市の「のぞえ総合心療病院」さま通訳業務>4月25日:ウクライナからの避難者の田川市企業への入社式や記者会見などの通訳業務このウクライナ避難者の関係の通訳業務その際の、田川市の企業の入社式や就業指導のテレビニュースです。①RKBのニュース分↓https://youtu.be/q36-ZlQ5Ujo②KBCニュース分https://youtu.be/MNKcYygTzpA==========◎ご参考までに:<2021年業務実績の紹介>・既に2022年5月に相成りましたが、2021年の弊社・末次通訳事務所の、 主な通翻訳・英語指導業務実績は、次の通りです<2021年>1年間での主な業務実績<=英語指導業務=>・(2020年4月)~2021年3月20日迄: 飯塚市の学習進学塾・株式会社飯塚セミナー塾にて 高校生ら(多くは嘉穂高校の生徒さんら=当時1年生~3年生)へ英語指導<=翻訳業務=>・2020年12月末~5月18日迄: 愛知県の精密機器メーカー様からの資料類の 英語訳をずっと従事。/約半年間) (40種類の「技術文書類」の翻訳作業)※上記の翻訳業務はとっても大変でした。・4月~5月:直方市の精密機器メーカー様から、新規の射出成型機類の取扱説明書類の英語訳従事。・8~10月: 同じく、射出成型機の取扱説明書類の英語訳<=通訳業務=>・4月:飯塚市に在住のアメリカ人ご夫妻の離婚調停裁判の通訳業務(夫側・夫人側の両方)★~5月迄&8-9月迄:・大野城市の歯科医院様にて、外国人患者らの診察 / 治療の際の通訳業務・北九州市の産婦人科医院にて、並びに・ 福岡市の「市立こども病院」にて外国人患者らの診察や医療相談の通訳業務 当該の海外出身の患者さんは、アメリカ・エジプト・マレーシア等等・5月:オーストラリア人お客様(個人様)からの御依頼で、キリスト教に関する文献・マンガ本英語訳・6月:上記・歯科医院さまで用いる歯科治療の説明PPT資料を英語訳 「2種類:歯科治療」「歯周病」 12月:上記、大野城市の歯科医院様からの外国人患者向けの治療関連資料の英語訳 :「6種類」2021年10月末~11月に掛けて、翻訳業務(英⇒日の翻訳の)お引き合いが有り。 これは、西アフリカのマリ共和国の元大統領夫人で歴史学者の方(実在)から引き合いが有り 英語原稿も届く。原稿を見る限りでは、きちっとした歴史講義内容であり、信用してしまうが 後日、虚偽の翻訳依頼になる詐欺事件と分かり、あやうく先方の罠に引っかかる処であり、 それ以後、判明した事であるが、世界的にいろいろな国々の翻訳者がこの事案に引っかかったり、 困惑をしている事が、弊社独自調査の結果、判る: https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202111140001/~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ご参考までに、★2019年の弊社業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいませhttps://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080004/そして、2020年の業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいまし:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202106180004/上記のような実績を持っております日本の企業の皆さま、団体機関の皆さまどうぞ、通訳業務や翻訳業務に付きましては、末次通訳事務所に御用命下さいませyhniten14k@yahoo.co.jp 営業電話→ 080-6433-9523 fax0948-29-3483貴社の海外展開業務を良い方向に進める英語技術でお役に立てると存じます。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝なお下記もご参考下さいませ。★「2006年~2020年迄」の 研修講演講義等の主要実績 https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080005/ ]
2022.05.02
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所の 2021年の主要業務実績のご紹介 <2021年業務実績の紹介> ・既に2022年2月に相成りましたが、2021年の弊社・末次通訳事務所の、 主な通翻訳・英語指導業務実績は、次の通りです <2021年>1年間での主な業務実績<=英語指導業務=>・(2020年4月)~2021年3月20日迄: →飯塚市の学習進学塾・株式会社飯塚セミナー塾さまにて 高校生ら(多くは嘉穂高校の生徒さんら=1年生~3年生)へ英語指導 <=翻訳業務=>・2020年12月末~5月18日迄: 愛知県の精密機器メーカー様からの資料類の 英語訳をずっと従事。/約半年間) (40種類の「技術文書類」の翻訳作業) ※上記の翻訳業務はとっても大変でした。 ・4月~5月:直方市の精密機器メーカー様から、新規の射出成型機類の取扱説明書類の英語訳従事。・8~10月: 同じく、射出成型機の取扱説明書類の英語訳 <=通訳業務=>・4月:飯塚市に在住のアメリカ人ご夫妻の離婚調停裁判の通訳業務(夫側・夫人側)★~5月迄&8-9月迄:大野城市の歯科医院様にて、外国人患者らの診察 / 治療の際の通訳業務 北九州市の産婦人科医院にて、並びに 福岡市の「市立こども病院」にて外国人患者らの診察や医療相談の通訳業務 当該の海外出身の患者さんは、アメリカ・エジプト・マレーシア等等・5月:オーストラリア人お客様(個人様)からの御依頼で、キリスト教に関する文献・マンガ本英語訳・6月:上記・歯科医院さまで用いる歯科治療の説明PPT資料を英語訳 「2種類:歯科治療」「歯周病」 12月:上記、大野城市の歯科医院様からの外国人患者向けの治療関連資料の英語訳 :「6種類」~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ご参考までに、★2019年の弊社業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいませhttps://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080004/そして、2020年の業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいまし:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202106180004/上記のような実績を持っております日本の企業の皆さま、団体機関の皆さまどうぞ、通訳業務や翻訳業務に付きましては、末次通訳事務所に御用命下さいませyhniten14k@yahoo.co.jp 営業電話→ 080-6433-9523 fax0948-29-3483貴社の海外展開業務を良い方向に進める英語技術でお役に立てると存じます。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝
2022.02.07
皆さま、お世話になります。今回出張で大阪に参りました。上記写真は、恐縮で御座いますが、私が大学を卒業して入りました商社です。貿易会社であります。ここで、徹底的に「貿易」と「商業英語」に付いて、鍛えてもらいました。1877年創業の老舗商社です。最初は、医薬品問屋でした。そこから、包装材や包装機の分野に参入し、昭和30年後半から、レモンの輸入など、取扱商材の多角化を展開して参りました。★こちらの企業にずっと辞めないでいたら、今頃はどうなっているだろうかと、最近、よく思います。この昭和貿易会社の向かいが、「金鳥」のご本社なのです。よく、西川のりおさんが、美人のおねーちゃんと一緒に歩いていましたよ。よく見かけました、のりおさん、(笑)投稿者: 末次通訳事務所・末次賢治拝 Sep/13 2021
2021.09.13
皆さま、こんにちわ、<兵法・英語二刀一流>を号する末次通訳事務所です。小職は代表者の末次賢治です繰り返しになりますが、我が・末次通訳事務所は、1998年の6月20日に 創業しました。その当時は、色々冷たい眼に晒される中で、一か八かの大勝負のつもりでした。もし、この商売が失敗すれば、自決する覚悟でしたし正直、今でもその覚悟があります。英語通訳翻訳の御仕事を始める前の私の経歴を概略ですが、紹介した当該部分の経歴書の画像を貼り付けます。※どうぞ、ご覧下さいませそこには、過日、このブログでご紹介しました、一乗寺下がり松の由緒説明の英語訳看板も記載しております。※※結局は、この大学生時分の取り組みが、今の御仕事に繋がっていて 大学時分にしていた日々の、日本語→英訳練習が、今の仕事そのものの礎になっておりますね英語通訳翻訳の御用命は、末次通訳事務所までどうぞ<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝Jun.26/2021連絡先は 電子メール→ yhniten14k@yahoo.co.jp 連絡用電話→ 080-6433-9523 、
2021.06.26
末次通訳事務所は、よく雑誌や新聞・業界誌連載をしております。その詳細実績の画像を貼り付けます連載をする機会を自分から動いて得るようにしております。というのは、雑誌や新聞に連載すると、それが何よりの良い広告になるからですね近々、或る連載モノ【ビジネス・貿易場面での英語の使い方)の全30回分を、このブログに貼り付けます。お楽しみにどうぞ連載の実績は、下記画像をご覧下さいませ★【特記事項】★ 画像に記載の連絡先は既に変更になりました弊社・末次通訳事務所の電子メール→ yhniten14k@yahoo.co.jp 連絡先:080-6433-9523へどうぞ<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所かく
2021.06.26
<講演/研修実績>企業各社での英語研修・貿易協会様主催のビジネス英語貿易英語研修他、その他の色々な研修講師実績末次通訳事務所は、色々な企業で、英語の研修を担当したり或いは、貿易団体にて、傘下の会員企業社員向けに、貿易英語やビジネス英語の研修をしたりと実績に枚挙に暇がありません。企業研修では→ 正興電機製作所さま、 空研工業さま、 日本フィルター工業・田川工場さま、 ライプ司法書士事務所さま貿易団体主催の研修では→→福岡貿易会さまでの貿易英語研修講師 佐賀県貿易協会さまでの同様の英語研修 世界戦略産業研究会さまでの英語研修などなど他には、飯塚市のいくつかの小学校や中学での英語研修などを実績として持っております詳細は、添付の画像をご覧下さいませ英語研修に付いては、各種のご要望に対応して実施します。英語の他にも、宮本武蔵の史実研究、護身術実践、将棋実践などをはじめとする色々なテーマについて講演や研修が出来ます。末次通訳事務所にお声かけ下さいませ: 弊社の連絡先は次の通りです~~080-6433-9523 yhniten14k@yahoo.co.jp同時に、末次通訳事務所の末次賢治による執筆活動の実績の一部は次の通りです:末次通訳事務所の連絡先は次の通りです住所:820-0001 福岡県飯塚市鯰田2354-5 末次通訳事務所・末次賢治拝email:yhniten14k@yahoo.co.jp 或いは kentranslator210@gmail.com 連絡電話番号:080-6433-9523迄どうぞ何なりと御用の方は、上記までお知らせくださいませ<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所末次賢治拝
2021.06.26
弊社が創業以来、担当して参りました、色々な企業団体のホームページサイトのリスト並びに、一番末尾に、企業での英語研修実績に触れております (これは、次項に続きます)画像をご覧下さいませ
2021.06.26
★【重要】その⑦→ 末次通訳事務所の教育活動のご紹介: 職業教育~英語スピーチ大会審査員活動~ 柔道体育授業&サンボ講演~ボランティア活動 [ https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080008/ ]どうぞ、ご覧下さいませ。英語通訳翻訳業以外の活動で、柔道体育授業、サンボについての講演などの活動です
2021.06.18
◎【重要】その⑥実績紹介→【末次通訳事務所創業】迄の「歩み」※大学時代の或る翻訳実績をお目に掛けます!下記 URL をクリックして内容をお楽しみ下さいませ:末次通訳事務所 https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003130001
2021.06.18
<2021年>6月18日迄の 業務実績・昨年末~5月18日迄: 愛知県の精密機器メーカー様からの資料類の 英語訳をずっと従事。/約半年間) (40種類の「技術文書類」の翻訳作業)・4月~5月:直方市の精密機器メーカー様から、新規機器類の取扱説明書の英語訳従事。★~5月迄:大野城市の歯科医院様にて、外国人患者らの診察 / 治療の際の通訳業務・5月:オーストラリア人お客様(個人様)からの御依頼で、キリスト教に関する文献・マンガ本英語訳・6月:上記・歯科医院さまで用いる歯科治療の説明PPT資料を英語訳 「2種類:歯科治療」「歯周病」~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~上記のような実績を持っております日本の企業の皆さま、団体機関の皆さまどうぞ、通訳業務や翻訳業務に付きましては、末次通訳事務所に御用命下さいませyhniten14k@yahoo.co.jp 080-6433-9523 fax0948-29-3483
2021.06.18
・末次通訳事務所の 業務実績: (通訳/翻訳&その他活動) 主な作業/活動実績その④: 2020年:※1月~2/4迄:<柔道指導>→ 中学校での柔道体育授業実施 (全42回の授業1・2年生合計6クラスに対し実施) ・1月中旬:熊本県の機械メーカーさまからの機械修理契約書の英語訳 ・1月28日:福岡貿易会さま主催の貿易英語応用編の講師を担当 ・2月:福岡市のIT企業様のホームページ英語訳・2~3月:佐賀銀行さまからの国際融資関係の契約書和訳作業 +合意書和訳(70枚の文書)・2月: 名古屋市の機械商社さまからの取扱説明書の英語訳作業・2月:石炭灰リサイクル事業に付いての概要プレゼンテーション資料の英語訳・3月:福岡市のIT企業さまからの国際業務提携提案書と合意書などの書類の英語訳 (特急作業)・4月:英国 South Western Railway社にて、 顧客がご予約なされた列車のキャンセル並びに返金交渉のコレポン作業・4月:佐賀市での「郷土の歴史書・歴史資料」の英語訳 ➡佐賀の武将・空閑参河守に関する歴史書英訳・5月:個人さまのご依頼:長崎被爆体験手記や講演講話の英語訳・ 関連資料PPT作成とその英語訳 ~~11月末終了迄継続業務・6月:直方市の精密機器メーカー様ご依頼分の同社機器取扱説明書約「150pages」分の英語訳・7月:北九州市の産婦人科病院にて通訳業務(印度出身の患者様への病院側からの 出産や入院に関する諸説明の通訳)・8月:医療企業様からの「債権放棄通知書」書状の英語訳・10月:【エラスチン】に関する商業資料の英語訳・11月:医療企業様から顧問契約書の日本語訳 /2件 ・9月~11月末:連続しての医療通訳業務/大野城市の歯科医院にて、 海外研究者ら(=患者さん)の歯科診察治療の付き添い通訳(合計20回以上) ・同時に「「治療」や「歯のお手入れ関連手引き」資料類」の英訳 (この翻訳は、無償で行う) ※※(ボランティア業務:「飯塚市婦人会」や「フードバンク・子供食堂」のお手伝い) ※9月→飯塚市婦人会さまのブログ制作と運用開始。 私が、有志の一人として、飯塚市婦人会のブログを、楽天のブログ形式を用いて作成しました。 https://plaza.rakuten.co.jp/fujinkai820/ ご興味がある方はどうぞご覧下さいませ// このブログは力作ですよ!「手前味噌」ですけどもね ・2020年12月~2021年5月18日迄: 精密企業の各種機材に関する書類等の翻訳作業を受注し、 約半年間に亘り、当該作業に従事。 ★特記事項>> 学習塾での英語指導を一年間執り行う: 2020年4月~2021年3月19日まで、一年間の契約で、 飯塚市内の学習塾にて、高校生1年生~3年生迄、英語(3年生は受験対策授業)の指導をしました。 学習塾:「株式会社飯塚セミナーさま」https://iisemi.net/~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~以上です。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 yhniten14k@yahoo.cp.jp
2021.06.18
★【重要】その③→「2019年」通翻訳業務&他活動実績 https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080004/ 上記をクリックしてご覧下さいませ<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所
2021.06.18
末次通訳事務所の業務実績等の御紹介 その①と② 2000~2018年迄各々クリックしてご覧下さいませ!★【重要=①】→「2018年」通翻訳業務&他活動実績 [https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080003/ ★【重要=②】→「2000年~2017年」迄の通翻訳業務&他活動実績 [https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003070001/ <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝
2021.06.18
全44件 (44件中 1-44件目)
1