Episode 1
*スーザンの家* 娘のジュリーが母親のスーザンに、マイクを誘えば?とけしかけてます。 2/15 20min. 2/16 10min
JULIE: Hey, I saw you both flirting at the wake. You're obviously into each other. Now you know he's single, you can ask him out. SUSAN: Julie, I like Mr. Delfino, I do. I just....don't know if I'm ready to start dating yet.
デートなんて・・・という母親に、ジュリーは「現役復帰しなきゃ。最後にHしたのっていつ?」と。おいおい。さばけすぎでしょ。スーザン怒らないけどー。 2/19 10min. 2/20 20min.
JULIE: Ugh, you need to get back out there. Come on. How long has it been since you've had sex? Are you mad that I asked you that? SUSAN: No, I'm just trying to remember.
もうこの話題やめよう、とスーザン。でもジュリーはスーザンにデートしてほしそう・・・。 2/21 20min.
SUSAN: I don't wanna talk to you about my love life anymore, it weirds me out. JULIE: I wouldn't have said anything. It's just....
怒ったスーザン、すぐさまマイクのところへ引っ越し祝いをもって行きます。え?私が一番乗り?ぐふふ。broughtのbrがものすごく強いです。弾けてます。 2/26 30min.
MIKE: Hey, Susan. SUSAN: Hi Mike. I brought you a little house-warming gift. I probably should've brought something by earlier, but... MIKE: Actually, you're the first in the neighbourhood to stop by. SUSAN: Really?
でもそんな幸せは一瞬で吹っ飛びましたとさ。次回、恋の強敵が現れます~。 2/27 35min.
NARRATOR: Susan knew she was lucky. An eligible bachelor had moved onto Wisteria Lane, and she was the first to find out. But she also knew that good news..... travels quickly.