英語・韓国語学習ノート*ひだまりの縁側*

英語・韓国語学習ノート*ひだまりの縁側*

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

kai*

kai*

2020.12.31
XML
カテゴリ: 韓国語作文
天気予報によると、大晦日から元旦にかけて

大晦日に夫の実家へ行く予定でしたが
雪の中で車を運転するのは怖いので
日程をずらすことに決めました。

일기 예보에 따르면 섣달 그믐날부터 설날까지
한파가 와서 곳에 따라 폭설이 내리는 것 같아요.
섣달 그믐날에 남편의 시댁에 갈 예정 이었지만
눈 속에서 자동차를 운전하는 것은 무섭기때문에

(添削済みです)

***
2020年も今日で終わりですね。
新型コロナ一色に染まった一年でした。
皆様はどのようにお過ごしでしたでしょうか。
私は仕事が激減しましたが、その分、勉強時間が増えました。
いまは将来への力を蓄える時期と割り切って過ごしています。

今日は成り行きで大掃除することになりました。中掃除くらいでいいや、と思ってたのにな
蜂の巣を処理して床にワックスをかけて部屋の模様替えやらもして、体が痛くなりました。
でも気分スッキリ
あとは年越しそばを作って本年の主婦業終了となります

来年は世界規模でコロナの被害が収まりますように。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2020.12.31 23:25:38
[韓国語作文] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: