ランカウイでカヤック!

ランカウイでカヤック!

PR

プロフィール

KYKホン

KYKホン

お気に入りブログ

はちみつで温まって New! G. babaさん

GO GO ASIA本舗 パラダイス1111さん
まきりんの日記です… まきりん8710さん
マイラー★きゃわぃの… きゃわぃさん
”のんのん"紀行 ♪のんのんさん

カレンダー

コメント新着

人間辛抱 @ Re:久しぶりの更新(07/14) どうもお久しぶりです。 新型コロナウイル…
どぴゅ@ みんなホントにオナ鑑だけなの? 相互オナって約束だったけど、いざとなる…
お猿@ やっちまったなぁ! http://feti.findeath.net/i1mro56/ ちょ…
チリチリ@ 次は庭で全裸予定w http://kuri.backblack.net/zdljj78/ ち○…
地蔵@ 驚きのショックプライスw コウちゃんがこないだ教えてくれたやつ、…

フリーページ

2008.06.17
XML
カテゴリ: ツアー





「カヤックツアー行けますか??」Bさん


「問題ないですよ!よろこんで!!

 何時、何名さまですか?」

「4人で、今日なんですけど、、、、」Bさん

はぁー!!今日??!

いや!一応OKじゃないです!!

ボートマンやコックさんが出られるのか

を確認しないと・・・・



慌てて連絡してみたけど、

ボートマンさんは無事に連絡取れて

コックさんは電波が届かないところに居るみたいで

連絡できなくて、、、一瞬ーーしまった!!

30分後、やっとコックさんに連絡が取れた。

彼は急いでツアーの食事を買いだしに行きました。




3時前にすべての連絡、手配事項が済んで、

着替えしてからお客さんを迎えに行った。

今日のお客さんは日本の方ではなく

中国からの3人組とペナンの方一人で4人でした。



中国のお客さんだからカヤックツアーの説明は

北京語でご案内すると思ったら

お客さんは中国広州の方ですので

広東語が話せます。北京語ももちろん。。。

ということで 今日のカヤックツアーは北京語に

広東語を混ざって、ご案内させていただきました。



しかし、ちょっと頭がおかしくなりそうな混乱。。。

いつものツアーだと日本語で案内するから 

頭の中では日本語の流れの順番に説明しますが、

今日は特別に北京語と広東語を使いましたので

やはりいつも慣れてる日本語の説明と違うから

ツアーを出て暫くの間はやや緊張していて、

広東語の説明は慣れませんでしたけど、

慣れたらスムーズに説明が出来てよかった思います。



今思えば 昔もランカウイ島へ旅行に来て

うちのツアーを参加した中国の方は何人かいたけど、

皆さんは日本に就職、留学してる方なので

私の下手そうな日本語よりぜんぜん上手いけど、

でも多数のツアー参加者は日本の方なので

ツアーのご案内は日本語がメインでした。


今回ははじめて中国語でのカヤックツアーだった。

いい経験でしたなぁ。。。



今後、日本のお客さん以外に中国、台湾、

香港からの方たちにツアーのご案内も出来るのだ!!

よーーし!!  関係者達に連絡してみよーー

景気低迷に抵抗して頑張ろうか!!





























お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008.06.18 01:50:11
コメント(8) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:今日のカヤックツアー(06/17)  
おにおこぜ  さん
お!いいですね~ビジネスチャンスですね~~!
今、旅行でお金をかけるのは中国の富裕層ですから日本でも中国人へのサービスはすごいですよ。
松竹梅とランクをつけてると中国は松を選びます。
ツアーのヒントになるかしらん。
(2008.06.18 08:32:30)

Re:今日のカヤックツアー(06/17)  
そうそう!!
おにおこぜさんもおっしゃってたけど
中国の富裕層の方は
とにかくお金の使い方が豪快です!

いいビジネスチャンスですよ♪
頑張ってくださいね(^_-)-☆
(2008.06.18 16:02:01)

Re:今日のカヤックツアー(06/17)  
gekorin さん
すごいですね~
北京語と広東語って違いがわかりませ~ん
私なんか日本語もよく使えないのに(笑)
いったい
何カ国お話できるんですか?
外国語が堪能なら
お仕事にも幅ができていいですね
(2008.06.18 23:31:38)

Re:今日のカヤックツアー(06/17)   
miebuu  さん
ホントに、すごい!
何か国語、できるのですか?
また、マレーシア語って中国語に似ているのですか?
娘さんのお手紙を見ると、漢字で書いてあるように思ったのですが。。。
やっぱし、コミュニケーションを円滑にするためには語学力ですねぇ~。世界平和のためにも。。。 (2008.06.22 11:20:47)

Re[1]:今日のカヤックツアー(06/17)  
KYKホン  さん
おにおこぜさん
>お!いいですね~ビジネスチャンスですね~~!
>今、旅行でお金をかけるのは中国の富裕層ですから日本でも中国人へのサービスはすごいですよ。
>松竹梅とランクをつけてると中国は松を選びます。
>ツアーのヒントになるかしらん。
-----

そうですね、新しいビジネスマーケットが出来たら 展開したいと思います。
中国は松竹梅の松に例えるのは面白い!!言えるかもね。。。
頑張ります!!

(2008.06.26 00:38:58)

Re[1]:今日のカヤックツアー(06/17)  
KYKホン  さん
ちいちゃん1999さん
>そうそう!!
>おにおこぜさんもおっしゃってたけど
>中国の富裕層の方は
>とにかくお金の使い方が豪快です!

>いいビジネスチャンスですよ♪
>頑張ってくださいね(^_-)-☆
-----

頑張ります~~
中国のお客さんだけではなく、地元の観光客などいろんな客層が対象にツアーのタイミングを見合わせています。
ツアー改革大作戦だ!! (2008.06.26 00:51:50)

Re[1]:今日のカヤックツアー(06/17)  
KYKホン  さん
gekorinさん
>すごいですね~
>北京語と広東語って違いがわかりませ~ん
>私なんか日本語もよく使えないのに(笑)
>いったい
>何カ国お話できるんですか?
>外国語が堪能なら
>お仕事にも幅ができていいですね
-----

中国は国の面積が広いし、人口も多いので 標準語としては北京語になるのですが、地方によってしゃべてる言葉がぜんぜん違いますよ!私がわからない方言が一杯ありますね。
マレーシアは多民族の国なので人々はそれぞれマレー語、北京語、英語などを使っています。
堪能ではないけど、人と交流するには問題ないです。
(2008.06.26 01:03:15)

Re[1]:今日のカヤックツアー(06/17)  
KYKホン  さん
miebuuさん
>ホントに、すごい!
>何か国語、できるのですか?
>また、マレーシア語って中国語に似ているのですか?
>娘さんのお手紙を見ると、漢字で書いてあるように思ったのですが。。。
>やっぱし、コミュニケーションを円滑にするためには語学力ですねぇ~。世界平和のためにも。。。
-----

マレーシア国の言葉はマレー語です(インドネシア語に近い言葉)。
マレーシアは複合多民族の国なのでそれぞれの人種によって言葉は自由に勉強できます。ただ、メインはマレー語です。
私の祖先は中国人なので子供に中国語を習わせたいですね。だから娘は漢字などが読める、書けるように勉強しています。

そうです。言葉はコミュニケーションの橋ともいえるでしょう!! (2008.06.26 01:22:24)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: